IKEA LAGAN Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LAGAN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAGAN
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Product description Technical data Before first use Environment concerns Daily use IKEA GUARANTEE Additional functions Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Al- ways use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 6 ENGLISH • Use only correct isolation devices: line – do not put ovenware or other objects in protecting cut-outs, fuses (screw type the appliance directly on the bottom. fuses removed from the holder), earth – do not put aluminium foil directly on the leakage trips and contactors.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH Disposal • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent chil- Warning! Risk of injury or suffocation. dren and pets to get closed in the appli- ance. • Disconnect the appliance from the mains supply.
  • Page 8: Daily Use

    ENGLISH Accessories can become hotter than usual. To remove the child The appliance can emit an odour and lock, open the oven smoke. This is normal. Make sure that the door and remove airflow is sufficient. the child lock with the torx key.
  • Page 9: Additional Functions

    ENGLISH Additional functions Cooling fan Safety thermostat When the appliance operates, the cooling Incorrect operation of the appliance or de- fan activates automatically to keep the sur- fective components can cause dangerous faces of the appliance cool. If you deacti- overheating.
  • Page 10 ENGLISH • Clean stubborn dirt with a special oven Cleaning the oven door cleaner. The oven door has two glass panels. You • Clean all oven accessories after each use can remove the oven door and the internal and let them dry. Use a soft cloth with glass panel to clean it.
  • Page 11: What To Do If

    ENGLISH Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the in- ner side of the door.
  • Page 12: Technical Data

    ENGLISH If you cannot find a solution to the problem The necessary data for the service centre is yourself, contact your dealer or the service on the rating plate. The rating plate is on centre. the front frame of the appliance cavity. Do not remove the rating plate from the appli- ance cavity.
  • Page 13: Ikea Guarantee

    IKEA, unless the appliance is If considered covered, IKEA service provider named LAGAN in which case two (2) years or its authorized service partner through its of guarantee apply. The original sales re- own service operations, will then, at its sole ceipt is required as proof of purchase.
  • Page 14 The dedicated After Sales Service for faulty or not according to specification. IKEA appliances: • The use of the appliance in a non-domes- Please do not hesitate to contact IKEA After tic environment i.e. professional use. Sales Service to: • Transportation damages. If a customer 1.
  • Page 15 For any additional questions not related to Before calling us, assure that You have to After Sales of your appliances, please con- hand the IKEA article number (8 digit code) tact our nearest IKEA store call centre. We for the appliance of which you need our recommend you read the appliance docu- assistance.
  • Page 16: Sicherheitsinformationen

    Was tun, wenn … Gerätebeschreibung Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Umwelttipps Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta- ge entstehen.
  • Page 17: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheit • Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen An- schluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. • Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Be- rühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwen- den Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärme- isolierende Handschuhe.
  • Page 18 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen • Das Gerät ist für die Verwendung im Daten auf dem Typenschild den Daten Haushalt vorgesehen. Ihrer Stromversorgung entsprechen. • Nehmen Sie keine technischen Änderun- Wenden Sie sich andernfalls an eine gen am Gerät vor. Elektrofachkraft.
  • Page 19: Montage

    DEUTSCH – Gehen Sie beim Herausnehmen oder • Fett- oder Speisereste im Gerät können Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig einen Brand verursachen. vor. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, • Verfärbungen der Emailbeschichtung ha- befolgen Sie bitte unbedingt die Anwei- ben keine Auswirkung auf die Leistung sungen auf der Verpackung.
  • Page 20: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Bedienfeld Temperaturanzeige Temperaturwahlknopf Backofen-Einstellknopf Lüftungsöffnungen Backofenlampe Typenschild Backofenzubehör • Gitterrost x 1 Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Kuchenblech x 1 Für Kuchen und Plätzchen. Vor der ersten Inbetriebnahme Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Zum Öffnen der Backofen-Tür mit Erste Reinigung aktivierter Kindersi- •...
  • Page 21: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. 3. Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Backofen-Einstellknopf und den Ein- und Ausschalten des Geräts Temperaturwahlknopf in die Position 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf Aus. auf die gewünschte Backofenfunktion. 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
  • Page 22: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Gargut Back- Ein- Backofentempe- Garzeit (Min.) wicht ofenfunk- schub- ratur (°C) (kg) tion ebene Hähnchen/ 70 - 80 Kaninchen Ente 120 - 150 Gans 150 - 200 Pute 210 - 240 Fisch 30 - 40 Gefüllte Papri- 50 - 70 ka oder Toma- ten/Ofenkar- toffeln...
  • Page 23 DEUTSCH Reinigen der Türdichtung • Die Türdichtung muss regelmäßig über- prüft werden. Die Türdichtung ist im Rah- men des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst. • Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und ei- nem Reinigungsmittel.
  • Page 24: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheiben- rahmen an den bedruckten Zonen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe korrekt in die Halterung einzusetzen. Orien- tieren Sie sich an der Abbildung.
  • Page 25: Technische Daten

    DEUTSCH Garraums. Entfernen Sie nicht das Typen- schild vom Garraum. Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Technische Daten Abmessungen (innen) Breite Höhe Tiefe Nutzvolumen 55 l Backblechbereich 1140 cm² Heizelement für Unterhitze 1000 W Heizelement für Oberhitze 800 W...
  • Page 26: Ikea Garantie

    (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent- die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- standene Schäden, die durch eine Miss- kauft wurden. achtung der Bedienungsanweisung, eine Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Page 27 Wie gilt die geltende Gesetzgebung des mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Landes Zuleitungen und Drainageschläuche-/ Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- rohre, Lampen und Lampenabdeckun- setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzli- gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und chen Anforderungen abdecken oder über- Teile des Gehäuses;...
  • Page 28 Gerät aufgelistet sind, zu mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta- dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns geanleitung und/oder den Bedienungsan- anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer leitungsabschnitt dieser Broschüre durch, (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes bevor Sie sich an uns wenden.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Avant la première utilisation l'environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Fonctions supplémentaires GARANTIE IKEA - FRANCE Tableaux de cuisson Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 30: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc- tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trou- vant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 31 FRANÇAIS • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni • Ne laissez jamais l'appareil sans surveil- de rallonges. lance pendant son fonctionnement. • Veillez à ne pas endommager la fiche • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque secteur ni le câble d'alimentation. Con- utilisation.
  • Page 32: Installation

    FRANÇAIS • La décoloration de l'émail est sans effet • Si vous utilisez un spray pour four, suivez sur les performances de l'appareil. Il ne les consignes de sécurité figurant sur s'agit pas d'un défaut dans l'acception l'emballage. de la garantie. Éclairage interne •...
  • Page 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Bandeau de commande Indicateur de température Manette du thermostat Manette de sélection des fonctions du four Orifices d'aération Éclairage du four Plaque signalétique Accessoires pour four • Grille métallique x 1 Permet de poser des plats (à rôti, à gra- tin) et des moules à...
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour désactiver la sécurité enfants, ou- vrez la porte du four et désactivez la sécurité enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est four- nie dans le sachet des accessoires du four. Utilisation quotidienne Avertissement Reportez-vous aux L'indicateur de température s'allume chapitres concernant la sécurité.
  • Page 35: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Poids Plat Fonction Niveau Température du Temps de cuisson (kg) du four four (°C) (min.) Porc / agneau 110 - 130 Veau / bœuf 70 - 100 Poulet / lapin 70 - 80 Canard 120 - 150 150 - 200 Dinde 210 - 240...
  • Page 36 FRANÇAIS Appareils en acier inoxydable ou en Nettoyage de la porte du four aluminium : La porte du four est dotée de deux pan- Nettoyez la porte uniquement avec une neaux de verre. Vous pouvez retirer la por- éponge humidifiée. Séchez-la avec un chif- te du four ainsi que le panneau de verre in- fon doux.
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Nettoyez le panneau de verre à l'eau sa- vonneuse. Séchez soigneusement le pan- neau de verre. Réinstallation de la porte et du panneau de verre Une fois le nettoyage terminé, replacez le panneau de verre et la porte du four. Sui- vez les étapes ci-dessus dans l'ordre inver- La zone imprimée doit faire face à...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la con- Le plat est resté trop long- Une fois la cuisson terminée, densation se déposent sur temps dans le four. ne laissez pas les plats dans les aliments et dans le four. le four plus de 15-20 minu- tes.
  • Page 39: En Matière De Protection De L'environnement

    IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
  • Page 40 • Les dommages causés délibérément ou survenant pendant le transport. En revan- par négligence, les dommages résultant che, si IKEA livre le produit à l'adresse de du non-respect des instructions d'utilisa- livraison du client, tout endommagement tion, d'une installation incorrecte ou d’un...
  • Page 41: Garantie Ikea - France

    IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.
  • Page 42 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la La réparation des conséquences du défaut date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se- L’APPAREIL : lon la jurisprudence: •...
  • Page 43 IKEA au numéro de téléphone LAGAN qui sont garantis pour une durée respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- cette notice et correspondant à votre appa- ter du 1er août 2007.
  • Page 44 • Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
  • Page 45 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
  • Page 46 – au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
  • Page 47 FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si- te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou Si vous avez des questions supplémentaires par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ sur les conditions d’application des garan- mn).
  • Page 48 Descrizione del prodotto Dati tecnici Preparazione al primo utilizzo Considerazioni ambientali Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Funzioni aggiuntive Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 49: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Avvertenze di sicurezza generali • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del ca- vo devono essere svolte unicamente da personale qualifica- • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sem- pre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire ac- cessori o pentole resistenti al calore.
  • Page 50 ITALIANO • Verificare che i dati elettrici riportati sulla • Non apportare modifiche alle specifiche targhetta dei dati corrispondano a quelli di questa apparecchiatura. dell'impianto. In caso contrario, contatta- • Accertarsi che le fessure di ventilazione re un elettricista. non siano ostruite. •...
  • Page 51: Installazione

    ITALIANO - Prestare attenzione quando si tolgono o • I residui di grassi o alimenti all'interno inseriscono gli accessori. dell'apparecchiatura possono causare in- • Lo scolorimento dello smalto non influisce cendi. sulle prestazioni dell'apparecchiatura. • Nel caso in cui si usino spray per il forno, Non si tratta di un'anomalia ai sensi di attenersi alle istruzioni di sicurezza indi- legge.
  • Page 52: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Indicatore della temperatura Manopola della temperatura Manopola delle funzioni forno Aperture di ventilazione Lampadina del forno Targhetta dei dati Accessori del forno • Ripiano a filo x 1 Per pentole, torte in stampo, arrosti. •...
  • Page 53: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Avvertenza! Fare riferimento ai L'indicatore della temperatura si ac- capitoli sulla sicurezza. cende quando l'apparecchiatura è in fase di riscaldamento. Attivazione e disattivazione 3. Per disattivare l’apparecchiatura, ruo- dell'apparecchiatura tare la manopola di regolazione delle 1. Ruotare la manopola di regolazione funzioni del forno e la manopola di re- delle funzioni del forno per selezionare golazione della temperatura in posizio-...
  • Page 54: Pulizia E Cura

    ITALIANO Peso Cibo Funzione Livello Temperatura del Durata cottura (kg) forno forno (°C) (min.) Vitello/Manzo 70 - 100 Pollo/Coniglio 70 - 80 Anatra 120 - 150 150 - 200 Tacchino 210 - 240 Pesce 30 - 40 Peperoni o 50 - 70 pomodori ri- pieni/Patate arrosto...
  • Page 55 ITALIANO Pulizia della guarnizione della porta • Controllare regolarmente la guarnizione della porta. La guarnizione della porta si trova attorno al telaio della cavità del forno. Non utilizzare l'apparecchiatura se la guarnizione della porta è danneggia- ta. Contattare il Centro di Assistenza. •...
  • Page 56: Cosa Fare Se

    ITALIANO Accertarsi che la serigrafia sia sul lato inter- no della porta. Verificare che dopo l'instal- lazione, la superficie della cornice del pan- nello in vetro, nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto. Accertarsi di installare i pannelli interni in vetro nelle sedi corrette.
  • Page 57: Dati Tecnici

    ITALIANO muovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura. Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello (MOD.) ......... Numero Prodotto (PNC) ......... Numero di serie (S.N.) ......... Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Volumi utili 55 l Area lamiera dolci 1.140 cm²...
  • Page 58: Garanzia Ikea

    IKEA. Per gli elettrodome- nella copertura della garanzia. In caso af- stici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni fermativo, il fornitore del servizio nominato soltanto. Lo scontrino originale è indispen- da IKEA o un suo partner di assistenza au- sabile come ricevuta d'acquisto.
  • Page 59 – collegamenti elettrici (se l'apparec- recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi- chio è fornito senza cavi e spine), al- zio nominato da IKEA o un suo partner di lacciamenti idraulici e collegamenti assistenza autorizzato effettua una ripa- all'impianto del gas che devono es-...
  • Page 60 Per ulteriori domande non inerenti il servizio assicurateVi di avere a portata di mano il assistenza sulle apparecchiature, contattare codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- all'elettrodomestico per il quale richiedete mo di leggere attentamente la documenta- assistenza.
  • Page 61 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401773-4...

Table des Matières