Page 1
COBRA Pompes à vide sèches à vis NX 0450 A, NX 0650 A Version refroidie par air (ACV) Notice d'instructions 0870211160 | -0003_fr | Manuel original 2024/11/06...
Page 2
Table des matières Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Unité de démarrage............................Caractéristiques standard..........................2.4.1 Refroidissement par air ........................2.4.2 Interrupteur thermique........................2.4.3 Systèmes d’étanchéité ......................... Accessoires en option............................2.5.1 Soupape de lest d’air..........................2.5.2 Silencieux...............................
Page 3
Table des matières Résolution de problèmes............................. Données techniques............................. Liquide de refroidissement ..........................Huile ..................................Déclaration UE de conformité..........................Déclaration de conformité britannique UKCA ....................Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 3 | 52...
Page 4
Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
Page 5
Description du produit | 2 Description du produit IN, IS CLV1 CLV2 Description Aspiration (entrée) Connexion d’échappement (sortie) Échangeur thermique air-eau Ventilateur axial Raccordement du gaz de barrage Débitmètre de gaz de barrage Manomètre du gaz de barrage Régulateur de pression du gaz de barrage Évacuation des condensats Bouchon de vidange du liquide de refroidis- sement...
Page 6
2 | Description du produit Description Bouchon pour la rotation manuelle des ro- Silencieux tors Boîte à bornes (système de refroidissement) Interrupteur thermique (machine) Interrupteur thermique (système de refroi- dissement) REMARQUE Terme technique. Dans cette notice d'instructions, nous considérons que le terme « machine » se réfrère à « pompe à vide». REMARQUE Illustrations Dans cette notice d'instructions, les illustrations peuvent différer de l'apparence de la machine.
Page 7
- Acier - Aluminium - Élastomère fluoré (FKM/FPM) ● Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant Busch. Unité de démarrage La machine est livrée sans commande de démarrage. La commande de la machine doit être fournie lors de l'installation.
Page 8
2 | Description du produit Description Aspiration (entrée) Connexion d’échappement (sortie) Échangeur thermique air-eau Pompe à liquide de refroidissement Accouplement MOT1 Moteur (machine) MOT2 Moteur (pompe à liquide de refroidisse- MOT3 Moteur (échangeur thermique air-eau) ment) Interrupteur thermique (machine) Interrupteur thermique (système de refroi- dissement) 2.4.2 Interrupteur thermique...
Page 9
Description du produit | 2 2.5.2 Silencieux Un silencieux au niveau de la connexion d'échappement (OUT) peut être fourni afin de réduire les émissions sonores dues aux gaz d'échappement. 2.5.3 Système de gaz de barrage Le système de gaz de barrage permet d’alimenter les joints d’arbre côté moteur en air comprimé ou en azote, afin d’accroître l’efficacité...
Page 10
3 | Transport Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
Page 11
Transport | 3 ● Les sangles de transport doivent en plus être chacune exactement de la même longueur. ● Vérifiez que la machine n’a pas été endommagée pendant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis: ● Retirez la machine du châssis. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 11 | 52...
Page 12
4 | Stockage Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
Page 13
Installation | 5 Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d’installation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'installation soient pleinement respectées. Description ~20 cm ~20 cm ~50 cm ~50 cm ● Assurez-vous que l’environnement de la machine n’est pas potentiellement explosif. ●...
Page 14
5 | Installation ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite. Raccordement des conduites/de la tuyauterie ● Retirer tous les capuchons de protection avant de procéder à l'installation. ● Assurez-vous que les conduites de raccordement n’entraînent aucune tension au niveau des rac- cordements de la machine.
Page 15
Installation | 5 5.2.2 Connexion d’échappement Description Variantes de refoulement (sans silen- cieux) CONSEIL Flux de gaz d'échappement obstrué. Risque d’endommager la machine ! ● S’assurer que les gaz d’échappement s'échappent sans obstruction. Ne pas couper ou resserrer la tuyauterie d’échappement ni l’utiliser comme une source d’air pressurisé. Dimension(s) de connexion : Au niveau de la connexion d’échappement de la machine : –...
Page 16
5 | Installation 5.2.3 Raccordement du système de gaz de barrage (en option) Description Raccordement du gaz de barrage Débitmètre Manomètre Soupape de régulation de pression ● Brancher le raccordement de gaz de barrage (BGC) à l'alimentation en gaz. Taille de connexion : –...
Page 17
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 48]. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
Page 18
Après le remplissage d’huile : ● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. Retrait du couvercle du système de refroidissement REMARQUE Avant de procéder au remplissage ou au remplacement du liquide de refroidissement et au...
Page 19
Liquide de refroidissement [➔ 47]. REMARQUE L'illustration ci-dessous représente la pompe à vide COBRA NX 0650 A. Pour la pompe à vide COBRA NX 0450 A, inverser l’ordre de fermeture des vannes de purge du liquide de refroidissement. ● Fermer d’abord CLV1.
Page 20
5 | Installation Description Étape 6 : purger l’air du système de re- Étape 7 : fermer la vanne de purge du froidissement liquide de refroidissement (CLV2) lorsque le liquide de refroidissement déborde Étape 8 : reprendre le remplissage de li- Étape 9 : fermer la vanne de purge du quide de refroidissement liquide de refroidissement (CLV1) lorsque le liquide de refroidissement...
Page 21
Compatibilité électromagnétique. ● S'assurer que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, contacter votre représentant Busch pour plus d’in- formations. ● S'assurer que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation.
Page 22
● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas d'isolation défectueuse. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
Page 23
● Une fois les câbles préparés, ouvrir le couvercle du variateur de vitesse et connecter les câbles. ● Si nécessaire, prenez contact avec Busch pour obtenir des conseils ou des informations supplé- mentaires. ● S’assurer que l’alimentation de l’entraînement est compatible avec les données figurant sur la plaque signalétique du variateur de vitesse.
Page 24
6 | Raccordement électrique CONSEIL La vitesse admissible du moteur dépasse la recommandation. Risque de dommages mécaniques ! ● Vérifier la plage de vitesse admissible du moteur, voir Données techniques. CONSEIL Mauvais branchement. Risque d’endommagement du variateur de vitesse ! ● Les schémas électriques ci-dessous sont spécifiques à la machine. Vérifier les instructions/sché- mas de raccordement.
Page 25
Raccordement électrique | 6 Connexion en triangle, moteur multi-tension à 12 broches (moyenne tension) : CONSEIL Sens de rotation incorrect. Risque d’endommager la machine ! ● Faire fonctionner la machine dans le mauvais sens de rotation peut rapidement détruire la ma- chine ! Avant de démarrer la machine, s’assurer qu'elle fonctionne dans le bon sens. Le sens de rotation du moteur est défini par l'illustration ci-dessous : ●...
Page 26
6 | Raccordement électrique Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Pour éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 6.4.1 Schéma électrique du thermostat Version CE Référence : 0651 563 762...
Page 27
Raccordement électrique | 6 Raccordement électrique du système de refroidissement DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ● S’assurer que l’alimentation du moteur est compatible avec les données figurant sur la plaque si- gnalétique du moteur.
Page 28
6 | Raccordement électrique 6.5.1 Schéma électrique du système de refroidissement REMARQUE Le schéma électrique du système de refroidissement peut être spécifique à la commande. ● Se référer au schéma électrique spécifique fourni à l'intérieur de la boîte à bornes (TB). Schéma électrique 28 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
Page 29
Mise en service | 7 Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
Page 30
(par ex. « zone morte ») avec un drain. ● La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est tolérée dans certaines limites. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. 30 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
Page 31
Maintenance | 8 Maintenance DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. DANGER Travaux de maintenance sans débrancher le variateur de vitesse. Risque de choc électrique ! ●...
Page 32
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
Page 33
● Nettoyer les bouchons magnétiques (MP). Toutes les 25000 heures ou tous ● Faire une révision générale de la machine (contacter les 4 ans Busch). Inspection du niveau d’huile ● Arrêter la machine. ● Attendre 1 minute. ● Vérifier le niveau d’huile.
Page 34
8 | Maintenance NX 0450 A CLV1 CLV2 NX 0650 A CLV2 CLV1 34 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
Page 35
Maintenance | 8 Nettoyage du tamis d’aspiration Description Utiliser une clé hexagonale Utiliser de l’air comprimé et porter des lunettes ainsi qu'un masque de protec- tion Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 35 | 52...
Page 36
Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. 36 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
Page 37
Maintenance | 8 Description Bouchon magnétique Description Bouchon magnétique Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 48]. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 37 | 52...
Page 38
● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. 38 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
Page 39
Liquide de refroidissement [➔ 47]. REMARQUE L'illustration ci-dessous représente la pompe à vide COBRA NX 0650 A. Pour la pompe à vide COBRA NX 0450 A, inverser l’ordre de fermeture des vannes de purge du liquide de refroidissement. ● Fermer d’abord CLV1.
Page 40
8 | Maintenance Description Étape 3 : ouvrir les vannes de purge du Étape 5 : mettre en marche la pompe à liquide de refroidissement (CLV1, CLV2) liquide de refroidissement (CLP) Étape 6 : purger l’air du système de re- Étape 7 : fermer la vanne de purge du froidissement liquide de refroidissement (CLV2) lorsque le liquide de refroidissement...
Page 41
● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
Page 42
10 | Mise hors service Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
Page 43
Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Aucun kit de pièces de rechange standard n’est disponible pour ce produit.
Page 44
Des matières étrangères so- ● Retirer les matières étran- lides ont pénétré dans la ma- gères solides ou réparer la chine. machine (contacter Busch). ● Contrôler le tamis d’aspira- tion (IS) au niveau de la connexion d’aspiration. L'interrupteur de température ●...
Page 45
Huile [➔ 48]. Engrenages, roulements ou ● Réparer la machine (contac- élément de couplage défec- ter Busch). tueux. La machine fait un bruit Présence de bulles d’air dans le ● Purger l’air du système de étrange.
Page 46
13 | Données techniques Données techniques NX 0450 A NX 0650 A Vitesse de pompage (50 / 60 Hz) m³/h 350 / 420 650 / 650 Pression finale sans lest d'air hPa (mbar) abs. ≤ 0,1 ≤ 0,1 Pression finale (50 / 60 Hz) avec lest hPa (mbar) abs.
Page 47
Liquide de refroidissement | 14 Liquide de refroidissement Zitrec ® M-25 (prêt à l’emploi) Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 563 469 Réf. de pièce en conditionnement de 20 l 0831 238 761 Le liquide de refroidissement Zitrec ® M-25 est prêt à...
Page 48
15 | Huile Huile VSC 100 ISO-VG Type d’huile Synthétique Réf. de pièce en conditionnement de 1 l 0831 168 356 Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 168 357 Réf. de pièce en conditionnement de 10 l 0831 210 162 Réf.
Page 49
Le fabricant Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : COBRA NC 0450 A ; COBRA NX 0450 A ; COBRA NC 0650 A ; COBRA NX 0650 A satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
Page 50
Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : COBRA NC 0450 A ; COBRA NX 0450 A ; COBRA NC 0650 A ; COBRA NX 0650 A satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
Page 51
R emarques Remarques Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 51 | 52...
Page 52
BUSCH GROUP Busch Group est l’un des principaux fabricants mondiaux de pompes à vide, systèmes de vide, soufflantes, surpresseurs et systèmes d’abattement de gaz d’échappement. Le groupe couvre trois marques connues : Busch Solutions de Vide, Pfeiffer Vacuum et centrotherm clean solutions. Ensemble, ils offrent des solutions à...