BUSCH COBRA NX 0450 A Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour COBRA NX 0450 A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COBRA
Pompes à vide sèches à vis
NX 0450 A, NX 0650 A
Version refroidie par air (ACV)
Notice d'instructions
0870211160 | -0002_fr | Manuel original
23/11/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA NX 0450 A

  • Page 1 COBRA Pompes à vide sèches à vis NX 0450 A, NX 0650 A Version refroidie par air (ACV) Notice d'instructions 0870211160 | -0002_fr | Manuel original 23/11/2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Sécurité ................................. Description du produit ............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu ................................. Unité de démarrage............................Caractéristiques standard ..........................2.4.1 Refroidissement par air........................2.4.2 Interrupteur thermique ........................2.4.3 Systèmes d’étanchéité.......................... Accessoires en option ............................2.5.1 Soupape de lest d’air ..........................
  • Page 3 Table des matières Résolution de problèmes ............................ Données techniques ............................Liquide de refroidissement..........................Huile..................................Déclaration UE de conformité ..........................Déclaration de conformité britannique UKCA ....................Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 3 | 52...
  • Page 4: Sécurité

    Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d'instruction soit lue et com- prise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit | 2 Description du produit IN, IS CLV2 CLV1 Description Connexion d'aspiration (entrée) Connexion d'échappement (sortie) Échangeur thermique air-eau Ventilateur axial Raccordement du gaz de barrage Débitmètre de gaz de barrage Manomètre du gaz de barrage Régulateur de pression du gaz de barrage Évacuation des condensats Bouchon de vidange du fluide de refroidisse- ment...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    2 | Description du produit Description Interrupteur thermique (machine) Interrupteur de température (système de re- froidissement) REMARQUE Terme technique. Dans cette notice d'instructions, nous considérons que le terme « machine » se réfrère à « pompe à vide». REMARQUE Illustrations Dans ce manuel d'instructions, les illustrations peuvent différer de l'apparence de la machine. Principe de fonctionnement La machine fonctionne selon le principe des pompes à...
  • Page 7: Unité De Démarrage

    - Fonte - Acier - Aluminium - Fluoroélastomère (FKM/FPM) ● En cas de doute, veuillez contacter votre représentant Busch. Unité de démarrage La machine est livrée sans commande de démarrage. La commande de la machine doit être fournie lors de l'installation.
  • Page 8: Interrupteur Thermique

    2 | Description du produit Description Échangeur thermique eau-air Pompe à liquide de refroidissement Accouplement Connexion d'aspiration MOT1 Moteur (pompe) MOT2 Moteur (pompe de liquide de refroidisse- ment) MOT3 Moteur (échangeur thermique air-eau) Connexion d’échappement Interrupteur thermique 2.4.2 Interrupteur thermique L'interrupteur thermostatique contrôle la température du liquide de refroidissement de la machine.
  • Page 9: Silencieux

    Description du produit | 2 2.5.2 Silencieux Un silencieux au niveau de la connexion d’échappement (OUT) peut être fourni afin de réduire les émissions sonores dues aux gaz d’échappement. 2.5.3 Système de gaz de barrage Le système de gaz de barrage permet d’alimenter les joints d’arbre côté moteur en air comprimé ou en azote, afin d’accroître l’efficacité...
  • Page 10: Transport

    3 | Transport Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 11 Transport | 3 ● Les sangles de transport doivent en plus être chacune exactement de la même longueur. ● Vérifier que la machine n’a pas subi de dégâts durant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis : ● Retirer la machine du châssis. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 11 | 52...
  • Page 12: Stockage

    4 | Stockage Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Si la machine doit être entreposée pendant plus de 3 mois : ● Entourer la machine d’un film de protection anticorrosion. ●...
  • Page 13: Installation

    [➔ 32]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
  • Page 14: Raccordement Des Conduites/De La Tuyauterie

    – G3 – ISO DN100, DIN 28404 Si la machine fait partie d’un système de vide : ● Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la machine ne tourne à l'envers. 14 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
  • Page 15: Connexion D'échappement

    Installation | 5 5.2.2 Connexion d’échappement Description Variantes de refoulement (sans silen- cieux) CONSEIL Écoulement des gaz d'échappement obstrué. Risque de dommages mécaniques ! ● S’assurer que les gaz d’échappement s'écoulent sans encombrement. Ne pas couper ou resserrer la conduite d’échappement ni l’utiliser comme une source d’air pressurisé. Dimension(s) de connexion : Au niveau de la connexion d'échappement de la machine : –...
  • Page 16: Raccordement Du Système De Gaz De Barrage (En Option)

    5 | Installation 5.2.3 Raccordement du système de gaz de barrage (en option) Description Raccordement du gaz de barrage Débitmètre Manomètre Soupape de régulation de pression ● Brancher le raccordement de gaz de barrage (BGC) à l'alimentation en gaz. Taille de connexion : –...
  • Page 17: Remplissage D'huile

    Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 47]. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
  • Page 18: Retrait Du Couvercle Du Système De Refroidissement

    Change interval see instruction manual S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. Retrait du couvercle du système de refroidissement REMARQUE Avant de procéder au remplissage ou au remplacement du liquide de refroidissement et au raccordement électriquement du système de refroidissement.
  • Page 19 REMARQUE L'illustration ci-dessous représente la pompe à vide COBRA NX 0650 A. Pour la pompe à vide COBRA NX 0450 A, inverser l’ordre de fermeture des vannes de purge du fluide de refroidisse- ment : d’abord fermer CLV1 puis CLV2. Description Étape 4 : ouvrir les vannes de purge du...
  • Page 20 5 | Installation Description Étape 7 : purger l’air du système de re- Étape 8 : fermer la vanne de purge du froidissement fluide de refroidissement (CLV2) lorsque le fluide de refroidissement se déverse Étape 9 : reprendre le remplissage de Étape 10 : fermer la vanne de purge du fluide de refroidissement fluide de refroidissement (CLV1) lorsque le fluide de refroidissement se...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    ● S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil au représentant Busch. ● S’assurer que la classe CEM de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d’alimentation ;...
  • Page 22: Machine Livrée Sans Variateur De Vitesse

    ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 23: Machine Livrée Avec Un Variateur De Vitesse (En Option)

    ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 24: Schéma Électrique Pour Moteur Triphasé (Entraînement De La Pompe)

    6 | Raccordement électrique CONSEIL La vitesse admissible du moteur dépasse la recommandation. Risque de dommages mécaniques ! ● Vérifier la plage de vitesse admissible du moteur, voir Données techniques. CONSEIL Mauvais branchement. Risque d’endommagement du variateur de vitesse ! ● Les schémas électriques ci-dessous sont spécifiques à la machine. Vérifier les instructions/sché- mas de raccordement.
  • Page 25: Raccordement Électrique Des Dispositifs De Contrôle

    ● Inverser deux des fils de phase du moteur. Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 6.4.1 Schéma électrique du thermostat Version CE Réf.
  • Page 26: Raccordement Électrique Du Système De Refroidissement

    6 | Raccordement électrique Raccordement électrique du système de refroidissement DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ● S’assurer que l’alimentation du moteur est compatible avec les données figurant sur la plaque si- gnalétique du moteur.
  • Page 27: Schéma Électrique Du Système De Refroidissement

    Raccordement électrique | 6 6.5.1 Schéma électrique du système de refroidissement REMARQUE Le schéma électrique du système de refroidissement peut être spécifique à la commande. ● Se référer au schéma électrique spécifique fourni à l'intérieur de la boîte à bornes (TB). Schéma électrique Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 27 | 52...
  • Page 28: Mise En Service

    7 | Mise en service Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après le fonctionnement. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine Risque de troubles auditifs !
  • Page 29: Pompage Des Vapeurs Condensables

    (par ex. « zone morte ») avec un drain. ● La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est tolérée dans certaines limites. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 29 | 52...
  • Page 30: Maintenance

    8 | Maintenance Maintenance DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. DANGER Travaux de maintenance sans débrancher le variateur de vitesse. Risque de choc électrique. ●...
  • Page 31: Périodes De Maintenance

    Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 32: Inspection Du Niveau D'huile

    Toutes les 25000 heures ou tous ● Faire une révision générale de la machine (contacter les 4 ans Busch). Inspection du niveau d’huile ● Mettre la machine à l'arrêt. ● Quand la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d’huile.
  • Page 33 Maintenance | 8 NX 0450 A CLV1 CLV2 NX 0650 A CLV2 CLV1 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 33 | 52...
  • Page 34: Nettoyage Du Tamis D'aspiration

    8 | Maintenance Nettoyage du tamis d’aspiration Description Utiliser une clé hexagonale Utiliser de l’air comprimé et porter des lunettes et un masque de protection 34 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
  • Page 35: Nettoyage Du Filtre Du Lest D'air (En Option)

    Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 35 | 52...
  • Page 36 8 | Maintenance Description Bouchon magnétique Description Bouchon magnétique Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 47]. 36 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
  • Page 37 __ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 37 | 52...
  • Page 38: Changement Du Liquide De Refroidissement

    REMARQUE L'illustration ci-dessous représente la pompe à vide COBRA NX 0650 A. Pour la pompe à vide COBRA NX 0450 A, inverser l’ordre de fermeture des vannes de purge du fluide de refroidisse- ment : d’abord fermer CLV1 puis CLV2. 38 | 52...
  • Page 39 Maintenance | 8 Description Étape 4 : ouvrir les vannes de purge du Étape 6 : mettre en marche la pompe à fluidevde refroidissement (CLV1, CLV2) fluide de refroidissement (CLP) Étape 7 : purger l’air du système de re- Étape 8 : fermer la vanne de purge du froidissement fluide de refroidissement (CLV2) lorsque le fluide de refroidissement se...
  • Page 40: Révision

    ● Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamination" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschvacuum.com). 40 | 52...
  • Page 41: Mise Hors Service

    Mise hors service | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. ●...
  • Page 42: Pièces De Rechange

    Perte d'efficacité ! ● Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables d’ori- gine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garan- tie. Aucun kit de pièces de rechange standard n’est disponible pour ce produit.
  • Page 43: Résolution De Problèmes

    Des matières étrangères so- ● Retirer les matières étran- lides ont pénétré dans la ma- gères solides ou réparer la chine. machine (contacter Busch). ● Contrôler le tamis d’aspira- tion (IS) au niveau de la connexion d’aspiration. L'interrupteur de température ●...
  • Page 44 La machine chauffe trop. ● Voir le problème « La ma- chine chauffe trop ». Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. 44 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
  • Page 45: Données Techniques

    Données techniques | 13 Données techniques NX 0450 A NX 0650 A Vitesse de pompage (50 Hz / 60 Hz) m³/h 350 / 420 650 / 650 Pression finale hPa (mbar) abs. ≤0,1 (sans lest d'air) Pression finale (50 Hz / 60 Hz) hPa (mbar) abs. ≤0,5 / ≤0,1 ≤0,5 / ≤0,5 (avec lest d’air)
  • Page 46: Liquide De Refroidissement

    14 | Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement Zitrec M-25 (prêt à l’emploi) Référence de pièce en conditionnement de 0831 563 469 5 l Référence de pièce en conditionnement de 0831 238 761 20 l Le liquide de refroidissement Zitrec M-25 est prêt à l’emploi et ne nécessite pas d’ajout d’eau. Pour plus d’informations, consultez le site web www.arteco-coolants.com.
  • Page 47: Huile

    Huile | 15 Huile VSC 100 ISO-VG Référence de pièce en conditionnement de 0831 168 356 1 l Référence de pièce en conditionnement de 0831 168 357 5 l Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 47 | 52...
  • Page 48: Déclaration Ue De Conformité

    Le fabricant Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : COBRA NC 0450 A ; COBRA NX 0450 A ; COBRA NC 0650 A ; COBRA NX 0650 A satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
  • Page 49: Déclaration De Conformité Britannique Ukca

    Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : COBRA NC 0450 A ; COBRA NX 0450 A ; COBRA NC 0650 A ; COBRA NX 0650 A satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
  • Page 50: Remarques

    Remarques 50 | 52 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr...
  • Page 51 Instruction Manual COBRA NX 0450-0650 A ACV_FR_fr 51 | 52...
  • Page 52 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.

Ce manuel est également adapté pour:

Cobra nx 0650 a

Table des Matières