Page 3
MISeS eN gARde ......................................5 SécuRIté .......................................... 5 eNtRetIeN oRdINAIRe ....................................7 INStALLAtIoN ........................................8 CONSIGNES POUR L’ENTRETIEN ........................................... 8 détAILS LuISeLLA 5.0 ....................................10 ENTRETOISES ................................................11 FUSIbLE ..................................................11 PoSItIoNNeMeNt du PoêLe ..................................12 NoteS PouR Le FoNctIoNNeMeNt coRRect ............................12 RéSeRvoIR PeLLet - FeRMetuRe à...
Page 4
ATTENZIONE ! OpgElET! durANTE lA mOvImENTAZIONE dEllA mAcchINA, lET TIJdENS dE vErplAATSINg vAN dE mAchINE IN hET fArE pArTIcOlArE BIJZONdEr Op vOOr dE ONdErdElEN IN hET dETAIl! ATTENZIONE AI cOmpONENTI IN dETTAglIO! WArNINg! TÄhElEpANu! durINg ThE hANdlINg Of ThE mAchINE, pAy AccurA- mASINA TEISAldAmISE AJAl OlgE TE ATTENTION TO ThE cOmpONENTS IN dETAIl! ErITI ETTEvAATlIk ErAldATud kOmpONENTIdEgA!
Page 5
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
Page 6
L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. ...
Page 7
SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. ...
Page 8
InstallatIon GÉnÉralItÉs Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
Page 9
En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; ...
Page 10
5.0 Réservoir pellet fermeture à Entrée de l'air Accès chambre de combustion pression comburant Afficheur Sortie air ambiant Entrée sérielle On/Off Entretoise Sortie de fumées supérieure Fusible Capteur ambiant Sortie de fumées arrière Alimentation 230v FRANCAIS...
Page 11
entretoises A l'arrière de la machine se trouvent 2 entretoises qui délimitent la distance minimale à respecter par rapport à n'importe quel appui arrière. Les entretoises doivent être retirées. fusiBle En cas de défaut d’alimentation du poêle, il est recommandé de faire vérifier l’état du fusible par un technicien habilité.
Page 12
Positionnement du Poêle Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. notes Pour le fonCtionnement CorreCt Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Couvercle réservoir pellet...
Page 13
PELLET ET ChARGEMENT Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
Page 14
L'Afficheur description des commAndes de BAse et symBoLes BOUTON ON / OFF AUGMENTATION SET PUISSANCE REDUCTION SET PUISSANCE AUGMENTATION SET THERMOSTAT REDUCTION SET THERMOSTAT Légende des icônes de L'écrAn Indique la présence d'une alarme. Allumée : indique la présence d'une alarme Éteinte: indique l'absence d'alarmes Clignotante : porte du foyer ou réservoir à...
Page 15
menu générAL BOUTON ON/OFF - QUITTER LE MENU FAIRE GLISSER VERS LE HAUT - CONFIRMER FAIR EGLISSER VERS LE BAS ENFONCE LONGTEMPS ACCES AU MENU - ACCES AU MENU SELECTIONNE - AUGMENTATION VALEUR REDUCTION VALEUR ABiL (Ventilation) (Habilitation) (Vitesse) EASY (Etalonnage pellet) Crno ABiL...
Page 16
LA téLécommAnde Grâce à la télécommande, il est possible de régler la puissance de chauffage, la température ambiante désirée et l'allumage/arrêt automatique de l'appareil. on / off La pression prolongée allume ou éteint le poêle. AugmentAtion de Augmente la puissance de fonctionnement LA puissAnce diminution de LA Réduit la puissance de fonctionnement...
Page 17
configurAtions pour Le premier ALLumAge Après avoir branché le cordon d'alimentation à l'arrière du générateur, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, sur (I). L'interrupteur placé sur l'arrière du générateur sert à alimenter la carte du générateur. Le générateur reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec le message OFF. dAtE(dAte) Ce menu permet de régler la date.
Page 18
fonctionnement et Logique ALLumAge Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition pour vérifier la présence de la flamme. Lorsque la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en DEMARRAGE.
Page 19
iL est interdit d’utiLiser L’AppAreiL sAns pLAque foyère (A). son retrAit compromet LA sécurité du produit et entrAîne L'AnnuLAtion immédiAte de LA période de gArAntie. en cAs d'usure ou de détériorAtion, demAnder Au service d'AssistAnce de rempLAcer LA pièce (rempLAcement non couvert pAr LA gArAntie du produit cAr iL s'Agit d'une pièce sujette à...
Page 20
stAt (étAt) références réservées au technicien crno (chrono) Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. Le Chrono est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et le set puissance.
Page 21
Crno > ABiL Habilite/déshabilite tout le set chrono prg1 > ABiL On/Off Active/désactive le PRG 1 Strt OFF-00:00-23:50 Heure allumage PRG1 Stop OFF-00:00-23:50 Heure extinction PRG1 dAY1...dAY7 On/off Active/désactive les jours du PRG1 tEmp LOU - 07- 40 °C - HOT Set thermostat PRG1 pUiS.
Page 23
set (régLAges) dAtE dAY timE VOIR CHAPITRE: CONFIGURATIONS PREMIER ALLUMAGE. Lng C-f stBy (stAnd-By) La fonction stand-by peut être utilisée si l'on désire un arrêt immédiat du poêle au lieu d'une modulation de la puissance. PROCÉDURE DE COMMANDE ...
Page 24
cLeA (nettoyAge) Cette fonction permet de faciliter le nettoyage normal de la chambre de combustion, en activant le ventilateur des fumées. Avec le poêle froid et en état « off », activer la fonction CLEA. Le message « nEttoYAgE - EXECUtEr nEttoYAgE » apparaît. Ouvrir la porte du foyer et, à...
Page 25
fonctions suppLémentAires cLAvier verrouiLLé Ce menu permet de verrouiller les touches de l'afficheur (comme pour les téléphones portables). Utilisation clavier bloqué après Activation : Pour verrouiller le clavier, appuyer simultanément sur les touches 1 et 5 jusqu'à l'affichage de : « CLAVIER VERROUILLÉ » Pour débloquer le clavier, appuyer simultanément sur les touches 1 et 5 jusqu'à...
Page 26
Lorsque le réservoir se vide complètement, enlever le cordon d'alimentation du générateur et avant de procéder à son remplissage, enlever d'abord les résidus (poussière, copeaux, etc.) du réservoir vide. pour connaÎtre le centre d'assistance le plus proche, contacter le revendeur ou consulter le site : WWW.lanordica-extraFlame.com FRANCAIS...
Page 27
tous les jours brasier et chambre de combustioN : Aspirer les résidus présents dans le brasier. Ôter complètement le brasier de son logement; Aspirer la cendre du logement du brasier, du culot de la bougie et de la chambre de combustion. ...
Page 28
tous les 30 jours Extraire la paroi en fonte en l'inclinant (C). Nettoyage du faisceau tubulaire Après avoir retiré la paroi centrale en fonte, effectuer le nettoyage du faisceau tubulaire (D). Aspirer les résidus présents dans le brasier. ...
Page 29
les joiNts du réservoir à pellet, brasier, vitre du foyer garaNtisseNt le foNctioNNemeNt correct du poêle. ces élémeNts doiveNt être régulièremeNt coNtrôlés par l'utilisateur : eN cas d'usure ou de dommages, il faudra les remplacer immédiatemeNt. ces opératioNs devroNt être réalisées par uN techNicieN autorisé. uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe...
Page 30
également conseillé de débrancher le générateur du réseau électrique et, pour plus de sécurité, surtout en présence d'enfants, d'enlever le cordon d'alimentation. L'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an. pour connaÎtre le centre d'assistance le plus proche, contacter le revendeur ou consulter le site : WWW.lanordica-extraFlame.com FRANCAIS...
Page 32
eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE ILLUSTRATIF. LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE ILLUSTRATIF. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et raccords en «T»), nouveau silicone ou joint aux endroits prévus Joints, réservoir pellet et porte (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
Page 33
eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE ILLUSTRATIF. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et raccords en «T»), nouveau silicone ou joint aux endroits prévus Joints, réservoir pellet et porte (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
Page 34
AFFICHAgES ECRAN CAUSE Générateur éteint START La phase de start est en cours PRECHARgE PELLET Le chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage ALLUMAgE La phase dédiée à l'allumage est en cours déMARRAgE La phase de préparation est en cours TRAvAIL La phase de fonctionnement normal est en cours MOdUL...
Page 35
Élimination InformatIons relatIves à la gestIon des déchets d'appareIls électrIques et électronIques contenant des pIles et des accumulateurs Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.
Page 36
CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. 18/12/2023 004282491-000 MAN.UT. LUISELLA 5.0 [E224]...