Publicité

Liens rapides

MaNuEL uTiLiSaTEuR poêLES à pELLET
FR
Lucia
MADE
IN
ITALY
design & production
004277341 - Rev 004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame Lucia

  • Page 1 MaNuEL uTiLiSaTEuR poêLES à pELLET Lucia MADE ITALY design & production 004277341 - Rev 004...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    MISeS eN gARde ......................................5 SécuRIté .......................................... 5 eNtRetIeN oRdINAIRe ....................................7 INStALLAtIoN ........................................8 CONSIGNES POUR L’ENTRETIEN ........................................... 8 détAILS LucIA ....................................... 10 PoSItIoNNeMeNt du PoêLe ..................................11 ReMARqueS PouR Le FoNctIoNNeMeNt coRRect ..........................11 FUSIbLE ..................................................11 PeLLet et chARgeMeNt ....................................12 RéSeRvoIR PeLLet - FeRMetuRe à...
  • Page 4 ATENÇÃO - OBrIgATÓrIO ATTENZIONE TASSATIVO ANTES dE mOVImENTAr A SAlAmANdrA, rE- PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE TIrAr AS cErâmIcAS INdIcAdAS PArA EVITAr mAIOlIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. dANOS. ATTENTION - cOmPulSOrY TÄhElEPANu! BEfOrE mOVINg ThE STOVE, kINdlY TAkE ThE ENNE Ahju lIIguTAmIST EEmAldAgE SEllElT cErAmIcS Off IN OrdEr TO NÄIdATud kErAAmIlISEd OSAd, ET VÄlTIdA...
  • Page 5: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 6 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 7: Entretien Ordinaire

    GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS.
  • Page 8: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 9: Évacuation Des Fumées

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 10: Détails Lucia

    DétAIls lUCIA Sortie air ambiant Sortie fumées Entrée de série Accès chambre de combustion et Entrée thermostat Entrée air comburant tiroir à cendres supplémentaire TA On/Off Ecran tactile Fusible Sonde ambiante Réservoir pellet fermeture à Alimentation 230 V pression FRANCAIS...
  • Page 11: Positionnement Du Poêle

    posItIonnEmEnt DU poêlE Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner de sorte à ce qu’il soit parfaitement horizontal (utiliser un niveau). REmARqUEs poUR lE FonCtIonnEmEnt CoRRECt Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il faut respecter les indications suivantes : Pendant le functionnement et aussi quand vous n’utilizer pas, toutes les portes (reservoir pellet, porte, bac à...
  • Page 12: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
  • Page 13: Télécommande

    Télécommande La télécommande permet de régler les principales fonctions du poêle. Transmetteur Sélectionner modalité ventilation Écran Blocage clavier On/off poêle (maintenez pendant 3 secondes) Degrés celsius / fahrenheit En appuyant sur la touche une fois il est possible Réglage puissance d'activer ou de désactiver le chrono Réglage du retard de l'extinction.
  • Page 14: Icônes Télécommande

    Icônes Télécommande Modalité ventilation sélectionnée : Activation chrono Clignotant CONFORT LED allumée = actif Allumé AUTO LED éteinte = désactivé Indique la transmission du signal radio Allumée = communication radio en cours Retard extinction configuré Éteinte = absence de communication radio Batterie déchargée Touches bloquées...
  • Page 15: Ecran Tactile

    ECRAN TACTILE Le poêle est équipé d’un écran tactile moderne avec technologie Wi-Fi qui permet à l’utilisateur de régler chacune des fonctions de l’appareil de manière simple et intuitive. En touchant les boutons (icônes) sur la surface d’affichage, les actions s’activent. La surface de l'écran tactile réagit au toucher des doigts. ATTENTIoN ! Š...
  • Page 16: Tableau De Commande

    TAbLEAu dE CommANdE AFFichAgE DEs DiFFérENts MEssAgEs DE tExtE on/off poêle. Augmenter la puissance de fonctionnement / parcourir les menus. réduire la puissance de fonctionnement / parcourir les menus. Augmenter la valeur de consigne de fonctionnement / parcourir les menus. réduire la valeur de consigne de fonctionnement / parcourir les menus.
  • Page 17: Menu Général

    mENu géNéRAL revenir en arrière - quitter Parcourir paramètres : suivant (3) ; précédent (2) Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5) confirmer - accès au Menu AIR AMBIANCE EASY SETUP ChRoNo hABILITATIoN PRg1 PRg2 RégLAgES DATE-hEURE PRg3 LANgUE PRg4 éCRAN...
  • Page 18: Réglages Pour Le Premier Allumage

    RégLAgEs pouR LE pREmIER ALLumAgE Après avoir branché le cordon d'alimentation à l’arrière du poêle, mettre l’interrupteur, lui-aussi à l’arrière, sur (I). L'interrupteur placé à l’arrière du poêle sert à alimenter la carte du poêle. Le poêle reste éteint et sur le panneau apparaît une première page avec le message oFF. dATE-hEuRE ce menu permet de régler l'heure et la date.
  • Page 19: Fonctionnement Et Logique

    foNCTIoNNEmENT ET LogIquE ALLumAgE Après avoir vérifié les points précédemment énumérés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d’allumage, 15 minutes, au cours desquels la flamme est présente, sont à disposition. Quand la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d’allumage et passe en DEMArrAgE.
  • Page 20: Air Ambiance

    AIR AmbIANCE ce menu permet de définir la vitesse du moteur de ventilation frontale. Modes : (comfort, auto). En sélectionnant le mode « comfort », la vitesse de l’air ambiance se met à une vitesse réduite Pour garantir l’efficacité de combustion, l’air ambiance est exclu quand le produit est à la puissance minimale. ProcéDurE DE coMMANDE Š...
  • Page 21: Chrono

    ChRoNo cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. Le ChRoNo est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires au cours d'une journée à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et le set puissance.
  • Page 22 EXEMPLE ChRoNo hoRAIRES/CRéNEAUX SUPERPoSéS CRéNEAU hoRAIRE 02:00 08:00 16:30 23:00 SET PUISSANCE 02:00 08:00 16:30 23:00 SET ThERMoSTAT 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 créneau horaire 1 puissance 3 - sEt thErMostAt 22°c stop 23:00 start 08:00 créneau horaire 2 puissance 1 - sEt thErMostAt 18°c stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 23: Réglages

    RégLAgEs • dATE-hEuRE • LANguE Voir chapitre: configurations premier allumage • dEgREEs ECRAN ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. Les valeurs possibles varient de oFF, 1 à 20. sur oFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'éteint après un retard de 60 secondes. Le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en alarme.
  • Page 24: Thermostat Supplémentaire

    ThERmosTAT suppLémENTAIRE N.b. : L'INsTALLATIoN doIT êTRE EffECTuéE pAR uN TEChNICIEN AgRéé il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de placer le thermostat mécanique en option à une hauteur du sol d'environ 1,50 m).
  • Page 25: Wi-Fi

    WI-fI L'écran permet de se connecter au réseau internet au moyen de la technologie Wi-Fi. il permet de gérer et de contrôler à distance le poêle avec la APP spéciale pour smartphone «TotalControl 2.0 » ( Apple store / Play store) . ATTENTIoN il est possible de configurer le réseau Wi-Fi directement depuis l'écran en suivant la procédure suivante TELéChARgER:...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer.
  • Page 27 brasier et chambre de combustioN : Š Aspirer les résidus présents dans le brasier Š Démonter complètement le brasier de son logement ; Š Aspirer la cendre du logement du brasier, du conduit porte-bougie et de la chambre de combustion. Š...
  • Page 28: Entretien Ordinaire Effectué Par Les Techniciens Autorisés

    ORIFICES DU BRASIER POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM eNtretieN ordiNaire effectué par les techNicieNs autorisés l'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an. Etant donné que le générateur utilise le pellet comme combustible solide, il requiert une intervention annuelle d'entretien ordinaire qui doit être effectué...
  • Page 29 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'ILLUSTRATION. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir à...
  • Page 30 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'ILLUSTRATION. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir à...
  • Page 31: Affichages

    AffichAges ecrAn Motif Générateur éteint stArt La phase de start est en cours PrechArge PeLLet Le chargement continu du pellet est en cours durant l’allumage ALLuMAge La phase dédiée à l'allumage est en cours déMArrAge La phase de démarrage est en cours trAvAiL La phase de travail normal est en cours ModuL.
  • Page 32: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits EXTRAFLAME S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 33: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 34 FRANCAIS...
  • Page 35 FRANCAIS...
  • Page 36: Pour Connaître Le Centre D'assistance Le Plus Proche

    ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Table des Matières