Extraflame LP 14 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LP 14:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR LP14 - 20 LCD
FRANÇAIS/ FRANCESE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame LP 14

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR LP14 - 20 LCD FRANÇAIS/ FRANCESE...
  • Page 3: Table Des Matières

    – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme. Extraflame S. p. A. FRAnÇAiS ..............................................
  • Page 4 pAnneAu de COMMAndeS ..............................24 légende des Icônes de l'écran ....................................24 Menu généRAL ..................................25 InstructIons de base ........................................25 COnFiguRAtiOnS pOuR Le pReMieR ALLuMAge ......................26 réglage de l'heure, jour, moIs et année ................................26 réglage de la langue ........................................26 FOnCtiOnneMent et LOgique ............................27 theRMOStAt SuppLéMentAiRe ............................28 fonctIonnement du thermostat supplémentaIre avec stbY actIvé...
  • Page 5 | FrANÇAIs | ITALIANO CArACTérIsTIques TeChNIques CArACTérIsTIques LP 14 LP 20 Poids Hauteur 1327 1368 Largeur Profondeur Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées Diamètre du tuyau d'aspiration de l'air Puissance thermique globale max. 15.7 22.3 Puissance thermique utile max (fournie à l'eau) 14.7...
  • Page 6: Introduction

    Il faut respecter toutes les lois et réglementations nationales, régionales, provinciales et communales existants dans le pays où a été installé l’appareil. En cas de non respect de ces précautions, la société Extraflame S.p.A n'assume aucune responsabilité. Avant de procéder à l'installation, nous conseillons de laver soigneusement toute la tuyauterie de l'installation afin d'éliminer les résidus qui risqueraient de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 7 | FrANÇAIs Š Les ouvertures d'aération sont indispensables pour une combustion correcte. Š Ne pas laisser les éléments de l'emballage à la portée des enfants ou de personnes handicapées, non assistés. Š Lorsque l'appareil est en état de marche, la porte du foyer doit toujours rester fermée. Š...
  • Page 8: Mises En Garde

    été installé l’appareil. en cas de non respect de ces précautions, la société extraflame s. p. a. n'assume aucune responsabilité. Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer que le contenu est intact et qu’il ne manque rien. Le cas échéant, s'adresser au revendeur auprès duquel l’appareil a été...
  • Page 9: Installation Hydraulique

    Pour l'Italie, l'installation doit être effectuée par du personnel professionnellement autorisé (DM 22 janvier 2008 n°37). extraflame s.p.a. décline toute responsabilité quant aux dommages aux biens et/ou aux personnes provoqués par l'installation. dispositiFs de sécurité pour instaLLation à vase FerMé...
  • Page 10: Typologie D'installation

    | FranÇais raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à une distance maximale de 1 m. de la machine. coMposant distance Capteurs de sécurité...
  • Page 11: Vase D'expansion Fermé

    Les vannes en commerce proposent différents réglages, Extraflame conseille d'utiliser le modèle 55°C avec des raccordements hydrauliques de 1”. Lorsque la température de réglage de la vanne est atteinte, la liaison 2 s'ouvre et l'eau de la chaudière se dirige vers l'installation...
  • Page 12: Schéma De Base Installation Hydraulique

    | FranÇais scHéMa de base instaLLation HYdrauLiQue reMarQue : le dessin sur la figure est fourni à titre d'exemple. LP 14 LP 20 STBY STBY VMTA Légende Entrée de l'air primaire Ø 60mm Sortie évacuation des fumées Ø 120mm Circulateur (sur les modèles prévus) 1/2 "...
  • Page 13: Kit De Production D'eau Chaude Sanitaire Instantanée

    | FranÇais kit de production d'eau cHaude sanitaire instantanée Mises en garde : si l'on souhaite utiliser un kit de production d'eau chaude instantanée, il est recommandé de contacter le service technique de la société. positionneMent du poêLe Pour un fonctionnement correcte du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal.
  • Page 14: Dispositifs De Sécurité

    | frANÇAis Dispositifs De sécurité terMes et DéfiNitioNs Aération : renouvellement de l'air nécessaire pour éliminer les Dispositifs De sécurité produits de la combustion et pour éviter les mélanges ayant une teneur dangereuse en gaz non brûlés. Légende : * = présent, - = non présent Appareil à...
  • Page 15: Généralités

    | frANÇAis scHéMA De foNctioNNeMeNt Des opérAtioNs L'exécution dans les règles de l'art et le fonctionnement correct de l'installation comprennent une série d'opérations : 1. Activités préalables : Š vérification de l'adaptation de la pièce d'installation, Š vérification de l'adaptation du système d'évacuation des fumées, Š...
  • Page 16: Installation

    | frANÇAis iNstALLAtioN L'installation dans les pièces avec danger d'incendie est interdite. Il est également interdit d'effectuer l'installation à l'intérieur de pièces à usage d'habitation (sauf pour les appareils à fonctionnement étanche) : Š dans lesquelles se trouvent des appareils à combustible liquide à fonctionnement continu ou discontinu, qui prélèvent l'air comburant dans la pièce où...
  • Page 17: Système D'évacuation Des Fumées

    | frANÇAis VeNtiLAtioN et AérAtioN Des pièces D'iNstALLAtioN La ventilation est suffisante quand la pièce est équipée de prises d'air selon le tableau : prise d'air Voir figure 2 Pourcentage de la section Valeur minimale nette nette d'ouverture par rapport à Catégories d'appareils Norme de référence d'ouverture du conduit de...
  • Page 18: Canaux De Fumée

    | frANÇAis Š diamètre nominal ; Š distance par rapport aux matériaux combustibles, indiquée en millimètres, suivie du symbole de la flèche et de la flamme ; Š données de l'installateur et date d'installation. À chaque fois qu'il faut traverser des matériaux combustibles, il faut respecter les indications suivantes : syMBoLe DescriptioN cote[MM]...
  • Page 19 | frANÇAis Š les tronçons en contre-pente ne sont pas admis ; Š les canaux de fumée doivent avoir, sur toute leur longueur, un diamètre non inférieur à celui du raccord du conduit d'évacuation de l'appareil ; d'éventuels changements de section ne sont admis qu'au niveau de l'embouchure de la cheminée ; Š...
  • Page 20: Cheminée

    | frANÇAis  exeMpLes De rAccorDeMeNt correct à LA cHeMiNée protection contre protection contre pluie et vent pluie et vent tôle en acier étanche Max 3 mt 3 - 5% raccord en t étanche avec bouchon raccord en t raccord en t d'inspection avec bouchon avec bouchon...
  • Page 21: Cote D'embouchure Des Produits De La Combustion

    | frANÇAis cote D'eMBoucHure Des proDuits De LA coMBustioN La cote d'embouchure est déterminée en mesurant la hauteur minimale se trouvant entre le manteau de couverture et le point inférieur de la section de sortie des fumées dans l'atmosphère. Cette cote doit être en-dehors de la zone de reflux et à une distance adaptée par rapport aux obstacles empêchant ou rendant difficile l'évacuation des produits de la combustion ou par rapport aux ouvertures ou zones accessibles.
  • Page 22: Documentation Technique De L'installation

    | frANÇAis revêtements et finitions Les revêtements et les finitions doivent être appliqués seulement après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'appareil selon les modalités indiquées DocuMeNtAtioN tecHNique De L'iNstALLAtioN Une fois l'installation terminée, l'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, aux termes de la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 23: Pellet Et Chargement

    Š Ö-NoRm m 7135 Š DIN PluS 51731 Extraflame conseille de toujours utiliser des pellets d'un diamètre de 6 mm pour ses produits. StockAge Du Pellet Afin de garantir une combustion sans problèmes, il faut que le pellet soit conservé dans un lieu sans humidité.
  • Page 24: Panneau De Commandes

    | FRanÇaIs Panneau de commandes BOUTON VisUalisaTiON des diVers POUr aCCÉder ON/OFF Messages de TexTe aU MeNU rÉglages PUissaNCe CONFigUraTiON de FONCTiONNeMeNT TeMPÉraTUre Légende des Icônes de L'écRan indique la modulation du poêle indique la réception du signal radio allumée = le poêle fonctionne à la puissance configurée allumée = communication radio en cours Clignotante = la puissance à...
  • Page 25: Menu Général

    RemPLIssage, ne Pas PLaceR Le sac de PeLLet contRe Le PoÊLe bouILLant ! en cas d'aLLumages manQués RéPétés, contacteR un technIcIen autoRIsé. Extraflame dispose d'une carte supplémentaire qui garantit à la chaudière les autres fonctions suivantes dans la gestion de l'installation.
  • Page 26: Configurations Pour Le Premier Allumage

    | FRanÇaIs conFIguRatIons PouR Le PRemIeR aLLumage Une fois branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du poêle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (i). l'interrupteur placé à l'arrière du poêle sert à donner la tension à la carte du poêle. le poêle reste éteint et sur le panneau on peut voir une première page-écran avec la mention OFF.
  • Page 27: Fonctionnement Et Logique

    | FRanÇaIs FonctIonnement et LogIQue aLLumage après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en dÉMarrage.
  • Page 28: Thermostat Supplémentaire

    (borne sTBY). chaque modèle peut présenter une position différente des bornes à l'arrière de la machine. L'image n'est fournie qu'à titre d'exemple. Branchement réservé pour les accessoires extraflame à ondes canalisées. Pour plus d'informations, contacter le revendeur.
  • Page 29: Structure Menu

    | FRanÇaIs stRuctuRe menu RetouRneR en aRRIèRe - soRtIR déFILement des PaRamètRes : suIvant (2) ; PRécédent (3) modIFIcatIon des données de conFIguRatIon: augmentatIon (4); dImInutIon 5) conFIRmeR - accès au menu menu texte vaLeuR FonctIon set PuIssance PuIssance 01 - 05 sélection de la puissance set temPéRatuRes set h2o...
  • Page 30: Reglage Pellet

    | FRanÇaIs set PuIssance le menu suivant permet de configurer le set de puissance. Puissance minimum 1, puissance maximum 5. PrOCÉdUre COMMaNdes Š appuyer sur la touche 6, l'inscription set PuIssance s'affichera. Š Pour accéder appuyer sur 6, pour poursuivre appuyer sur la touche 2 Š...
  • Page 31: Menu Utilisateur

    | FRanÇaIs les problèmes liés à la quantité de combustible peuvent se diviser en 2 catégories : MaNQUe de COMBUsTiBle : Š le poêle ne parvient jamais à développer une flamme adéquate qui a toujours tendance à rester très basse même à puissance élevée. Š...
  • Page 32: Exemple De Programmation

    | FRanÇaIs exemPLe de PRogRammatIon Nous supposons à présent que nous voulons utiliser la fonction programmateur hebdomadaire et que nous voulons utiliser 4 tranches horaires de la façon suivante : 1ère tranche horaire : de 08:00 à 12:00 tous les jours de la semaine, sauf samedi et dimanche 2ème tranche horaire : de 15:00 à...
  • Page 33: Réglage De La Langue

    | FRanÇaIs RégLage de La Langue • voir chapitre : configuration premier allumage ecRan Ce menu permet de régler l'intensité lumineuse du display. les configurations possibles sont OFF - 10 à 31. en activant OFF, le rétro-éclairage de l'écran s'éteindra après un retard pré-configuré. le rétro-éclairage s'allumera dès qu'une touche sera enfoncée, ou si la machine se met en alarme.
  • Page 34: Nettoyages À La Charge De L'utilisateur

    | FRANÇAIS NettoyAgeS à lA chARge de l'utIlISAteuR QuotIdIeN Brasier : France à un système mécanique le nettoyage du brasier est exécuté à intervalles prédéterminés de manière automatique par la chaudière. Dans la fi gure ci-dessous on peut noter le brasier avec l'ouverture qui se situe au-dessous. L'entreprise conseille dans tous les cas d'enlever à...
  • Page 35: Entretien Ordinaire

    | FRANÇAIS NettoyAgeS à lA chARge de l'utIlISAteuR MeNSuelleMeNt Nettoyage du déflecteur : Tous les mois, il faut enlever le déflecteur de fumées situé sous les ressorts de nettoyage de l'échangeur de chaleur. Pour le déplacer, il faut effectuer la procédure suivante : enlever la partie A du déflecteur supérieur de la porte, fixé avec 3 vis, enlever la partie B du déflecteur supérieur de la porte, fixé...
  • Page 36 | FRANÇAIS eNtRetIeN oRdINAIRe Moteur fumées (démontage et nettoyage du  conduit des fumées et raccord en "T"), nouveau silicone aux endroits prévus Joints d'inspections, tiroir à cendres et porte  (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage ...
  • Page 37: Visualisations

    | FRANÇAIS VISuAlISAtIoNS ÉCRAN CAuSe Poêle éteint   StARt La phase de start est en cours CHARGe Pellet Le chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage AllumAGe La phase d'allumage est en cours DÉmARRAGe La phase de démarrage est en cours tRAVAIl La phase de fonctionnement normal est en cours moDul.
  • Page 38: Alarmes

    | FRANÇAIS AlARmeS DISPlAy eXPlICAtIoN SolutIoN Allumée: indique la présence d'une alarme Clignotante: indique la désactivation du capteur de dépression. Indique la présence d'une alarme. L'alarme peut être réarmée uniquement si le moteur des fumées s'est arrêté et après 15 minutes de l'affichage de l'alarme elle-même en appuyant sur la touche 1 pendant 3 secondes.
  • Page 39 | FRANÇAIS...
  • Page 40   Extraflame se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout Extraflame si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportate nel presente fascicolo in qualunque momento e senza preavviso, al fine di migliorare i propri prodotti.

Ce manuel est également adapté pour:

Lp 20

Table des Matières