Miele professional PG 8130 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PG 8130:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle professionnel
PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i /
PG 8130 U/i / PG 8131i /
PG 8132 SCi
fr - FR
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service votre ap-
pareil. Vous vous protégerez et éviterez de dété-
M.-Nr. 10 710 490
riorer votre matériel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PG 8130

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre ap- pareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Remarques concernant le mode d'emploi............ 6 Description de l'appareil.................. 7 Description de l'appareil..................7 Bandeau de commande ..................8 Fonctionnement de l'écran..................9 Utilisation conforme....................  10 Consignes de sécurité et mises en garde............ 12 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 18 Laver en consommant moins ................
  • Page 4 Table des matières Sélectionner un programme .................. 48 Démarrer le programme ..................48 Affichage de la durée .................... 49 Gestion de l'énergie ....................49 Fin du programme ....................50 Arrêt........................50 Décharger la vaisselle.................... 50 Interruption de programme ................... 51 Changement de programme .................
  • Page 5 Table des matières Raccordement à l'eau .................. 77 Le système Aquasécurité ..................77 Arrivée d'eau ......................77 Raccordement à la vidange................... 79 Caractéristiques techniques ................ 80 Menu Réglages.................... 81 Ouvrir le menu « Réglages ».................. 81 Langue  ....................... 81 Heure ........................82 Dureté...
  • Page 6: Remarques Concernant Le Mode D'emploi

    Remarques concernant le mode d'emploi Avertissements  Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : elles avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou ma- tériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Combinaison de filtres b Tiroir à couverts (en série ou en op- h Plaque signalétique tion suivant modèle) i Réservoir pour produit de rinçage c Panier supérieur j Boîte à...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Programmes f Touche OK b Écran g Touche  (FlexiTimer) avec diode de contrôle c Touches option h Touche de sélection de programme d Touche Start avec diode de contrôle  e Flèches de navigation  i Touche ...
  • Page 9: Fonctionnement De L'écran

    Description de l'appareil Menu « Réglages » Fonctionnement de l'écran Généralités L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : – le programme – le FlexiTimer (départ différé) – le menu « Réglages » Dans le menu « Réglages », vous pou- vez adapter l'électronique du lave-vais- L'écran permet d'afficher les éléments selle à...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce lave-vaisselle professionnel répond aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages cor- porels ou matériels. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-vaisselle professionnel en service. Ce document contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil.
  • Page 11 Utilisation conforme  Le lave-vaisselle est destiné à un usage stationnaire et à l'intérieur exclusivement.  N'utilisez les compléments spéciaux que pour l'utilisation prévue.  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce lave-vaisselle en toute sécurité...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme  N'installez pas le lave-vaisselle dans des locaux potentiellement exposés au gel ou aux risques d'explosion.  Soyez prudents avant et pendant le montage du lave-vais- selle. Certains éléments métalliques peuvent être coupants et causer des blessures.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Débranchez immédiatement le lave-vaisselle s'il présente des dommages puis contactez le service après-vente Miele, un reven- deur Miele ou un technicien qualifié.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Si le câble d'alimentation est abîmé, le lave-vaisselle ne peut être mis en service. Un câble d'alimentation abîmé ne peut être remplacé que par un câble d'alimentation spécial. Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être effectué...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Le lave-vaisselle a été conçu pour une utilisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides inflammables. Risques d'explosion notamment et de dommages sur l'appareil dus à...
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  La mousse qui s'écoule de la cuve peut endommager le lave-vais- selle. Si vous apercevez de la mousse, arrêtez immédiatement le programme en cours et débranchez le lave-vaisselle du réseau élec- trique ! ...
  • Page 17: Présence D'enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde  Avant de charger la vaisselle, débarrassez la charge de tous les résidus alimentaires. Présence d'enfants  Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un lave- vaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risque- raient de se mettre en danger en s'y enfermant.
  • Page 18: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électrique et électro- reil des dommages pouvant survenir niques contiennent souvent des maté- pendant le transport. Nous les sélec- riaux précieux. Cependant, ils tionnons en fonction de critères écolo- contiennent aussi des substances giques permettant d'en faciliter le recy-...
  • Page 19: Laver En Consommant Moins

    Votre contribution à la protection de l'environnement Laver en consommant moins Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils ci- dessous : – Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle.
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service Ouverture de la porte  Veillez à ce que rien n'entrave l'ouverture de la porte. La porte est automatiquement entrou- verte à la fin des programmes compor- tant une phase de séchage (voir le cha- Fermeture de la porte pitre « Tableau des programmes) afin ...
  • Page 21: Réglages De Base

    Première mise en service Heure Réglages de base L'affichage passe automatiquement au  Allumez le lave-vaisselle en appuyant réglage de l'heure. sur la touche . L'heure doit être réglée pour pouvoir Au premier enclenchement du lave- utiliser l'option de programme « FlexiTi- vaisselle, l'écran de bienvenue est affi- mer ».
  • Page 22 Première mise en service Dureté de l’eau Ensuite, les deux messages compatible Miele@home Fin première mise en ser- L'écran passe automatiquement au ré- vice s'affichent. glage de la dureté d'eau. Une fois le message validé avec OK, les – Il faut programmer le lave-vaisselle deux messages  ...
  • Page 23: Lors De La Première Mise En Service Vous Aurez Besoin

    Première mise en service Lors de la première mise en Vous n'avez pas besoin d'utiliser de service vous aurez besoin : sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en perma- – d'env. 2 l d'eau, nence en-dessous de 5 °d (9 °f). Le –...
  • Page 24: Ajouter Du Sel Régénérant

    Première mise en service Ajouter du sel régénérant Important ! Important ! Il faut verser env. 2 l d'eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours suffisamment d'eau dans le réservoir.
  • Page 25: Message : Manque De Sel

    Première mise en service Message : manque de sel Si la concentration de sel n’est pas en- core assez élevée, il se peut que le  A la fin du programme, ajoutez du sel message de manque de sel persiste. dès que le message   Remplir sel Dans ce cas, validez une nouvelle fois s'affiche.
  • Page 26: Produit De Rinçage

    Première mise en service Remplir le produit de rinçage Produit de rinçage Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le sé- chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé...
  • Page 27: Message : Manque De Produit De Rinçage

    Première mise en service Message : manque de produit de rin- çage Lorsque le message   Remplir prod. rinç. est affiché, il ne reste plus de réserve que pour 2-3 lavages.  Remplissez le réservoir sans tarder.  Validez en appuyant sur OK. Le message indiquant le manque de produit de rinçage s'éteint.
  • Page 28: Disposition De La Vaisselle Et Des Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts – Veillez à ce que les bras de lavage ne Conseils soient pas bloqués par des éléments Jetez les restes de nourriture avant de trop hauts ou par des éléments dé- mettre la vaisselle dans l’appareil. passant du panier.
  • Page 29 Disposition de la vaisselle et des couverts Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle  Les éléments en aluminium (par – Les couverts et ustensiles en bois ou ex. filtres à graisses de votre hotte) avec un élément en bois : le lavage ne doivent pas être nettoyés avec au lave-vaisselle les décolore et les des détergents du secteur industriel.
  • Page 30: Flexassist

    Disposition de la vaisselle et des couverts Complément pour tasses FlexAssist  Relevez le complément pour tasses Les repères jaunes FlexAssist identifient sur la poignée jaune , afin de pou- les pièces mobiles dans les paniers du voir placer des pièces plus hautes. lave-vaisselle et dans le tiroir à...
  • Page 31 Disposition de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Complément pour tasses XL (en série ou en option selon modèle) Vous pouvez rabattre les rangées de pics afin de gagner de la place pour de Vous pouvez régler le complément pour grosses pièces de vaisselle, par tasses sur deux largeurs différentes, exemple une casserole plate.
  • Page 32 Disposition de la vaisselle et des couverts Support à verres Réglage de la hauteur : Le support à verres permet de caler les Vous pouvez régler la hauteur du sup- verres hauts et les verres à pied. port à verres sur deux niveaux. ...
  • Page 33: Réglage Du Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction du réglage du panier supé- rieur, vous pouvez par ex. ranger des Afin de dégager davantage de place assiettes avec les diamètres suivants : dans le panier supérieur / inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la Lave-vaisselle avec panier à...
  • Page 34: Panier Inférieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Zone MultiComfort amovible Panier inférieur La zone arrière du panier inférieur per- Pour ranger la vaisselle et les cou- met de laver des tasses, des verres, verts, veuillez consulter le chapitre des assiettes et des casseroles. « Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement ».
  • Page 35 Disposition de la vaisselle et des couverts Support pour verres FlexCare Support à verres Le coussin silicone du support pour Le support à verres permet de caler les verres FlexCare permet de garantir un verres hauts et les verres à pied. maintien fiable et en toute sécurité...
  • Page 36 Disposition de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Cale-bouteilles Les rangées de pics situées devant per- Le cale-bouteilles sert au lavage des mettent de laver des assiettes, des pla- pièces étroites comme les bouteilles de teaux, des bols et des soucoupes. lait ou les biberons.
  • Page 37: Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Couverts Le bras de lavage supérieur ne doit pas être bloqué par des pièces de Tiroir à couverts 3D+ (en série ou en vaisselle trop hautes, telles que option selon modèle) pelles à tarte etc. Pour ranger la vaisselle et les cou- Vous pouvez décaler les compléments verts, veuillez consulter le chapitre...
  • Page 38 Disposition de la vaisselle et des couverts Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à cou- verts peuvent être rabattues afin de ran- ger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir plus de place pour les grands couverts vers le milieu du tiroir à...
  • Page 39: Panier À Couverts (En Série Ou En Option Selon Modèle)

    Disposition de la vaisselle et des couverts Panier à couverts (en série ou en op- tion selon modèle)  Si besoin est, posez le complément sur le panier à couverts. Vous pouvez disposer le panier à cou- verts dans le panier inférieur, sur les rangées de pics de devant.
  • Page 40: Exemples De Chargement

    Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 41 Disposition de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 42: Lave-Vaisselle Avec Panier À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Lave-vaisselle avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 43 Disposition de la vaisselle et des couverts Panier à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 44: Utilisation

    Vous trouverez les produits appro- régler le dosage de détergent, veuillez priés dans la gamme de produits suivre les indications du chapitre « Me- Miele Professional. nu Réglages, Dosage externe ».. Pour certaines salissures et lorsqu'un Des tablettes peuvent être utilisées. détergent liquide est utilisé, adressez- Utilisez uniquement des tablettes qui vous au service après-vente Miele afin...
  • Page 45 Utilisation  Remplacez le bidon par un autre bi- Remplir ou remplacer les réservoirs don plein. Le module DOS est équipé d'un dispo- sitif de contrôle du remplissage qui af-  Insérez la canne d'aspiration dans fiche le message Remettre détergent à...
  • Page 46: Changement De Détergent

    Utilisation Changement de détergent Si vous souhaitez changer de produit détergent, le système de dosage doit préalablement être rincé à l'eau cou- rante pour éviter une réaction des diffé- rents détergents.  Retirez la canne d'aspiration du bidon et placez-la dans un récipient rempli d'eau.
  • Page 47: Remplir Le Détergent

    Utilisation  N'inhalez pas de détergent en poudre. N'avalez pas de détergent. Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiate- ment un médecin si vous avez inhalé ou avalé du produit. Empêchez les enfants de toucher à...
  • Page 48: Mise En Marche

    Utilisation Mise en marche Sélectionner un programme  Vérifiez que rien n'entrave la rotation Choisissez toujours le programme en des bras de lavage. fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure.  Fermez la porte. Les programmes et leurs domaines ...
  • Page 49: Affichage De La Durée

    Utilisation Affichage de la durée Gestion de l'énergie Avant le démarrage d'un programme, la 10 minutes après avoir actionné une durée escomptée du programme sélec- touche ou après la fin du programme, le tionné s'affiche. Pendant le déroule- lave-vaisselle passe en mode veille ment du programme, le temps restant pour économiser de l'énergie.
  • Page 50: Fin Du Programme

    Utilisation Fin du programme Arrêt Lorsque l'écran indique   Terminé En fin de programme : que la porte est légèrement ouverte, le  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle programme est terminé. à tout instant avec la touche . Le ventilateur de séchage continue de Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant fonctionner quelques minutes après la qu'un programme est en cours, le pro-...
  • Page 51: Interruption De Programme

    Utilisation Interruption de programme Changement de programme Le programme est interrompu dès que Attention : si le couvercle de la boîte vous ouvrez la porte. à produit est déjà ouvert, ne changez Lorsque vous refermez de nouveau la plus de programme. porte, le programme reprend son dé- roulement à...
  • Page 52: Options De Programme

    Options de programme Temps restant  Options L'option Temps restant  est présélec- Vous pouvez sélectionner les options tionnée par défaut et indique le temps avant le démarrage du programme, à restant jusqu'à la fin du programme. l'aide des touches correspondantes et de l'écran.
  • Page 53: Flexitimer Avec Ecostart

    Options de programme  Mettez le lave-vaisselle en marche FlexiTimer avec EcoStart avec la touche . Avec le FlexiTimer , vous avez trois La diode de contrôle Start clignote. possibilités pour démarrer le pro- gramme avec un départ différé. Vous  Sélectionnez un programme. pouvez soit régler l'heure de début du ...
  • Page 54 Options de programme Départ à Terminé à La fonction Départ à permet de régler La fonction Terminé à permet de régler l'heure exacte de démarrage du pro- l’heure d’arrêt la plus tardive du pro- gramme. gramme.  Réglez les heures avec les ...
  • Page 55 Options de programme EcoStart Modifier ou supprimer les temps ré- glés La fonction EcoStart permet d’appliquer des tarifs variables pour la consomma- Vous pouvez modifier les temps réglés tion d’électricité. Vous devez à cet effet ou démarrer le programme avant configurer jusqu'à...
  • Page 56: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent Les indications suivantes se ré- fèrent aux détergents Miele. Respectez les indications du fabricant ! Compartiment I Compartiment  Résidus alimentaires frais peu collants. 20 - 25 g Court ou 1 tablette  Résidus alimentaires normaux, légèrement incrus- 20 - 25 g Universel tés.
  • Page 57 Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Lavage Rinçage Rinçage Rinçage fi- Séchage Séchage Auto Open intermé- intermé- additionnel diaire I diaire II 70 °C 65 °C 30 s 10 s 15 min 10 s 65 °C 65 °C 10 min 3 min 30 min 1,5 min 75 °C 65 °C 8 min 10 min 3 min 30 min 1,5 min 50 °C...
  • Page 58 Tableau des programmes Programme Consommation Durée Énergie électrique Eau froide Eau chaude Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C  Court 1,5 kWh 1,0 kWh 14,5 l 22 min 17 min  Universel 1,5 kWh 1,0 kWh 15,2 l 37 min 32 min  Intensif Plus 1,7 kWh 1,0 kWh 20,2 l 53 min 48 min ...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Maintenance Vérifiez régulièrement l'état général de votre lave-vaisselle (env. tous les Pour prolonger la durée de vie du lave- 4 à 6 mois). Cela contribuera à pré- vaisselle professionnel, le service venir les pannes. après-vente Miele doit effectuer des maintenances au moins une fois par ...
  • Page 60: Nettoyage Du Joint De Porte Et De La Porte

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les Nettoyage du joint de porte et surfaces en les nettoyant, n'utilisez de la porte pas : Le joint de porte et les côtés de la porte – de produits nettoyant à base de du lave-vaisselle ne sont pas atteints soude, d'ammoniaque, d'acide ou de par les jets de lavage.
  • Page 61: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'in- cruster dans les gicleurs et les loge- ments des bras de lavage. Contrôlez- les régulièrement.  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras de lavage de la fa- çon suivante : ...
  • Page 62: Vérification Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la Nettoyage des filtres cuve  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel. Ces particules ne peuvent donc pas pé- nétrer à l'intérieur du système de circu- lation de l'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage.
  • Page 63 Nettoyage et entretien  Replacez les filtres de sorte qu'ils re- Pour nettoyer la partie intérieure du posent parfaitement au fond de la filtre, vous devez ouvrir la fermeture : cuve.  Pressez les curseurs l'un vers l'autre  Pour verrouiller les filtres, tournez en- comme indiqué...
  • Page 64: Conseils En Cas De Panne

    Conseils en cas de panne Vous pouvez régler la plupart des anomalies courantes par vous-même. Dans de nombreux cas, vous pouvez économiser du temps et de l'argent, car il n'est pas nécessaire d'appeler le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de l'anomalie ou de la panne et à...
  • Page 65 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution L'affichage indique une Avant de résoudre la panne : des anomalies sui-  Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la vantes : touche .   Erreur FXX Un défaut technique est éventuellement survenu. Après quelques secondes : ...
  • Page 66: Anomalie Au Niveau De L'entrée D'eau/ De La Vidange

    Conseils en cas de panne Anomalie au niveau de l'entrée d'eau/ de la vidange Problème Cause et solution L'affichage indique une des anomalies sui- vantes :   Ouvrir robinet Le robinet d'eau est fermé.  Ouvrez complètement le robinet.   Arrivée d'eau Avant de résoudre la panne : ...
  • Page 67: Problèmes D'ordre Général

    Conseils en cas de panne Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Les diodes de contrôle Le lave-vaisselle se désactive automatiquement pour et l'écran sont éteints. économiser de l'énergie.  Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . L'éclairage intérieur L'éclairage interne a été...
  • Page 68: Bruits

    Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- cuve selle.  Interrompez le programme. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras de lavage.
  • Page 69: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre.  Suivez les indications dans le chapitre « Disposi- tion de la vaisselle et des couverts ». Le programme ne correspondait pas aux besoins.
  • Page 70 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou séchée ou les verres et le réservoir est vide. les couverts sont ta-  Remplissez le produit de rinçage et augmentez la chés.
  • Page 71 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle est recou- La quantité de produit de rinçage est insuffisante. verte d'un dépôt blanc.  Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre Les verres et les cou- « Menu Réglages, Produit de rinçage »). verts sont devenus lai- Le réservoir de sel est vide.
  • Page 72: Élimination Des Anomalies

    Élimination des anomalies Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Un filtre est monté dans le raccord de tuyau d'arrivée d'eau afin de protéger l'électrovanne contre les impuretés contenues dans l'eau. Si le filtre est sale, il n'y aura pas assez d'eau à l'arri- vée dans la cuve.
  • Page 73: Nettoyer La Pompe De Vidange Et Le Clapet Anti-Retour

    Élimination des anomalies Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si vous constatez, à l’issue d’un pro- gramme de lavage, que l’eau n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers.
  • Page 74: Service Après Vente

    Service après vente Contact en cas d'anomalies Mise à jour du programme (Update) Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma- lie par vous-même ? Contactez le ser- Grâce à la mise à jour du programme, il vice après-vente Miele ou votre reven- sera possible de mettre à...
  • Page 75: Accessoires En Option

    Accessoires en option Accessoires En fonction du modèle, certains de ces accessoires sont livrés en série avec le lave-vaisselle. Complément pour Cappuccinatore Le complément spécial Cappuccinatore pour le panier supérieur vous permet de laver les différentes pièces du Cappuc- cinatore Miele. Panier à...
  • Page 76: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Le lave-vaisselle ne doit fonctionner Raccordement électrique qu'à la tension, la fréquence et avec la  Toutes les interventions concer- protection par fusibles mentionnées sur nant le branchement électrique la plaque signalétique. doivent exclusivement être effec- Il est possible d'effectuer une commu- tuées par le service après-vente tation en conformité...
  • Page 77: Raccordement À L'eau

    Raccordement à l'eau – La pression de l'eau (débit au niveau Le système Aquasécurité du raccordement d'eau) doit être si- Avec le système Aquasécurité, et sous tuée entre 30 et 1000 kPa (0,3 et réserve que l'installation soit conforme, 10 bar). Miele garantit une protection intégrale Si la pression d'eau est inférieure, le contre les dégâts des eaux tout au long message d'anomalie...
  • Page 78 Raccordement à l'eau  Ne raccordez le lave-vaisselle qu'à un réseau de tuyaux complète- ment purgé afin d'éviter tout dom- mage au niveau de l'appareil.  Le tuyau d'arrivée ne doit pas être raccourci ou abîmé étant donné qu'on y trouve des éléments sous tension (voir fig.).
  • Page 79: Raccordement À La Vidange

    Raccordement à l'eau Purge de la vidange Raccordement à la vidange Si le raccord domestique de vidange – La vidange de la machine comporte est placé plus bas que les guides pour un clapet anti-retour de sorte que les roulettes du panier inférieur dans la l'eau sale ne puisse pas être refoulée porte, la vidange doit être purgée.
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle de normal lave-vaisselle PG 8130, PG 8131i PG 8132 SCi Hauteur de l'appareil posable 845 mm (réglable + 35 mm) Hauteur de l'appareil intégrable 805 mm 845 mm (réglable + 65 mm) (réglable + 65 mm) Hauteur de la niche d'encastre- à partir de 805 mm à...
  • Page 81: Menu Réglages

    Menu Réglages Menu « Réglages » pour la mo- Langue  dification des valeurs standard Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Ouvrir le menu « Réglages » Le sous-menu Langue  permet de mo-  Mettez le lave-vaisselle sous tension difier la langue affichée. avec la touche , s'il est encore hors ...
  • Page 82: Heure

    Menu Réglages Régler le format de temps Heure Vous pouvez décider d'afficher l'heure L'affichage de l'heure est désactivé en au format 24 ou 12 h. usine.  Sélectionnez l'option Format heure Quelques minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du pro- ...
  • Page 83: Dureté De L'eau

    Menu Réglages Dureté de l’eau °d mmol/l °f Écran Votre lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur. Vous devez régler l'adou- cisseur sur la dureté d'eau de votre rac- cordement à l'eau domestique. – Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dure- té...
  • Page 84: Produit De Rinçage

    Menu Réglages Produit de rinçage Dosage externe Pour des résultats de lavage optimisés, Activez le dosage automatique du dé- vous pouvez adapter la quantité de pro- tergent liquide si vous avez raccordé un duit de rinçage à vos besoins. module de dosage externe disponible La quantité...
  • Page 85: Unité De Température

    Menu Réglages Quantité DOS Le programme « Prélavage » est propo- sé immédiatement après la fin de la Le débit de refoulement par défaut est purge. Lancez le programme afin de di- de 60 ml/min. Le débit de refoulement luer et de rincer le détergent qui aurait peut être modifié...
  • Page 86: Ecostart

    Menu Réglages Régler les tarifs électricité (créneaux EcoStart horaires) Pour pouvoir laver économiquement Avant de pouvoir utiliser l'option avec votre lave-vaisselle, vous pouvez EcoStart , vous devez avoir programmé utiliser votre tarif heures creuses avec au moins un tarif électricité (créneau l'option EcoStart (voir chapitre « Options...
  • Page 87 Menu Réglages Supprimer un créneau horaire de tarif d'électricité  Vous pouvez supprimer les réglages d'un des horaires de tarif d'électricité et ainsi désactiver ce créneau pour l'option EcoStart  Sélectionnez avec les touches  l'horaire de tarif d'électricité que vous souhaitez supprimer (de T1 à...
  • Page 88: Mise En Réseau

    Menu Réglages Application MielePro@mobile Mise en réseau Vous pouvez télécharger gratuitement Votre lave-vaisselle est équipé d'un mo- l'application MielePro@mobile depuis dule Wi-Fi intégré. ® l'App Store d'Apple ou depuis le Pour relier votre lave-vaisselle à votre Google Play Store™. réseau Wi-Fi, vous devez tout d'abord activer la fonction de mise en réseau.
  • Page 89 Menu Réglages Bouton application push WPS SmartStart Si vous ne souhaitez pas connecter Grâce à la fonction SmartStart , vous votre lave-vaisselle en réseau via l'ap- pouvez faire démarrer automatiquement plication MielePro@mobile, nous vous votre lave-vaisselle aux heures creuses. recommandons la connexion via WPS Si vous avez activé...
  • Page 90 Menu Réglages Commande à distance Si l'affichage de l'heure est désactivé (voir chapitre « Menu Réglages, Vous pouvez contrôler votre lave-vais- Heure »), l'écran s'éteint au bout de selle à distance si vous avez installé quelques minutes après activation l'application MielePro@mobile sur votre d'un départ différé...
  • Page 91 Menu Réglages Réglages du module Nous vous recommandons de raccor- der votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi via l’application MielePro@mobile ou la fonction WPS. Si vous préférez toutefois effectuer tous les réglages par vous-même pour la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spéciale, vous pouvez configurer les réglages corres- pondants avec les connaissances tech-...
  • Page 92: 2Ème Rinçage Intermédiaire

    Menu Réglages 2ème rinçage intermédiaire Messages de manque de pro- duit de rinçage/sel En cas de salissures tenaces, vous pouvez effectuer un autre rinçage inter- Si vous n'utilisez que des tablettes mul- médiaire afin d'améliorer l'efficacité de ti-fonctions et que les messages de lavage.
  • Page 93: Autoopen

    Menu Réglages AutoOpen BrilliantLight (selon le modèle) A la fin d'un programme avec phase de Votre lave-vaisselle est équipé d'un séchage, la porte s'entrouvre automati- éclairage interne. quement pour améliorer le séchage Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage (voir chapitre « Tableau des pro- s'éteint automatiquement au bout de 15 grammes »).
  • Page 94: Revendeurs

    Menu Réglages Revendeurs Réglages d’usine Vous pouvez réinitialiser tous les ré- Uniquement pour les revendeurs ! glages du lave-vaisselle aux valeurs dé- Le lave-vaisselle est équipé de diffé- finies en usine. rents programmes de démonstration. Les réglages du module Wi-Fi (si dispo- –...
  • Page 96 Miele S.A.S Z.I. du Coudray 9, avenue Albert Einstein B.P. 1000 93151 Le Blanc-Mesnil Cedex www.miele.fr/professional R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Contact Service Commercial Tél. : 01 49 39 44 44 Fax. : 01 49 39 44 38 Mail : advpro@miele.fr Contact SAV Professionnel (Intervention) Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Pg 8130 uPg 8130iPg 8130 uiPg 8131iPg 8132 sci

Table des Matières