Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

zanussi.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-linge
ZZ94941AWF
zanussi.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZZ94941AWF

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge ZZ94941AWF zanussi.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez Zanussi ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 2.5 Service de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas • Pour réparer l'appareil, contactez le adaptées à tous les modèles. service après-vente agréé. Utilisez • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de uniquement des pièces de rechange ce produit et les lampes de rechange d'origine.
  • Page 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil...
  • Page 8 Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité IPX4 assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau Charge maximale...
  • Page 9 4. Retirez les trois boulons de transport et AVERTISSEMENT! les entretoises en plastique. Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Tuyau d’arrivée d’eau ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. Vidange de l’eau 3/4” Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. 3/4” Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le centre de maintenance agréé...
  • Page 11 Seuls les accessoires appropriés et agréés par ZANUSSI répondent aux normes de sécurité de l'appareil. Si des pièces non agréées sont utilisées, toute réclamation sera annulée. 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l’appareil sur un parquet,...
  • Page 12 AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales • L'appareil est doté d'un système de vidange pour l'auto-nettoyage pour Votre nouveau lave-linge répond à...
  • Page 13 Sélecteur de programme Touche Voorwas - Prélavage Affichage Touche d’options Centrif. - Essorage Réduction Touche Startuitstel - Départ Différé • Sans essorage Option Touche FlexiTime • Arrêt cuve pleine Option Start/Pauze - Départ/Pause Touche • Nuit Option tactile Touche Temp. Touche Makkelijk strijken - Repassage Facile Touche Aan/Uit - Marche/Arrêt...
  • Page 14 Indicateur d'ajout de linge. Apparaît au début de la phase de lavage, quand l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de lavage et ajouter du linge. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction • Sans essorage . L'indicateur correspondant apparaît. Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage.
  • Page 15 8.8 Startuitstel - Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ L'appareil vidange l'eau automatiquement du programme à un moment qui vous au bout d'environ 18 heures. convient mieux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 8.5 Voorwas - Prélavage pour sélectionner le délai souhaité.
  • Page 16 8.10 Start/Pauze - Départ/Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Durée par défaut pour tous les programmes. 9.
  • Page 17 Programme Vitesse d'es‐ Charge maxi‐ Description du programme Température par sorage de ré‐ male (Type de charge et degré de salissure) défaut férence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Denim 800 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean 30 °C (1200 - 800 tr/ avec une phase de lavage délicate pour minimi‐...
  • Page 18 Programme Vitesse d'es‐ Charge maxi‐ Description du programme Température par sorage de ré‐ male (Type de charge et degré de salissure) défaut férence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage EasyWash 60' 1400 tr/min 5 kg Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. 30 °C (1400- 800 tr/ Un programme de lavage complet qui lave intensé‐...
  • Page 19 Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SportWear Centrif./Pompen - Essorage/ ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■ ■ ■ Spoelen - Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Donker - Foncée ■...
  • Page 20 Programme Produit les‐ Produit les‐ Program‐ Poudre univer‐ siviel liqui‐ Laine déli‐ siviel liquide mes spé‐ selle 1) de pour cate universel ciaux couleurs SportWear ▲ ▲ ▲ Donker - Foncée ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ CleanBoost ▲ ▲ 14min ▲...
  • Page 21 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 1. Allumez l’appareil en appuyant sur la programme Eco 40-60 (1ère position vers touche Aan/Uit - Marche/Arrêt. la droite). 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 3. Maintenez la touche Centrif. - Essorage programme Synthetica - Synthétiques (3e et Temp.
  • Page 22 3. Placez les articles un à un dans le ATTENTION! tambour. N'introduisez pas trop de linge dans le Assurez-vous que le linge ne reste pas tambour. coincé entre le joint et le hublot pour 4. Fermez la porte fermement. éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements.
  • Page 23 • Ne dépassez pas la dose de lessive liquide indiquée sur le volet. • Ne sélectionnez pas la phase de Suivez toujours les instructions prélavage. imprimées sur l’emballage des produits • Ne sélectionnez pas la fonction Départ de lavage, mais nous vous différé.
  • Page 24 Modification du départ différé au cours du décompte La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route Pour modifier le départ différé : lorsque l'appareil se remplit d'eau. 1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le 12.7 Départ d'un programme avec voyant correspondant clignote.
  • Page 25 1. Tournez le sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser ». La détection AutoAdjust ne fonctionne 2. Attendez 1 seconde. L'affichage indique que si le programme de lavage est complet et si la durée du programme n'a Maintenant, vous pouvez sélectionner un pas été...
  • Page 26 Le voyant de la touche Start/Pauze - Départ/ 2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Pause s'éteint. Départ/Pause • Si vous avez sélectionné Arrêt cuve Le hublot se déverrouille et le voyant pleine , l'appareil effectue la s'éteint. vidange et l'essorage. 1.
  • Page 27 13. CONSEILS • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou AVERTISSEMENT! déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par Reportez-vous aux chapitres concernant exemple les soutiens-gorge à armatures, la sécurité. les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).
  • Page 28 – lessives en poudre pour tous les types de l'environnement, nous vous de textiles, sauf délicats. Préférez les recommandons de suivre les conseils lessives en poudre contenant un agent suivants : blanchissant pour le blanc et la • Le linge normalement salene nécessite désinfection du linge, pas de prélavage : vous réaliserez des –...
  • Page 29 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Enlevez les objets étrangers (tels que les AVERTISSEMENT! attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la Reportez-vous aux chapitres concernant porte, le filtre du tuyau d’arrivée d’eau et le la sécurité.
  • Page 30 14.5 Lavage d'entretien les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à...
  • Page 31 14.8 Nettoyage du distributeur de lessive 14.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne FRANÇAIS...
  • Page 32 45° 20° 14.10 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- vous à la procédure de vidange Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, d'urgence. effectuez la même procédure décrite dans le 5. Une fois que la pompe de vidange est paragraphe «...
  • Page 33 Problème Résolution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. Pour obtenir cet‐ L'appareil ne se remplit pas te information, contactez votre fournisseur d’eau. d'eau correctement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. •...
  • Page 34 Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la pri‐ se de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. •...
  • Page 35 Problème Résolution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver Les résultats de lavage ne le linge. sont pas satisfaisants. • Veillez à sélectionner la bonne température. •...
  • Page 36 16.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Pleine charge 0.760 3:40 1351 Demi-charge 0.440 2:45 1351 Quart de charge 0.300 2:35 1351 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé...
  • Page 37 Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 40 135988041-A-262024...