Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Wasautomaat
Lave-linge
ZWY 2220
2
17

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZWY 2220

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Wasautomaat Lave-linge ZWY 2220...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. Algemene veiligheid • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Raak de stroomkabel of stekker niet aan met • Pas de stelvoeten aan om de nodige ruimte natte handen. tussen het apparaat en de vloerbedekking te • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. creëren. www.zanussi.com...
  • Page 4 Wij raden uitslui- wasgoed verwijdert. tend het gebruik van originele onderdelen • Plaats geen bak om mogelijke waterlekkage aan. op te vangen onder het apparaat. Neem con- tact op met de servicedienst om te raadple- www.zanussi.com...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Het bedieningspaneel Handgreep deksel Afstelbare voetjes Het bedieningspaneel Programmakeuzeschakelaar Lampje vergrendeling deksel Knoppen en hun functies Toets 'Start/Pauze' Display (weergave) "Startuitstel"-knop www.zanussi.com...
  • Page 6: Hoe Voer Ik Een Wasprogramma Uit

    “voorwas” heeft gekozen Giet, in- tisch ontgrendeld. dien nodig, wasverzachter in het vakje • Doe het wasgoed in de machine, sluit de trommel en de klep van uw wasmachine. www.zanussi.com...
  • Page 7 “Optie Extra spoelen ” Druk op de 'Start/Pauze'-knop: het bijbehorende De wasmachine voegt één of meer spoelgangen lampje gaat groen knipperen terwijl het apparaat toe tijdens de wascyclus. Deze extra functie www.zanussi.com...
  • Page 8: Wasprogramma's

    Max. centrifugeersnelheid: 700 tpm Mix (20°): Koud wasprogramma dat zeer energie- 3,0 kg Centrifugeren, Spoelstop, Extra spoelen , besparend werkt, voor licht vervuild wasgoed. Startuitstel Voor dit programma is een wasmiddel nodig dat actief is in koud water. Max. centrifugeersnelheid: 900 tpm www.zanussi.com...
  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    De buitenkant Gebruik een warm sopje om de buitenkant van de machine schoon te maken. Gebruik nooit al- cohol, oplosmiddelen of soortgelijke producten. Doseerbakje Ga als volgt te werk om het filter te reinigen: www.zanussi.com...
  • Page 10: Problemen Met De Werking

    Ga als volgt te werk om het filter te reinigen: Problemen met de werking Uw wasmachine is uitgebreid getest voordat bel voordat u contact opneemt met de klanten- deze de fabriek heeft verlaten. Als u echter een service. storing opmerkt, lees dan de onderstaande ta- www.zanussi.com...
  • Page 11 • de uit-balansdetector is geactiveerd: er is een extra fase toegevoegd om het wasgoed gelijkmatiger te verdelen in de trommel. De wasmachine stopt tij- • de water- of stroomtoevoer is kapot, dens een wasprogramma: • er is een "Spoelstop" geselecteerd, • de kleppen van de trommel zijn open. www.zanussi.com...
  • Page 12: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Voor sommige vlekken is water en wasmiddel • Was delen met zware vervuiling met een spe- niet voldoende. ciaal wasmiddel. We raden u aan om deze vlekken te verwijderen voordat u deze artikelen in de machine stopt. www.zanussi.com...
  • Page 13: Technische Specificaties

    Programma’s Lading Energiever- Waterverbruik Gemiddelde Resterend (kg) bruik (kWh) (liter) programma- vocht (%) duur (minuten) Katoen 60 °C 1.15 Katoen 40 °C 0.70 Synthetica 40 °C 0.55 Fijne was 40 °C 0.55 www.zanussi.com...
  • Page 14: Montage

    Bewaar de verpakking voor als u de machine nog eens moet vervoeren: het vervoe- ren van een niet-beveiligd apparaat kan interne onderdelen beschadigen en lekkages of storin- gen veroorzaken. Het apparaat kan ook bescha- digd raken door fysiek contact. Uitpakken www.zanussi.com...
  • Page 15: Milieubescherming

    Milieubescherming Recycle de materialen met het symbool Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 16 www.zanussi.com...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. www.zanussi.com...
  • Page 18: Sécurité Générale

    Si ce n'est pas le cas, chaleur et propre. contactez un électricien. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il • Utilisez toujours une prise de courant de sé- curité correctement installée. ne pourrait pas être complètement ouvert. www.zanussi.com...
  • Page 19: Description De L'appareil

    à l'appareil. réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. • Utilisez cet appareil uniquement dans un en- vironnement domestique. • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Description de l'appareil www.zanussi.com...
  • Page 20 Bandeau de commande Poignée de couvercle Pieds de mise à niveau Le bandeau de commande Sélecteur de programmes Voyant « Porte fermée » Touches et leurs fonctions Touche « Départ/Pause » Affichage Touche « Départ différé » www.zanussi.com...
  • Page 21: Comment Effectuer Un Cycle De Lavage

    A : les • une fois que les deux portillons sont fermés, deux portillons • la touche A est libérée. s'ouvrent automa- tiquement. Quantité de produit de lavage Verser la quantité de poudre à laver dans les compartiments lavage et prélavage www.zanussi.com...
  • Page 22 Il est normal que le sélecteur de programmes Option « Prélavage » demeure immobile pendant le cycle. Le temps L'appareil effectue un prélavage à une tempéra- restant s'affiche. Si un départ différé a été sé- ture maximale de 30 °C. lectionné, le décompte s'affiche. www.zanussi.com...
  • Page 23: Programmes De Lavage

    Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min 2,5 kg Essorage, Arrêt cuve pleine, Prélavage, Synthétique Eco (40°) : Textiles synthéti- Rinçage plus , Départ différé ques, linge de corps, textiles de couleur, chemi- ses sans repassage, chemisiers. Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min www.zanussi.com...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    N'utili- Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit non sez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez attenti- caustiques. vement l'étiquette (quantités recommandées et fréquence du détartrage). Réservoir Pour le nettoyage, procédez comme suit : www.zanussi.com...
  • Page 25 « Arrêt » • Débranchez l'appareil. • Remettez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange en place. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, évitant ainsi toute formation de glace qui risquerait d'endommager l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 26: Problèmes De Fonctionnement

    • la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine, sont pas satisfaisants : • vous avez introduit trop de linge dans le tambour, • le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié, • la quantité de lessive est insuffisante. www.zanussi.com...
  • Page 27 • vous avez dépassé la quantité maximale représentée par l'indicateur MAX. rectement dans le tambour lorsque vous remplissez le réservoir correspondant : 1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir 2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu. www.zanussi.com...
  • Page 28: Conseils Utiles

    Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utili- Respectez les instructions qui se trouvent sur sez le détachant spécial adapté au type de ta- les emballages du produit. che et de textile. www.zanussi.com...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.10 0.98 Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/ EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne. www.zanussi.com...
  • Page 30: Installation

    S'il est trop court, d'arrivée vers le bas contactez votre servi- comme illustré sur ce après-vente. l'image. Resserrez la Remarque : Vérifiez bague et assurez- que les raccords sont vous qu'il n'y a aucu- bien serrés. ne fuite. www.zanussi.com...
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    • d'utiliser la quantité de détergent appropriée but, déposez-les sur un site de collecte et de à la dureté de l'eau, à la charge et au niveau recyclage de déchets (pour en connaître de saleté des vêtements. l'adresse, contactez votre mairie). Lorsque vous www.zanussi.com...
  • Page 32 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières