Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: BS 250-130 INOX
CODIC: 2803674

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS 250

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: BS 250-130 INOX CODIC: 2803674...
  • Page 2 Gaggenau Notice d’utilisation Four à vapeur BS 250/251 BS 254/255...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité Minuterie Avant utilisation Appeler le menu minuterie Domaine d’application Réveil Sécurité lors de la cuisson normale et de la Chronomètre cuisson à la vapeur Durée de cuisson Si l’appareil est endommagé Heure d’arrêt Mise en service Minuterie longue durée Comment faire le réglage Éviter d’endommager l’appareil et les meubles 5...
  • Page 4 Consignes de sécurité Attention ! De la vapeur chaude peut sortir de Avant utilisation l’appareil en service. Ne pas toucher aux orifices Pour garantir la sécurité pendant le fonctionnement d’aération. de l’appareil, ce dernier doit être installé de Attention ! De la vapeur chaude peut sortir lors de manière correcte et en conformité...
  • Page 5 2002/96/CE relative aux déchets d'équipe- cuisson en inox, n'hésitez pas à utiliser le ments électriques et électroniques produit spécial Gaggenau. Lisez à ce sujet les (DEEE). Cette Directive fixe un cadre pour instructions figurant au chapitre Nettoyage. la reprise et la valorisation des équipements en fin de vie dans l’ensemble de l’Union Européenne.
  • Page 6 Voici votre nouveau four à vapeur Four à vapeur Cette notice s’applique aux différentes versions de l’appareil. Sur le BS 250/251, l’afficheur Les figures de la notice et les touches sont placés en d’utilisation montrent la bas. version BS 254/255.
  • Page 7 Afficheur et commandes Afficheur Touches Dans le tiers supérieur Les touches situées à apparaît la barre d’affichage gauche et à droite de ou un menu que vous avez l’afficheur s’utilisent par appelé. Dans la partie effleurement. Selon le inférieure, s’affichent les réglage, ces touches ont paramètres de réglage.
  • Page 8 Accessoires L’appareil est équipé en série des accessoires suivants : • Bac de cuisson en inox GN 2/3, non perforé, profondeur 40 mm • Bac de cuisson en inox GN 2/3, perforé, profondeur 40 mm • Grille • Sonde de température à cœur Vous pouvez de plus commander les accessoires spéciaux suivants : •...
  • Page 9 Modes Afficheur Mode Application Degré d’humidité 100 % Cuisson vapeur à 100 °C - 120 °C : poisson, Température 30 - 230 °C légumes, garnitures. Les aliments sont entièrement entourés par la vapeur. Cuisson vapeur à 120 - 230 °C : pâte feuilletée, pain, petits pains.
  • Page 10 Réservoir d’eau Le réservoir d’eau se trouve sur le côté de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte. Selon la version, le réservoir est à droite ou à gauche. Avant chaque cuisson, remplissez le réservoir d'eau propre froide jusqu'à la marque maxi. Si votre eau du robinet est très calcaire, utilisez de préférence de l’eau filtrée ou de l’eau du commerce sans acide carbonique.
  • Page 11 Premiers réglages après le branchement Lorsque votre nouveau four est branché, le menu Premiers réglages apparaît sur l’afficheur. Paramétrez • le format horaire, • l’heure, • la date, • et l’unité de température, • et la dureté de l’eau. Remarque Le menu Premiers réglages ne s'affiche que lors de la première mise en marche ou bien lorsque l'appareil n'a pas été...
  • Page 12 Unité de température °C ou °F Avec la touche du menu, sélectionner l’unité de température . °C est présélectionné. Pour modifier l’unité de température, appuyer sur la touche du milieu. Réglage de la dureté de l’eau Déterminez la dureté de l’eau de votre logement en utilisant le kit de test fourni : remplir d’eau du robinet le petit tube de mesure jusqu’à...
  • Page 13 Étalonnage Le point d’ébullition dépend de la pression atmosphérique. Étant donné que la pression atmosphérique diminue avec l’altitude, le point d’ébullition diminue aussi. Lorsque vous utilisez le four à vapeur pour la première fois, l’appareil procède à un étalonnage. L’opération permet au four de s’adapter à la pression atmosphérique du lieu où...
  • Page 14 Les touches n’ont pas de fonction. L’afficheur n’est pas éclairé. 13:30 Remarque : Pour le mode veille, plusieurs affichages sont possibles. Par défaut, le logo GAGGENAU et l’heure sont visibles. Mais vous pouvez choisir un autre affichage, consultez le chapitre Réglages de base. Remarque : Le contraste de l’afficheur dépend de l’angle...
  • Page 15 Réglage du four à vapeur Les deux sélecteurs permettent de sélectionner très facilement toutes les fonctions principales du four à vapeur. Le sélecteur de droite vous permet de régler la température. Tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite pour allumer l’éclairage de l’enceinte de cuisson.
  • Page 16 Remarque Si le symbole apparaît en haut à gauche de l’afficheur et si la température est remplacée par 13.30 trois barres, il n’y a plus d’eau fraîche. Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’à la marque maxi. Si la température est remplacée par trois barres sur l’afficheur : fausse manœuvre.
  • Page 17 Sonde thermométrique La sonde thermométrique permet une cuisson d’une très grande précision. La sonde permet de mesurer avec exactitude entre 1 °C et 99 °C la température régnant à l’intérieur du mets à cuire pendant la cuisson. Enfoncez entièrement la pointe à l’endroit le plus épais de la viande.
  • Page 18 Remarques Valeurs indicatives de température à cœur Si vous souhaitez interrompre la cuisson, débranchez la sonde thermométrique. Bœuf rosbif / filet de boeuf / entrecôte Si vous faites une programmation en même temps bleu 45-47 °C avec la sonde thermométrique et la minuterie, le saignant 50-52 °C four s’arrêtera lorsque la première valeur...
  • Page 19 Tableau de cuisson Remarques importantes • En cas d’utilisation d’un seul bac de cuisson, placez ce dernier au deuxième niveau en partant • Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps du bas. de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids •...
  • Page 20 Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson cuisson (min.) terrine de légumes moule à 50-60 terrine/grille carottes, émincées perforé 10-15 pommes de terre, épluchées, en cubes perforé 20-35 chou-rave, émincé perforé 15-25 poireau, émince perforé 5-10 poivrons, farcis* non perforé...
  • Page 21 Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson cuisson (min.) carpe, entière, 1,5 kg perforé 90-100 40-50 filet de saumon, 300 g perforé 90-100 12-15 saumon, entier, 2,5 kg perforé 70-80 moules, 1,5 kg** perforé 8-12 lieu noir, entier, 800 g perforé...
  • Page 22 Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson cuisson (min.) rouleaux de sole, garnis, 150 g pièce perforé 80-90 12-15 turbot, 300 g perforé 80-90 12-15 bar, 150 g perforé 80-90 10-12 sandre, 250 g non perforé 80-90 12-15 Viandes Les temps de cuisson proposés sont indicatifs et dépendent dans une large mesure de la température...
  • Page 23 Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson cuisson (min.) rôti de bœuf, 1,5 kg, cuit à point grille 1) 220-230 2) 150-160 30-60** 60-80 Rosbif saisi, rosé, 1 kg non perforé 160-180 0-30 40-60 rôti de porc, 1,5 kg, (échine ou épaule), grille 1) 220-230 cuit à...
  • Page 24 Volaille • Les temps de cuisson proposés sont indicatifs et dépendent dans une large mesure de la température initiale du produit. Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. N’enfoncez pas la sonde dans le milieu (creux), mais entre la poitrine et la cuisse. Vous trouverez au chapitre Sonde thermométrique d’autres instructions ainsi que les températures optimales.
  • Page 25 Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson cuisson (min.) pâtes, fraîches, réfrigérées perforé pâtes, farcies, fraîches, réfrigérées perforé 7-10 haricots blancs, prétrempés non perforé 55-65 (250 g + 1 l d’eau) Dessert Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité...
  • Page 26 Pâtisseries • Pour la cuisson dans le four vapeur, utilisez toujours un seul niveau à la fois. Placez le bac de cuisson non perforé au deuxième niveau en partant du bas. Si vous utilisez un moule spécial, placez-le sur la grille que vous insérerez au premier niveau en partant du bas.
  • Page 27 Régénération • Régénérer signifie : réchauffer des aliments cuits, sans perte de qualité. Utilisez pour ce faire le mode „Régénération“. • Les valeurs indiquées sont valables pour les mets servis dans l’assiette. Vous pouvez aussi réchauffer de grandes quantités dans le bac de cuisson non perforé. Dans ce cas, allongez les temps indiqués. Aliments Bac de cuisson Temp.
  • Page 28 Décongélation • Utilisez pour ce faire le mode „Décongélation“. • Les temps de décongélation sont indicatifs. La durée de décongélation dépend de la taille, du poids et de la forme de l’aliment surgelé. Congelez les aliments à plat et séparément. Cela réduira la durée de décongélation.
  • Page 29 Stérilisation • Stérilisez les produits alimentaires autant que possible juste après les avoir achetés ou récoltés. Un stockage prolongé entraîne une perte de vitamines et favorise la fermentation. • Utilisez seulement des fruits et légumes en parfait état. • Vérifiez et nettoyer les bocaux, les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts. •...
  • Page 30 Préparation de yaourts • Chauffer le lait pasteurisé à 90°C sur la table de cuisson afin d’éviter de perturber les cultures de yaourt. Il n’est pas nécessaire de chauffer le lait UHT. (Remarque : si vous fabriquez le yaourt avec du lait froid, la fermentation sera plus longue).
  • Page 31 Minuterie Dans le menu de la minuterie, sélectionnez : réveil chronomètre durée de cuisson automatique (sauf en mode veille) heure de fin de cuisson (sauf en mode veille) Appeler le menu minuterie Appelez le menu minuterie au moyen de la touche Si l’appareil est en mode veille, effleurez une touche quelconque.
  • Page 32 Chronomètre Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes. Il comporte une fonction pause. Vous pouvez donc toujours arrêter l’écoulement du temps. Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l’appareil. Lancer le chronomètre Appeler le menu minuterie. Choisir la fonction chronomètre au moyen des touches Lancer le chronomètre avec la touche...
  • Page 33 Durée de cuisson Lorsque vous réglez la durée de cuisson pour votre plat, le four s’arrête automatiquement une fois que la durée programmée est écoulée. Vous pouvez ainsi sortir de votre cuisine. La durée de cuisson est réglable entre 1 minute et 23 heures 59 minutes.
  • Page 34 Heure d’arrêt Vous pouvez décaler l’heure d’arrêt du four. Exemple : il est 13:30 h. Votre plat doit cuire pendant 40 minutes. Vous voulez qu’il soit prêt à 15:30 h. Entrez la durée de cuisson et décalez l’heure d’arrêt à 15:30 h. L’électronique calcule automatiquement l’heure de début.
  • Page 35 Minuterie longue durée Cette fonction maintient le four à vapeur à une température de 85°C en mode chaleur tournante. Vous pouvez maintenir des mets au chaud de 24 à 74 heures sans devoir ni allumer ni arrêter le four. N’oubliez pas qu’il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans l’enceinte du four.
  • Page 36 Sécurité enfants Le four à vapeur est doté d’une fonction de sécurité pour les enfants. Lorsque la fonction est active, il est impossible de mettre le four en marche de manière inopinée. Condition : dans le menu Réglages de base, choisissez d’abord le paramètre «...
  • Page 37 Arrêt de sécurité Pour votre protection, l'appareil comporte une fonction de sécurité. Au bout de 12 heures, il est 13:30 mis fin automatiquement à tout processus de chauffe si pendant ce délai, aucune intervention n'a eu lieu. Exception : une programmation avec la minuterie longue durée. Trois barres apparaissent sur l'afficheur.
  • Page 38 Modifier les réglages de base Votre appareil comporte différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes : pour ce faire, tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite jusqu’à la position éclairage. • Au moyen de la touche , appelez le menu Réglages de base.
  • Page 39 • Réglage possible sur 8 niveaux. Le contraste dépend de l’angle de vision. Affichage de veille • Gaggenau / Gaggenau et heure / heure et date / heure / afficheur vide Chaque sélection possible s’affiche brièvement. Minuterie longue durée •...
  • Page 40 Mode de démonstration Il faut que le réglage « pas de mode de démon- stration » soit activé et il ne faut pas le modifier. En mode de démonstration , l’appareil ne chauffe pas. Vous ne pouvez modifier ce réglage que dans les 3 minutes suivant le raccordement de l’appareil au secteur électrique.
  • Page 41 Entretien et nettoyage manuel Consignes de sécurité Filtre à graisse Attention ! Ne pas nettoyer le four avec un Pour nettoyer le filtre à graisse, sortez-le par le nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de haut. vapeur. Nettoyez le filtre à graisse au lave-vaisselle. Attention, risque de brûlure ! Laisser le four refroidir avant le nettoyage.
  • Page 42 Fonction nettoyage La fonction nettoyage permet de ramollir les salissures les plus tenaces pour les enlever ensuite plus facilement. L’opération dure environ 34 minutes. Laissez l’appareil refroidir complètement avant le nettoyage. Sortez les accessoires de l’enceinte du four. Nettoyez d’abord la coque de l’évaporateur afin que les salissures ne brûlent pas.
  • Page 43 Si vous souhaitez interrompre le nettoyage : mettez le sélecteur de température en position zéro. Si trois barres apparaissent sur l’afficheur : fausse manœuvre. Vérifiez si le sélecteur de fonction et le sélecteur de température sont sur des positions correctes. Fonction séchage Après le nettoyage, vous pouvez sécher l’enceinte de cuisson au moyen de la fonction séchage.
  • Page 44 Programme de détartrage Vous devez détartrer l’appareil à intervalles réguliers afin qu’il reste en bon état de 13.30 fonctionnement. Détartrez l’appareil lorsque le symbole n s’affiche. Le programme de détartrage comporte trois phases : détartrage et deux rinçages. Le programme de détartrage dure 34 minutes au total. Laissez toujours le programme de détartrage s’exécuter entièrement.
  • Page 45 électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, faites appel à votre distributeur ou au service après-vente Gaggenau. Lorsque vous appelez notre service après-vente, indiquez les numéros E et FD de l’appareil. Ces numéros sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 46 Messages d’erreur Si une anomalie se produit et si l’appareil ne chauffe plus, un message d’erreur clignote sur 13:30 l’afficheur. E003 E303 E115 E215 Si les codes clignotent E104 sur l’afficheur, cela veut dire que l’appareil est en surchauffe. Éteindre l’appareil et le laisser refroidir. Si un autre message d’erreur clignote sur l’afficheur, faites appel au service après-vente.
  • Page 47 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 251Bs 254Bs 255Bs 250-130 inox