Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1.1
Consignes de sécurité ......................................................... 3
1.2
Indications de réparation..................................................... 3
1.3
1.3.1
Terme ..................................................................................... 4
1.3.2
Pictogramme .......................................................................... 4
1.3.3
Généralité............................................................................... 4
1.3.4
Composants sensibles ........................................................... 4
1.3.5
Causes et effet ....................................................................... 4
1.3.6
électrostatiques ...................................................................... 5
1.3.7
Système de protection électrostatique ................................... 6
2
MONTAGE ..................................................... 7
2.1
Encastrement ....................................................................... 7
2.1.1
Raccords de l'appareil ............................................................ 8
2.1.2
Tuyau de vidange ................................................................... 9
2.1.3
Fixation .................................................................................. 9
2.1.4
Encastrement en angle ........................................................ 10
2.1.5
Encastrement au-dessus d'un four ....................................... 10
2.2
2.3
............................................................................................. 11
3
COMMANDE ................................................ 12
3.1
Caractéristiques ................................................................. 12
3.2
Accessoires ........................................................................ 12
3.3
Fours vapeur avec gril ....................................................... 13
809_58300000125769_ara_fr_k.docx - 19.12.14
N
O
T
I
C
E
D
E
R
E
P
A
R
A
T
I
O
N
N
O
T
I
C
E
D
E
R
E
P
A
R
A
T
I
O
N
N
O
T
I
C
E
D
E
R
E
P
A
R
A
T
I
O
N
BS 27x, BS 28x
3.4
Afficheur .............................................................................. 14
3.5
Symboles des touches ....................................................... 15
3.6
Réglages de base ............................................................... 16
3.7
Affichage de détartrage et filtre à eau ............................... 18
3.7.1
Affichage de détartrage ........................................................ 18
3.7.2
Filtre à eau WF040020 ......................................................... 18
3.8
capacité du filtre ................................................................. 18
3.9
Calibrage ............................................................................. 19
4
COMPOSANTS ............................................ 20
4.1
Composants, vue de haut .................................................. 20
4.2
Composants, vue de haut .................................................. 20
4.3
Composants, vue de haut .................................................. 21
4.4
Electronique ........................................................................ 22
Bloc d'alimentation ............................................................. 23
4.5
4.6
Sonde PT1000 ..................................................................... 23
5
FONCTIONS ................................................ 24
5.1
Production de vapeur ......................................................... 24
5.2
Vanne ................................................................................... 25
5.3
Sonde d'eau tôle du fond ................................................... 25
5.4
Sécurité enfants .................................................................. 26
5.5
Coupure de sécurité ........................................................... 26
5.6
Mode démo .......................................................................... 27
5.7
Détection d'eau ................................................................... 28
5.8
Ventilation ........................................................................... 29
Page 1 sur 76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS 27 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    BS 27x, BS 28x Consignes de sécurité ............3 Afficheur ................14 Indications de réparation............. 3 Symboles des touches ............15 Composants sensibles aux décharges électrostatiques .. 4 Réglages de base ............... 16 1.3.1 Terme ..................4 Affichage de détartrage et filtre à eau ....... 18 1.3.2 Pictogramme ................
  • Page 2 5.8.1 Clapet vapeur sur appareils sans gril ........29 6.10 Retrait de l'actuateur du collier du tuyau d'évacuation ... 48 5.8.2 Actuateur ................30 6.11 Retrait de l'aimant de levage sous compensation de basse pression ..............48 5.8.3 Collier du tuyau de vidange avec actuateur sur appareils avec gril ................
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Sécurité Indications de réparation Consignes de sécurité Attention ! Danger ! Ne jamais entreprendre de tentatives de réparation en échangeant Pour éviter tout risque d'électrocution, veuillez respecter les consignes n'importe quel composant. suivantes: Procéder toujours de façon systématique et respecter les indications ►...
  • Page 4: Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques

    Composants sensibles aux décharges électrostatiques 1.3.4 Composants sensibles 1.3.1 Terme Les composants suivants peuvent être endommagés lorsqu'ils sont soumis à une tension électrostatique: Composants sensibles aux décharges électrostatiques ► Microprocesseurs ► Circuits imprimés 1.3.2 Pictogramme ► Transistors ► Thyristors ► Triacs Les électroniques qui se trouvent parmi les "composants ►...
  • Page 5: Indication Des Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques

    1.3.6 Indication des composants sensibles aux décharges électrostatiques Tous les modules et composants électroniques comportent des éléments sensibles aux décharges électrostatiques. Pour protéger ces composants sensibles, il convient de prendre les - composant HS mesures suivantes: - groupe HS Respectez l'identification correspondante des groupes et - appareil HS modules.
  • Page 6: Système De Protection Électrostatique

    1.3.7 Système de protection électrostatique Il existe différents systèmes de protection électrostatique. Le mode opératoire de ces systèmes de protection électrostatique repose sur le fait qu'ils empêchent une charge électrostatique du corps ou qu'ils dévient une tension électrostatique déjà existante vers la terre.
  • Page 7: Montage

    MONTAGE Encastrement  Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90°C, la façade des meubles voisins jusqu'à 70°C.  Respecter la puissance et la tension (selon les pays) indiquée sur la plaque signalétique.  En cas de combinaison avec un four, monter d'abord le four vapeur.
  • Page 8: Raccords De L'appareil

    BS 28x 2.1.1 Raccords de l'appareil 4 Raccord électrique 5 Raccord en eau froide 6 Raccord de vidange 1 Robinet d'eau froid 2 Raccord de vidange 3 Système de détartrage 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 8 sur 76...
  • Page 9: Tuyau De Vidange

    2.1.2 Tuyau de vidange 2.1.3 Fixation  Entre l'appareil et les façades de meubles adjacents, il faut respecter un interstice de minimum 5mm.  Utiliser un niveau à eau pour contrôler l'horizontalité l'encastrement. Il est important que l'encastrement soit horizontal pour le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 10: Encastrement En Angle

    2.1.4 Encastrement en angle 2.1.5 Encastrement au-dessus d'un four  Prendre en compte la saillie de la façade et la poignée de porte pour l'ouverture des tiroirs latéraux. 94mm  Interstice meuble-façade de porte: 47mm.  Respecter un angle d'ouverture de porte en angle de min.
  • Page 11: Micro-Ondes Encastré Au-Dessus D'un Four Vapeur

    Four vapeur BS2* encastré au-dessus d'un lave- Micro-ondes encastré au-dessus d'un four vapeur vaisselle L'encastrement d'un BS2x5 avec La sortie de vapeur est dirigée display en haut au-dessus d'un directement niveau lave-vaisselle a été testé en l'aspiration micro-ondes laboratoire. (BM220 130). Cette installation n'a pas entraîné...
  • Page 12: Commande

    COMMANDE Accessoires Caractéristiques Tôle de cuisson 2/3 non perforée Tôle de cuisson 2/3 perforée Grille Fente d'aération Capteur de température Clapet d'aération Douille pour sonde de température Filtre à graisse Filtre de sortie d'air Joint de porte 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 12 sur 76...
  • Page 13: Fours Vapeur Avec Gril

    Fours vapeur avec gril Les nouveaux fours vapeur avec gril et nouveau système clapet remplacent les appareils de la série actuelle sans gril. Variantes  BS27.101 Anthracite  BS27./BS28.111 Inox  BS27. /BS28131 Aluminium Variantes EU disponibles jusqu'à la fin 2011, variantes US disponibles depuis début 2012.
  • Page 14: Afficheur

     Sélecteur de fonction (gauche). Ici sont paramétrés le mode Afficheur de cuisson et le niveau d'humidité. Le bouton rotatif peut être tourné à droite ou à gauche.  Sélecteur de température (droite) BS 25x. Domaine de température: 30 - 230 °C Première position à...
  • Page 15: Symboles Des Touches

    Symboles des touches Aller vers la droite Aller vers la gauche Valider les valeurs choisies / démarrer Effacer Augmenter une valeur Abaisser une valeur Appeler le menu Minuterie. Appeler le menu réglages de base Appeler les informations supplémentaires Activer la sécurité enfants Supprimer la sécurité...
  • Page 16: Réglages De Base

    Il existe 21 affichages qui permettent de réaliser les réglages comme Contraste de l'afficheur l'heure, la date, etc. 8 niveaux possibles Affichage Stand by Gaggenau / Gaggenau avec heure / heure et date / heure / affichage vide 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 16 sur 76...
  • Page 17 Langue Sélectionner la langue pour Minuterie longue durée l'affichage texte ou Touche Minuterie longue durée désactiver l'affichage texte non disponible / disponible Bip des touches Remise à zéro de toutes les Réglage 1= (bip), réglage 2= clic, valeurs réglage 3= silencieux Non / oui Mode démo Présélectionner la touche...
  • Page 18: Affichage De Détartrage Et Filtre À Eau

    Affichage de détartrage et filtre à eau 3.7.1 Affichage de détartrage L'électronique additionne les heures de fonctionnement de tous les modes de cuisson sauf le mode chaleur tournante. Selon la dureté Si le filtre est installé, il n'est plus nécessaire de détartrer. d'eau paramétrée, le symbole de détartrage s'affiche en fonction du temps de fonctionnement déterminé.
  • Page 19: Calibrage

    Calibrage Le point d'ébullition dépend de la pression d'air. Comme la pression de l'air baisse avec l'altitude, le point d'ébullition diminue également. A la première sélection vapeur, l'appareil effectue un calibrage. Formation de condensation sur la façade Le point d'ébullition est compensé sur l'altitude du site d'installation. adjacente.
  • Page 20: Composants

    COMPOSANTS Composants, vue de haut Composants, vue de haut Pos. 1 Bloc secteur Pos. 1 Vanne 3 voies Pos. 2 Module de puissance Pos. 2 Réservoir de vidange avec pompe de Pos. 3 Actuateur vidange Pos. 4 Douille pour sonde de température Pos.
  • Page 21: Composants, Vue De Haut

    Composants, vue de haut Pos. 1 Sonde de température PT1000 Pos. 2 Ventilateur de refroidissement 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 21 sur 76...
  • Page 22: Electronique

    Electronique Résistance 1800W Résistance 900W Sonde viande X10 Clapet X11 Eclairage X14 Vanne et pompe de vidange X15 Ventilateur chaleur tournante et ventilateur de refroidissement X17 Interrupteur de porte X18 Niveau réservoir de vidange X19 Sonde du compartiment cuisson X22 9,6VDC du bloc secteur X23 Afficheur X24 --- X25 Interface E-Bus...
  • Page 23: Bloc D'alimentation

    Bloc d’alimentation Sonde PT1000 Tension du secteur: St11- 220-240VAC +/- 10% St12 Fréquence: 50-60HZ Tension de sortie: 9,6VDC Puissance : 12,5W Consommation Standby : Env.1W 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 23 sur 76...
  • Page 24: Fonctions

    En fonctionnement normal, seule la résistance interne tacte 1800W. FONCTIONS Production de vapeur La vanne tacte selon l'humidité paramétrée (100, 80, 60%). Production de vapeur L'eau injectée est répartie par le moyeu sur l'ailette du ventilateur et elle s'évapore sur la résistance. Attention aux états de matière de l'eau lors de la production de vapeur! A 30% d'humidité...
  • Page 25: Vanne

    Vanne Sonde d'eau tôle du fond Sur la tôle du fond est monté un interrupteur flotteur. Si en cas de fuite de l'eau stage sur le bac du fond, les 3 vannes d'eau se coupent. La coupure s'effectue du côté hardware interruption du câble N.
  • Page 26: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Désactiver la sécurité enfants 1. Activer une touche au choix. Condition: A côté de la touche centrale La sécurité enfants doit d'abord être "disponible" gauche apparaît le symbole dans le menu des réglages de base. 2. Maintenir la touche minimum 6s.
  • Page 27: Mode Démo

    Mode démo  Fonction affichage complète sans chauffe.  Le mode démo ne peut être activé ou désactivé dans le menu réglages de base que dans les 3 premières minutes après la mise sous tension.  Ceci s'affiche en mode Standby, le symbole de chauffe est barré.
  • Page 28: Détection D'eau

    Détection d'eau Mettre l'appareil sous tension, ou sélectionner une fonction Vanne refroidissement d'eau ACTIVE / réservoir est rincé Interrupteur flotteur La détection d'eau est effectuée ouvre le contact en ► après chaque mise sous tension de l'appareil par le sélecteur l'espace de 30 sec.
  • Page 29: Ventilation

    Clapet vapeur est ouvert env. 5min. après la mise hors tension de Ventilation l'appareil pour faire condenser l'humidité résiduelle. 5.8.1 Clapet vapeur sur appareils sans gril Généralement il est recommandé d'activer la “fonction séchage”. Fonction vapeur (fermé) Chaleur tournante (ouvert) •...
  • Page 30: Actuateur

    5.8.3 Collier du tuyau de vidange avec actuateur sur appareils avec gril 5.8.2 Actuateur Contact Ressort compression Cylindre Contact Piston Trajet du piston Le système thermo hydraulique se compose d'un cylindre métallique avec un piston. Le cylindre est rempli d'une substance qui se dilate fortement sous l'effet de la chaleur.
  • Page 31: Compensation De Basse Pression Avec Aimant De Levage Sur Appareils Avec Gril

    5.8.4 Compensation de basse pression avec aimant de levage Gril grande surface sur appareils avec gril La résistance gril est alimentée par l'électronique de sorte qu'elle ne commute jamais avec la résistance circulaire. Cela permet de conserver une valeur de raccordement totale de 2900W. La résistance circulaire a deux résistances 1800W et 900W.
  • Page 32: Reparation

    REPARATION Reset secteur double Electronique de puissance Indication Information  Après échange de l'électronique de puissance, effectuer un reset secteur double (synchronisation ► Reset secteur double des données). ► Raison: calibrage du module de puissance (CM) et du module de commande (UICM) 1.
  • Page 33: Electronique D'affichage

    Electronique d'affichage Indication  Après échange de l'électronique d'affichage, effectuer un reset secteur double (synchronisation des données). ► Ouvrir la porte. 1 Retirer le fil de terre 2 Retirer les connecteurs ► ► ► ► 1 Dévisser 2 Retirer le display Retirer les connecteurs et le fil de terre du display.
  • Page 34: Résistance

    Résistance 3. Retirer le câble de raccordement 1. Retirer les vis support de la flasque (TX20) 2. Retirer les vis situées au niveau du point de support arrière (TX20) 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 34 sur 76...
  • Page 35 Lors du montage, refaire l'étanchéité avec la colle. Utiliser pour cela du silicone spécial réf. 310367. (prévoir une petite quantité de silicone avec la pièce.) Indication: Commencer par retirer les anciens restes de silicone. Le silicone peut dépasser, comme montré sur la photo, car il ne sera pas visible derrière le bandeau.
  • Page 36: Sonde Du Compartiment De Cuisson

    Sonde du compartiment de cuisson 1. Retirer la connectique de la platine de contrôle 2. Retirer la vis de fixation (TX 20) 3. Retirer la sonde doucement de l'ouverture. Attention: En cas de dommage du joint de la sonde, faut également changer.
  • Page 37 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 37 sur 76...
  • Page 38: Portes

    Portes Outils: Tournevis (taille 5) à tête sphérique pour une meilleure accessibilité à la vis de charnière. Tournevis (taille 2,5) pour montage du tampon. Tournevis réf. 341243 (taille TX30) pour la poignée de porte. Tournevis: (taille TX20) 6.6.1 Ajuster la porte Procédure: La baguette supérieure doit être présente.
  • Page 39: Démonter La Porte

    6.6.2 Démonter la porte Indication ► Le frein de charnière doit être fixe, il ne doit pas se vriller, pour éviter des bruits de craquement à l'ouverture et à la fermeture de la porte. ► A partir de FD8803, un frein de charnière avec ergots est monté...
  • Page 40 Avec le tournevis (taille 5) retirer les vis (2x M6x24) de la charnière. Retirer la vis latérale. Ouvrir la porte, la maintenir et la soulever de la charnière inférieure. Important, à la mise en place de la porte, la rondelle ondulée doit se trouver dans l'axe de charnière et le frein de charnière doit être fixe et ne pas se vriller.
  • Page 41: Démonter La Porte, Changer Le Display Et La Charnière

    6.6.3 Démonter la porte, changer le display et la charnière Avant de démonter la porte, il faut la retirer de l'appareil, voir chapitre concernant le démontage de la porte. déposer la porte sur une surface protégée. En cas d'échange du display, il faut contrôler les réglages du four et éventuellement les reparamétrer, voir programme test 1.9 étape 09 Procédure:...
  • Page 42 Retirer la poignée de porte (TX30 réf. 341243). Retirer la baguette décorative et la vitre extérieure. Important pour le montage: Insérer la vitre extérieure avec la baguette inférieure, clavette dirigée vers le haut. Retirer les 2 vis de la baguette décorative inférieure. 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 42 sur 76...
  • Page 43: Nettoyage, Détartrage Et Entretien

    Nettoyage, détartrage et entretien 6.7.2 Détartrage  Pour le détartrage du compartiment de cuisson, des 6.7.1 Nettoyage composants et du réservoir des fours vapeur, il est  Les taches légères, qui apparaissent par exemple lors de la recommandé de commander le détartrant liquide réf. 311138 cuisson vapeur de légumes/poisson, se retirent facilement avec est disponible.
  • Page 44: Entretien

    2. Nettoyer la surface avec une éponge spéciale.  Pour les fours vapeur Gaggenau, un kit d'entretien spécial réf. 667027 est disponible. 3. Rincer abondamment à l'eau, utiliser une éponge spéciale et de l'eau claire.
  • Page 45: Gril Grande Surface

    Gril grande surface Retirer tous les connecteurs de 6 Gril grande surface démonté 1 Retirer la tôle supérieure l'électronique. Retirer le cache La plaque verre est collée avec du silicone et maintenue par des tôles avec l'électronique. support. Retirer les vis avant de la tôle cache, voir flèches.
  • Page 46: Changer La Vitre

    Changer la vitre 6.9.1 Démonter la vitre La vitre est collée avec du silicone, découper prudemment (ne pas endommager la tôle du moufle). 6.9.2 Monter la vitre Retirer les anciens restes de silicone et nettoyer la surface à coller. Appliquer du silicone sur le moufle et positionner la vitre sur le silicone.
  • Page 47 809_58300000125769_ara_fr_k.docx Page 47 sur 76...
  • Page 48: Retrait De L'actuateur Du Collier Du Tuyau D'évacuation

    6.10 Retrait de l'actuateur du collier du tuyau 6.11 Retrait de l'aimant de levage sous compensation d'évacuation de basse pression 4 Recourber les fixations vers Déconnecter le câble et retirer l'extérieur et retirer l'actuateur Déconnecter le câble et retirer 1 Retirer la vis indiquée l'actuateur de son support l'aimant de levage...
  • Page 49: Recherche De Panne

    7.1.1 Quitter RECHERCHE DE PANNE Programme test  Pour activer le programme test, appuyer sur une touche au choix en mode Stand by. Les deux boutons doivent se trouver sur „0“. Dans chaque fenêtre menu, le programme test peut être terminé avec cette touche. Maintenir les deux touches 1+6 simultanément, un signal sonore retentit au bout de 5s.
  • Page 50: Etape De Test 01 Données Appareil

    7.1.2 Etape de test 01 données appareil 7.1.3 Aperçu programme test Etape Description Chapitre test Données appareil, statut 7.1.2 software Test afficheur 7.1.4 Compteur d'heures 7.1.5 fonctionnement Sélecteur 7.1.6 Ventilateur 7.1.7 Sonde de température 7.1.8 Petit composant 7.1.9 Résistance 7.1.10 Etape de test 09 / Vannes 7.1.11 Codes défauts...
  • Page 51: Etape De Test 02 / Test De L'afficheur

    7.1.4 Etape de test 02 / Test de l'afficheur 7.1.5 Etape de test 03 / Compteur d'heures de fonctionnement Tant que la touche de droite est activée, l'écran reste sombre. Tant que la touche de gauche est activée, l'écran reste clair. Le compteur d'heures de fonctionnement décompte le temps à...
  • Page 52: Etape De Test 04 / Sélecteur

    7.1.6 Etape de test 04 / Sélecteur 7.1.7 Etape de test 05 / Ventilateur Λ Sélectionner le défaut avec les touches Le composant sélectionné est commuté. Chaque position de commutation est comptée. Sélecteur de température à droite de 00-53. Sous-étape Fonction Valeur Sélecteur de température à...
  • Page 53: Etape De Test 06 / Sonde De Température

    7.1.8 Etape de test 06 / Sonde de température 7.1.9 Etape de test 07 / Petits composants Si la porte est fermée, le symbole s'affiche sur cette étape. Λ Sélectionner la sonde avec les touches . Seules 3 sondes s'affichent toujours à l'écran. Sous-étape Sonde Valeur...
  • Page 54: 7.1.10 Etape De Test 08 / Résistance

    7.1.10 Etape de test 08 / Résistance 7.1.11 Etape de test 09 / Vannes Les symboles s'allument toujours. La sonde „Eau dans le bac du fond“ n'est pas raccordée. Le défaut E334 ne peut pas s'afficher pour cette raison. Les symboles s'allument lorsque l'interrupteur flotteur du réservoir de vidange est ouvert (réservoir de vidange vide).
  • Page 55: 7.1.12 Etape De Test 10 / Messages De Défaut

    7.1.12 Etape de test 10 / Messages de défaut Sous-étape Fonction Valeur BS250 Main valve / Vanne principale BS270 Injection valve / Vanne de dosage BS270 Tank valve / Vanne réservoir BS270 Condens valve / Vanne de condensation Les défauts sont enregistrés et affichés, ex. code défaut „E102:002“ est apparu 2 fois.
  • Page 56: Codes Défauts

    Codes défauts Effacer les codes défauts de la mémoire, voir programme test chapitre codes défauts. Le premier chiffre du code défaut indique le module à l'origine du défaut. ► 0 = UI partie commande (display) ► 1 = CM BO1=Control Modul 1 (électronique de puissance) four supérieur ►...
  • Page 57 Effacer les codes défauts de la mémoire, voir programme test chapitre codes défauts. Le premier chiffre du code défaut indique le module à l'origine du défaut. ► 0 = UI partie commande (display) ► 1 = CM BO1=Control Modul 1 (électronique de puissance) four supérieur ►...
  • Page 58 Effacer les codes défauts de la mémoire, voir programme test chapitre codes défauts. Le premier chiffre du code défaut indique le module à l'origine du défaut. ► 0 = UI partie commande (display) ► 1 = CM BO1=Control Modul 1 (électronique de puissance) four supérieur ►...
  • Page 59 Effacer les messages défauts de la mémoire, voir programme test chapitre codes défauts. Le premier chiffre du code défaut indique le module à l'origine du défaut. ► 0 = UI partie commande (display) ► 1 = CM BO1=Control Modul 1 (électronique de puissance) four supérieur ►...
  • Page 60 Effacer les codes défauts de la mémoire, voir programme test chapitre codes défauts. Le premier chiffre du code défaut indique le module à l'origine du défaut. ► 0 = UI partie commande (display) ► 1 = CM BO1=Control Modul 1 (électronique de puissance) four supérieur ►...
  • Page 61 Effacer les codes défauts de la mémoire, voir programme test chapitre codes défauts. Le premier chiffre du code défaut indique le module à l'origine du défaut. ► 0 = UI partie commande (display) ► 1 = CM BO1=Control Modul 1 (électronique de puissance) four supérieur ►...
  • Page 62 Effacer les codes défauts de la mémoire, voir programme test chapitre codes défauts. Le premier chiffre du code défaut indique le module à l'origine du défaut. ► 0 = UI partie commande (display) ► 1 = CM BO1=Control Modul 1 (électronique de puissance) four supérieur ►...
  • Page 63: Codes Défauts Généraux

    BS 27x, BS 28x Codes défauts généraux Aperçu général des défauts mécaniques et électroniques possibles sans affichage (codes). Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client BS220… / BS221… ► Affichage sporadique de la sécurité enfants. ►...
  • Page 64 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client BS27.. /BS28 Monter le nouveau Software 1.29 à ► Déviation avec température partir de FD9101. Voir info technique (ATI) théorique > 10K ► - Différences de couleur sur Changer le display ►...
  • Page 65 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client ► 1. Voir info technique (ATI) Changer le display - displays de couleurs Sur les combinaisons différentes - nouveau software 1.28 à d'appareils BS2xx/BOxx monter le partir de KI 06 kit display.
  • Page 66 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client ► En chaleur tournante, utiliser A partir du 15 janvier 2011, une tôle le premier niveau inférieur. Résultat de cuisson en chaleur de conduction d'air modifiée est ► Réduire la température du Rayonnement de chaleur direct tournante disponible pour optimiser le résultat de...
  • Page 67 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client ► Tuyau d'arrivée n'est pas ► Défaut: absence d'eau Contrôler l'installation raccordé. ► Robinet d'eau ne s'ouvre pas. ► Filtre d'arrivée ou installation filtre bouchés ► Modification software, à partir du software 1,27 signal temps est synchronisé...
  • Page 68 Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client Sur les displays graphique plein, après coupure l'écriture Gaggenau peut rester visible Display graphique plein sur BO/BS comme une ombre pendant un 25./26./27./28. certain temps. ► A partir de la Version Jusqu'à...
  • Page 69 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client BO/BS appareils avec KI02/KI03 Force d'extraction des boutons trop faible car axe trop court. Mécanisme jusqu'en sept./oct.2007 Mécanisme du bouton a trop de Indication: bague coulissante tolérance en raison du design. Boutons frottent, tournent mal ou se nécessaire uniquement pour défont légèrement.
  • Page 70 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client Jusqu'à FD 8803 des craquements peuvent être dus Le kit réf. 614544 contient toutes Bruits de craquement à aux tolérances de fabrication du les pièces de la porte, ainsi que le l'ouverture/fermeture de la porte perçage dans le cadre et à...
  • Page 71 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client 1. Pour que les températures limites de surface soient respectées (norme EN 60), les vitres comportent un revêtement qui réfléchit la chaleur, sur une ou deux faces, en fonction du type Pas de défaut d'appareil.
  • Page 72 Description du défaut Cause du défaut Solution Info supplémentaire / Conseil client Jusqu'à 2mm de différence à cause des tolérances de Il existe deux grilles fabrication. Le client doit d'enfournement modifiées pour accepter. compenser le défaut Il ne s'agit pas d'une raison de Défaut: insert de cuisson de travers 666494 est monté...
  • Page 73: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES max. puis de nouveau repositionnée sur température max. pour l'afficher) Variantes KI / Versions Software Software Nouvelle Signification *UIM réf. Prototypes! Etiquette „prototype / ne pas 1.12 / vendre“ 1.13 1.12 / Uniquement pour vente dans certaines 1.13 conditions / uniquement pour expositions et formations 1.16...
  • Page 74  Nouveau cadre de porte Signification *UIM le réf.  Mode Standby modifié.  Mémoire de pannes est automatiquement  Logo Gaggenau sans heure/date et display 1.22 remise à zéro en production vide ne sont plus sélectionnables.  Modification du matériau de l'écran 1.22 ...
  • Page 75 Software Nouvel Signification *UIM le réf. BS220… / BS221…  Affichage intermittent de la sécurité enfants corrigé.  Condensation meuble Vapeur réduite, paramètre de régulation adapté- Réduction de l'énergie pour réduire la vapeur.  Vacillement du symbole de détartrage corrigé. ...
  • Page 76: Variantes Ki / Fours (À Partir De 1.6.2011)

    8.1.1 Variantes KI / Fours (à partir de 1.6.2011) 8.1.2 Variantes KI / Fours vapeur (à partir de 1.6.2011) Software Nouvel Signification *UIM le réf. Software Nouvel Signification BO25…/BO27…/BO28…BX28… *UIM le réf. BS220… / BS221… La modification de 1.2x à 1.3x (1.6.2011) était: 1.38 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 28 serieBs270110

Table des Matières