Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
GAGGENAU
BS455110
4362390
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS455110

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: BS455110 CODIC: 4362390 NOTICE...
  • Page 2 Gaggenau Notice d'utilisation BS 450/451 BS 454/455 Four combi-vapeur...
  • Page 3 Réglage de la minuterie longue durée Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de Recettes personnelles rechange et services sur Internet sous : Enregistrer une recette www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Programmer une recette www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 4 m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil Tout objet inflammable entreposé dans le ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver la compartiment de cuisson peut s'enflammer. notice d'utilisation et de montage pour un usage Ne jamais entreposer d'objets inflammables ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5 De la vapeur chaude peut s'échapper lors Un appareil défectueux peut provoquer un ▯ ▯ du fonctionnement. Ne pas toucher les choc électrique. Ne jamais mettre en service orifices d'aération. Eloigner les enfants. un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à Risque de brûlure ! Les ampoules deviennent très chaudes en ▯...
  • Page 6 – Le jus de fruits peut laisser des taches dans le Protection de l'environnement compartiment de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité –...
  • Page 7 Découvrir l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Four à vapeur Fentes d'aération Volet d'aération Prise de la sonde de température Joint de porte...
  • Page 8 Afficheur et éléments de commande Panneau de Ces zones sont sensibles au tou- commande cher. Effleurez un symbole pour Cette notice concerne plusieurs versions de l'appareil. sélectionner la fonction corres- Selon le type de l'appareil, des différences de détail pondante. sont possible.
  • Page 9 Couleurs et représentation Informations supplémentaires Touchez le symbole ( pour accéder à des informations Couleurs complémentaires, par exemple concernant le type de Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur chauffage réglé ou la température de l'espace de dans les situations de réglage respectives. cuisson actuel.
  • Page 10 Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/ Température Utilisation Mode de cuisson Position zéro ž Éclairage 30 - 230°C Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : pour des légumes, du poisson et des garnitures. Chaleur tournante + Température de référence 100 % d'humidité...
  • Page 11 Position Fonction/ Température Utilisation Mode de cuisson › 30 - 90°C Cuisson à basse température pour de la viande. Cuisson basse tempéra- Température de référence Cuisson diététique et lente pour un résultat de cuisson ture 70°C particulièrement tendre. Les réglages de base vous permettent d'adapter votre Réglages de base appareil de manière individuelle.
  • Page 12 Le menu « Premiers réglages » n'apparaît que lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 13 Réglage de la date Réglage de la dureté de l'eau La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage "Dureté de l'eau" s'affiche. du jour est déjà actif. Contrôler l'eau du robinet à l'aide du test de dureté Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. carbonatée : remplir le tube de mesure d'eau du robinet jusqu'à...
  • Page 14 Calibrage Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, refaites un calibrage. La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique Après la réinitialisation aux réglages usine diminuant avec l'altitude, le point d'ébullition diminue Après la réinitialisation aux réglages usine dans le menu donc aussi.
  • Page 15 ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et (sauf en mode chaleur tournante + 30% d'humidité", l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, "chaleur tournante + 0% d'humidité" et "Programme de consultez le chapitre Réglages de base.
  • Page 16 Enceinte du four En insérant le bac de cuisson perforé, assurez-vous que le creux (a) est bien tourné sur le côté. L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut. Remarque : Pour cuire à la vapeur, décongeler, faire fermenter et régénérer, vous pouvez utiliser jusqu'à...
  • Page 17 Dès que l'appareil a refroidi, éliminer les salissures Fonctions de la minuterie de l'enceinte du four. Il est beaucoup plus difficile de les enlever plus tard. Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge Dans le menu de la minuterie, réglez : de nettoyage fournie.
  • Page 18 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Š symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans la symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans visualisation.
  • Page 19 Fin de la cuisson Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h. Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à...
  • Page 20 L'appareil démarre. / et la température s'affichent. Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun Régler la fin du temps de cuisson à...
  • Page 21 Programmer une recette Recettes personnelles Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à 5 phases de préparation. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Régler le sélecteur des fonctions sur le mode de Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que cuisson désiré.
  • Page 22 Entrer un nom Remarques ‒ La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a Entrez le nom de la recette sous "ABC". atteint la température réglée. ‒ Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette se déroule. Cela ne modifie pas la recette enregistrée.
  • Page 23 Enfoncer la sonde thermométrique Sonde thermométrique dans le mets à cuire Enfoncez la sonde de température dans le mets à cuire Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire avant de le placer dans le four. avec une très grande précision. La sonde mesure la température à...
  • Page 24 Réglage de la température à cœur Valeurs indicatives pour la température à cœur Après avoir enfoncé la sonde thermométrique dans l'aliment, mettre le plat au four. Brancher la sonde Utilisez uniquement des aliments frais, pas d'aliments dans la prise située dans le four et fermer la porte. surgelés.
  • Page 25 Sécurité enfants Aliment à cuire Valeur indicative pour la température à cœur Volaille L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Poulet 85°C Remarques Pintade 75 – 80°C ‒ Vous devez régler la sécurité enfants sur Oie, dinde, canard 80 –...
  • Page 26 "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du - Heure + date bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Affichage écran Réduit* / Standard En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché...
  • Page 27 Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automa- tique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date...
  • Page 28 Nettoyage et entretien Surface Nettoyants Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : nettoyer avec une lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Affichage Essuyer avec un chiffon microfibres ou appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera un chiffon légèrement humide.
  • Page 29 Aide au nettoyage Surface Nettoyants Compartiment de Gel nettoyant en spray pour fours (réfé- L'aide au nettoyage décolle les salissures tenaces dans cuisson en inox ou rence 00311860 auprès du service le compartiment de cuisson et facilite le nettoyage. émaillé fortement après-vente ou dans la boutique en encrassé...
  • Page 30 Programme de détartrage Un signal sonore retentit au bout de 1 minute. Vider la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage. Vider le réservoir d'eau et le laisser sécher, le couvercle Pour que votre appareil fonctionne toujours bien, il faut ouvert. Essuyer le compartiment de cuisson avec un le détartrer régulièrement.
  • Page 31 Sortir les grilles Le premier processus de rinçage apparaît. Démarrer avec . L’appareil se rince. Le temps de rinçage s'écoule dans l'afficheur. Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. Retirer les grilles Pour protéger l'inox des rayures, poser un torchon à vaisselle dans l'enceinte du four.
  • Page 32 Dérangements, que faire si … Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si même facilement aux anomalies. Avant de contactez le l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : enlever le fusible dans le boîtier à...
  • Page 33 Changer la lampe intérieure du four Pour des raisons techniques, le cache de la lampe n'est E-Nr. FD-Nr. pas démontable. Seul le service après-vente Gaggenau est autorisé à changer la lampe. Attention ! Service après-vente Ne pas démonter le cache de la lampe, car cela endommage le joint.
  • Page 34 Tableaux et conseils Remarques ‒ Lors de la cuisson à la vapeur, la décongélation, la fermentation et la régénération, vous pouvez utiliser ‒ Les temps de cuisson indiqués sont indicatifs. Le jusqu'à trois niveaux d'enfournement simultanément temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la (niveaux d'enfournement 2, 3 et 4 d'en bas).
  • Page 35 Légumes ▯ ▯ Les légumes cuits à la vapeur sont mieux préservés Pour cuire des légumes à la vapeur, utilisez le bac que cuits à l'eau. Leur goût, leur couleur et leur de cuisson perforé et placez-le au deuxième niveau consistance seront mieux conservés.
  • Page 36 Poisson ▯ ▯ La cuisson à la vapeur est un type de préparation En cas d'utilisation du bac de cuisson perforé : non gras avec laquelle le poisson ne se dessèche vous pouvez graisser le bac si le devait trop pas.
  • Page 37 Cuisson de poissons à la vapeur basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson à la vapeur entre 70 et 90°C, le Glissez le récipient de cuisson non perforé par en poisson ne cuit pas trop et ne se désagrège pas si bas dans le premier niveau pour éviter d'encrasser facilement.
  • Page 38 Viandes – cuisson à température élevée ▯ ▯ La combinaison de vapeur et de chaleur tournante En cas d'utilisation du récipient de cuisson perforé est le type de cuisson idéal pour de nombreux types ou de grille, glisser un récipient de cuisson non de poissons.
  • Page 39 Viandes/volailles – cuisson à basse température ▯ ▯ La viande fortement cuite arrive à maturité après Utilisez le mode de cuisson « Cuisson à basse température » › . L'humidité s'échappant de être restée pendant une période de temps prolongée à basse température. La viande devient l'aliment à...
  • Page 40 Volailles ▯ ▯ En cuisson mixte, l'humidité évite le dessèchement, Les temps de cuisson indiqués servent de repères ce qui, justement est déterminant pour la volaille. et dépendent fortement de la température initiale Simultanément, la haute température confère à la des aliments.
  • Page 41 Desserts Aliment Bac de cuisson Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Crème brûlée (de 130 g) non perforé 40 - 45 Dans des moules à soufflé, couvrir d'un fil transparent thermostable. Petits pains blancs à...
  • Page 42 Pâtisseries ‒ _ - \ | chaleur tournante + 60 - ▯ Votre four à vapeur vous permet de cuire vos 100% d'humidité : pâtisseries toujours avec le meilleur taux d'humidité les pâtes feuilletées et gâteaux à levure de possible : boulanger sont légers à...
  • Page 43 Aliments Bac de cuisson Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- en min. Spritzgebäck non perforé 150 - 160 25 - 30 Tarte moule à tarte, 190 - 210 0 / 30 30 - 45 grille Choux à...
  • Page 44 ▯ n'est obligatoire que le poisson soit entièrement Les temps de décongélation indiqués ne sont décongelé, il suffit que la surface soit assez molle qu'indicatifs. La durée de décongélation dépend de pour absorber les épices. la taille, du poids et de la forme du produit : faites congeler vos produits alimentaires à...
  • Page 45 Mettre en conserves ▯ ▯ Le four combi-vapeur vous permet de mettre Contrôlez et nettoyez soigneusement les bocaux, facilement en conserves les fruits et les légumes. les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. ▯ Mettez les aliments en conserves le plus vite ▯...
  • Page 46 Préparation de yaourts ▯ ▯ Le four combi-vapeur vous permet de préparer vos Versez le yaourt dans des pots bien rincés. yaourts vous-même. ▯ Vous pouvez désinfecter les pots rincés dans votre ▯ Chauffez du lait pasteurisé à 90°C sur le foyer pour four combi-vapeur à...
  • Page 47 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...
  • Page 48 *9000796307* Ý Ü Ø ä Ú å Þ î â õ é ë Û Ö ì ï Ù ô ó ú × ÷ ê...
  • Page 51 ■ ■ ■ ■ ■ Þ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ â ■...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 451Bs 454Bs 455Bs 450