Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
EG2115 (SIN045)
EG2111 (SIN045)
EG2111 (SIN045)
ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
EVOLUTION
DELUXE
STYLE
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggia Milano ESPRESSO EVOLUTION

  • Page 1 FRANÇAIS EG2115 (SIN045) EG2111 (SIN045) EG2111 (SIN045) ESPRESSO ESPRESSO ESPRESSO EVOLUTION DELUXE STYLE Mode d’emploi...
  • Page 3 Français Informations de sécurité importantes Cette machine est équipée de fonctions de sécurité. Veuillez néanmoins lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et utiliser la machine uniquement tel qu’indiqué dans ces instructions, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage accidentels dus à une mauvaise utilisation. Conservez cette brochure de sécurité pour toute consultation ultérieure.
  • Page 4 Français Attention Informations d’ordre général - Cette machine est uniquement destinée à un usage domestique normal. Elle ne peut être utilisée dans des environnements tels que des cuisines réservées aux employés dans les entreprises, magasins, fermes et autres environnements de travail. - Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane.
  • Page 5 Français Machines avec mousseur à lait classique Avertissement - Pour éviter le risque de brûlure, vous devez tenir compte du fait que la distribution peut être précédée par l’émission de petits jets d’eau chaude. - Ne touchez jamais le mousseur à lait classique / pannarello / lance vapeur à mains nues car il peut devenir très chaud.
  • Page 6 Alarme, fermer le bouton Machine prête vapeur Hors service (voir le chapitre Réchauffage café/eau chaude « Dépannage ») Signal LED Message Séquence d'activation et de mémorisation de la fonction MEMO Séquence de désactivation de la fonction MEMO Espresso Style Espresso Deluxe Espresso Evolution...
  • Page 7 Français Félicitations pour l’achat de Gaggia Espresso ! La préparation d'un bon café expresso est un art qui demande un peu de patience, une certaine précision et une bonne dose de pratique. À tous ceux qui ne sont pas des experts, mais qui souhaitent quand même déguster un bon café expresso chez eux, cette machine à...
  • Page 8 Français Table des matières Signaux LED ........................................................................................................................................................................................................................................Vue d’ensemble de la machine ............................................................................................................................................................................Composants lavables au lave-vaisselle ................................................................................................................................................Introduction ......................................................................................................................................................................................................................................Filtres fournis ................................................................................................................................................................................................................................Filtre « crema perfetta » 2 tasses ..........................................................................................Filtre « crema perfetta » 1 tasse et dosette unidose + «Pod System » ............................................
  • Page 9 Filtre « crema perfetta » 2 tasses Touche VAPEUR Filtre « crema perfetta » 1 tasse/Dosette unidose Plaque repose tasses en acier Système pour dosettes « Pod System » Espresso Deluxe et Espresso Evolution Bouton vapeur/eau chaude Partie inférieure du Pannarello classique Tuyaux en silicone réservoir à eau Partie supérieure du Pannarello classique Buse de vapeur/eau chaude Bac d’égouttement Grille du bac d’égouttement...
  • Page 10 Français Introduction Un café expresso parfait, avec sa crème caractéristique, est le résultat de la combinaison de nombreux facteurs, tels que : • le type de café utilisé. Le marché offre différentes qualités de café, les grains qui conviennent le mieux pour la préparation d’un bon expresso sont issus des torréfactions plus foncées, qui dégagent plus d'arôme et ont un goût plus intense.
  • Page 11 Français Filtre « crema perfetta » 1 tasse et dosette unidose + « Pod System » Ce filtre peut être utilisé pour distribuer une tasse de café expresso à partir du café prémoulu ou de dosettes unidose grâce au système exclusif « Pod system ». Première installation Retirez le réservoir à eau (9), rincez-le et remplissez-le avec de l’eau froide jusqu’au niveau MAX. Branchez la fiche du câble d'alimentation sur une prise de courant murale ayant une tension appropriée. Appuyez sur la touche allumage/arrêt (1), qui commence alors à clignoter. Placez un récipient sous le pannarello (8), tournez le bouton eau chaude/ vapeur (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et distribuez de l'eau jusqu'à...
  • Page 12 Français Tournez le bouton eau chaude/vapeur (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et distribuez de l'eau à travers le pannarello (8) jusqu'à ce que le jet devient régulier. Pour arrêter la distribution, tournez le bouton eau chaude/vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre et videz le récipient.
  • Page 13 Français Placez un récipient approprié sous le porte-filtre. Appuyez sur la touche café (2) et distribuez de l'eau jusqu'à ce que le niveau MIN du réservoir à eau soit atteint. Pour arrêter la distribution, appuyez de nouveau sur la touche café et videz le récipient. Réinsérez le bac d’égouttement (17). Retirez le porte-filtre en le tournant de droite à gauche et rincez-le sous l'eau courante.
  • Page 14 Français Nettoyez le bord du porte-filtre de tous résidus de café éventuels. Insérez correctement le porte-filtre ( comme décrit dans la section correspondante ). Placez 1 ou 2 tasses sous le porte-filtre. Attendez que la touche café s’allume fixe avant d'y appuyer dessus pour commencer la distribution. Dès que le volume souhaité est atteint, appuyez de nouveau sur la touche café pour arrêter la distribution. Une fois la distribution terminée, retirez le porte-filtre, éliminez les marcs du filtre et les résidus éventuels du joint et de la douchette. Avec du café en dosettes Pour préparer le café, utilisez le filtre spécial pour dosettes (13).
  • Page 15 Français Fonction memo Cette fonction vous permet de mémoriser le temps de distribution de votre café. Chaque fois que vous appuyez sur la touche café, la machine va distribuer la quantité de café pendant le temps réglé au préalable. Comment mémoriser votre expresso Préparez le café comme décrit au chapitre « Préparation d’un café avec du café prémoulu ».
  • Page 16 Français Attention : De l'eau chaude et/ou de la vapeur pourraient s'échapper du groupe de distribution du café avant et après la distribution de vapeur. Nous recommandons de laisser le porte-filtre en place pour éviter de se brûler. Avant de le retirer, appuyez sur la touche vapeur et laissez refroidir la machine. Appuyez sur la touche vapeur (3), la touche café s'éteint et la touche vapeur commence à...
  • Page 17 Français Comment baisser la température de la chaudière Placez un récipient ou une grande tasse sous le pannarello. Ouvrez le bouton vapeur/eau chaude en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et distribuez jusqu'à ce que les trois touches allumage/ arrêt, café...
  • Page 18 Français Nettoyage et entretien Un nettoyage et un entretien réguliers maintiennent la machine dans des conditions optimales et garantissent pendant longtemps un café au goût excellent, un débit constant de café et une excellente mousse de lait. Nettoyage du pannarello Une fois par jour : Retirez la partie inférieure du pannarello (15), rincez-le sous l’eau courante e remontez-le.
  • Page 19 Français Nettoyage du porte-filtre, des filtres et du système pour dosettes « Pod system » Les filtres doivent être toujours propres afin de garantir un résultat parfait. Une fois par jour : Retirez le filtre du porte-filtre et lavez les deux pièces à l'eau tiède. Lavez à l'eau tiède le système pour dosettes « pod system », si vous l’avez utilisé. En cas de dysfonctionnement dans la distribution du café, plongez les filtres dans l’eau bouillante pendant 10 minutes et ensuite rincez-les à l’eau courante. 10 min. Pour mieux nettoyer les filtres, il est conseillé d’acheter des pastilles de nettoyage GAGGIA spécialement conçues pour maintenir la machine en parfait état de fonctionnement.
  • Page 20 Français Nettoyage de la douchette Après chaque distribution de café : Enlevez le porte-filtre du groupe en le tournant de droite à gauche. Éliminez les résidus éventuels de marc de café du joint et de la douchette à l'aide d'une petite brosse. Nettoyez à l'eau chaude en appuyant sur la touche café et en distribuant une tasse d'eau.
  • Page 21 Français Retirez le pannarello (8) éventuellement installé sur la buse de vapeur. Appuyez sur la touche allumage/arrêt pour allumer la machine. Appuyez sur la touche café et distribuez 1 tasse ( environ 150 ml ) d'eau à travers le groupe de distribution. Ouvrez le bouton vapeur/eau chaude et distribuez 1 tasse d'eau ( environ 150 ml ) également à...
  • Page 22 Français Pour arrêter la distribution, tournez le bouton vapeur/eau chaude dans le sens des aiguilles d'une montre. Remplissez le réservoir jusqu'au niveau MAX et distribuez toute l'eau à travers le groupe de distribution jusqu'à ce que le niveau MIN soit atteint. Répétez l'opération en distribuant un réservoir complet également à...
  • Page 23 Français Problème Cause Solution Le café est trop froid. Le porte-filtre n’est pas inséré pour Préchauffez le porte-filtre ( Chapitre le préchauffage. « Préparation d’un café » ). Les tasses sont froides. Préchauffez les tasses à l'eau chaude. Le café coule trop Trop peu de café dans le porte- Ajoutez du café. rapidement, la crème ne filtre.
  • Page 24 Français Accessoires GAGGIA Le café et les accessoires sont disponibles auprès des centres agréés ( Italie ) ou chez les revendeurs de votre Pays. Détartrant Tablettes de dégraissage Gamme des cafés disponibles en grains et en poudre : 100 % Arabica / Intense / Décaféiné Données techniques Tension nominale - Puissance Voir la plaquette située dans le nominale - Alimentation logement du réservoir à...
  • Page 28 GAGGIA S.p.a. se réserve le droit d'apporter toutes les modifications jugées nécessaires. GAGGIA S.p.A. Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italia +39 0534 771111 www.gaggia.it www.gaggia.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Espresso deluxeEspresso styleEg2115Eg211