Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIGITAL KITCHEN SCALES
DIGITAL KITCHEN SCALES
Operation and safety notes
BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DIGITALE KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 460086_2401
DIGITAL KØKKENVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGITALE KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest HG09439B

  • Page 1 DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITAL KØKKENVÆGT Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE DIGITALE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies DIGITALE KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 460086_2401...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG09439B 1X3V CR2032...
  • Page 5 List of pictograms used .........................Page Introduction ............................Page Proper use ..............................Page Description of parts ............................Page Technical data ..............................Page Scope of delivery ............................Page Safety notices ............................Page General safety instructions ..........................Page Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ................Page Notes for coin/button cell batteries ......................Page Non-obvious symptoms that might occur because of battery ingestion ...........Page 10 Before first use .............................Page 10...
  • Page 6 List of pictograms used Press the weight surface with a certain Battery warning: Keep out of reach of force to activate the product. children Please remove before use Direct current / voltage Keep out of reach of children Safety information Dispose of used batteries immediately Instructions for use CE mark indicates conformity with relevant...
  • Page 7 This product can be used by children Scope of delivery aged from 8 years and above and Check that all the items are present and that the product persons with reduced physical, sen- and all its parts have no defects immediately after un- sory or mental capabilities or lack packing.
  • Page 8 Safety instructions microwaves. If the display indicates a problem, move such objects away for batteries/ from it. rechargeable batteries Electromagnetic interference/high- frequency emissions can lead to the DANGER TO LIFE! Keep batteries/ product failing. In cases of the product rechargeable batteries out of reach failing to work, remove the battery of children.
  • Page 9 could affect batteries/rechargeable Insert batteries/rechargeable bat- batteries, e.g. radiators/direct sun- teries according to polarity marks light. (+) and (-) on the battery/recharge- If batteries / rechargeable batteries able battery and the product. have leaked, avoid contact with skin, Use a dry, lint-free cloth to clean the eyes and mucous membranes with contacts on the battery/recharge- the chemicals! Flush immediately...
  • Page 10 WARNING! Dispose of used batteries WARNING! immediately. Keep new and used KEEP OUT OF REACH OF CHIILDREN! Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and batteries away from children. death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical If the battery compartment does not close securely, attention immediately.
  • Page 11 Close the cover of the battery compartment Touching the button TARE with the product on and tighten the screw will change the numerical display from the reading to “0“. The “Tare“ symbol T will appear. Now add another item to weigh in the weighing Operation bowl .
  • Page 12 on the weighing bowl for approx. 3 minutes 2. Reset the product by holding the button and no button is pressed, the product will auto- UNIT for approx. 3 seconds. matically switch off. 3. The product is re-calibrated and the whole LC display will be shown for 2–3 seconds.
  • Page 13 Cleaning and care Environmental damage through incorrect disposal of the batteries/ Never immerse the product in water or other liquids. rechargeable batteries! This can damage the product. Clean the product with a slightly dampened, fluff- Batteries/rechargeable batteries may not be disposed free cloth.
  • Page 14 The warranty covers material or manufacturing defects. Service Northern Ireland This warranty does not cover product parts subject to Tel.: 0800 0927852 normal wear and tear, thus considered consumables E-Mail: owim@lidl.ie (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:...
  • Page 15 Billedtekst til de anvendte piktogrammer ..............Side 16 Indledning ..............................Side 16 Formålsbestemt anvendelse .........................Side 16 Beskrivelse af de enkelte dele ........................Side 16 Tekniske data..............................Side 16 Leverede dele ..............................Side 17 Sikkerhedshenvisninger ......................Side 17 Generelt om sikkerheden ..........................Side 17 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer....................Side 18 Henvisninger vedr.
  • Page 16 Billedtekst til de anvendte piktogrammer Tryk med en smule kraft på vejefladen, Batteriadvarsel: Opbevares uden for for at aktivere produktet. børns rækkevidde Please remove before use Jævnstrøm/-spænding Opbevares uden for børns rækkevidde Sikkerhedsanvisninger Bortskaf brugte batterier omgående. Handlingsanvisninger CE-mærket indikerer at produktet er Ikke åbenlyse symptomer, som kan i overensstemmelse med relevante opstå...
  • Page 17 Dette produkt kan benyttes af børn Leverede dele fra 8-årsalderen og opad, samt af Produktet og alle dele skal kontrolleres for fuldstændig personer med forringede fysiske, og fejlfri tilstand straks efter udpakningen. Anvend under følelsesmæssige eller mentale ev- ingen omstændigheder produktet, hvis leveringsomfanget ikke er fuldstændigt.
  • Page 18 walkietalki´er, CB-walkie-talki´er, Vægtskålen er egnet til radiofjernstyringer/andre fjernbe- opvaskemaskine. tjeninger og mikrobølgeapparater. Hvis der dukker fejlmeldinger op på Sikkerhedshenvisninger displayet, så skal de pågældende for batterier /akkuer apparater fjernes fra produktets omgivelser. LIVSFARE! Hold batterier/akkuer Elektromagnetiske forstyrrelser/ udenfor børns rækkevidde. Opsøg højfrekvente forstyrrelsesudsendelser i tilfælde af slugning straks læge- kan føre til funktionsforstyrrelser.
  • Page 19 Risiko for udsivning fra Risiko for beskadigelse af batteriene/akkuerne produktet Undgå ekstreme betingelser og Anvend udelukkende den angivne temperaturer, som kan påvirke bat- batteri-/akkutype! terier/akkuer, f.eks. varmelegemer / Indsæt batterier/akkuer iht. polari- direkte sollys. tetsmærkningen (+) og (-) til batteri/ Hvis batterier/akkuer er lækket, akku og produktet.
  • Page 20 ADVARSEL! Bortskaf brugte batterier ADVARSEL! OPBEVAR BATTERIER UDENFOR omgående. Hold nye og brugte batte- BØRNS RÆKKEVIDDE! Slugning kan forårsage kemiske forbrændinger, perforering af blød- rier på afstand fra børn. delsvæv og døden. Alvorlige for- brændinger kan forekomme inden for 2 timer efter slugningen. Opsøg Hvis batterirummet ikke kan lukkes korrekt, må...
  • Page 21 Betjening Tilføj nu en yderligere ting, som skal vejes, i vægt- skålen . Den numeriske visning viser nu væg- Stil produktet til vejning på et fast, vandret og ten af den nytilføjede ting, som skal vejes. jævnt underlag. Når du fjerner den tilføjede ting, som skal vejes, fra vægtskålen , viser den numeriske visning igen „0“.
  • Page 22 Rettelse af fejl = Fejl = Årsag = Løsning = Displayet viser et af følgende symboler, når du 4. Den numeriske visning angiver igen tænder for produktet: standardenheden ”0”. • ”T”; eller 5. Du kan lægge det, du ønsker at veje, på •...
  • Page 23 Rengøring og pleje Miljøskader gennem forkert bort- skaffelse af batterierne/akkuerne! Dyk produktet aldrig i vand eller andre væsker. I modsat fald kan produktet tage skade. Batterier/akkuer må ikke bortskaffes via husholdnings- Rengør produktet med en let fugtet, fnugfri klud. affaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er Ved stærkere tilsmudsning, kan der også...
  • Page 24 Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer...
  • Page 25 Légende des pictogrammes utilisés .................. Page 26 Introduction ............................Page 26 Utilisation conforme ............................ Page 26 Descriptif des pièces ........................... Page 26 Caractéristiques techniques ........................Page 26 Contenu de la livraison ..........................Page 27 Consignes de sécurité ........................Page 27 Consignes de sécurité...
  • Page 26 Légende des pictogrammes utilisés Appuyez sur la surface de pesée avec un Avertissement concernant la pile : peu de force pour activer le produit. À conserver hors de portée des enfants. Please remove before use À conserver hors de portée des Courant continu/Tension continue enfants.
  • Page 27 les enfants manipuler le matériel Pile : modèle bouton, Type d‘emballage sans surveillance. L‘em- CR2032, 1 x 3 V Courant nominal : 10 mA ballage présente un risque d‘étouf- fement. Les enfants sous-estiment Contenu de la livraison souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel Immédiatement après le déballage, veuillez contrôler que la fourniture est au complet et que le produit et...
  • Page 28 – à un environnement magnétique des erreurs sur l‘écran à cristaux li- – à l‘humidité. quides Dans le cas contraire, le produit Avant la mise en service, vérifiez si le risque d‘être endommagé. produit présente des dommages. Ne Le produit contient des composants pas utiliser un produit endommagé.
  • Page 29 graves peuvent apparaitre dans touchées à l‘eau claire et consultez les 2 heures suivant l‘ingestion. immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Vous pouvez éliminer le liquide des Ne rechargez jamais des piles qui ont coulé avec un chiffon piles non rechargeables. Ne sec et absorbant.
  • Page 30 pile / pile rechargeable et sur le AVERTISSEMENT ! Éliminez immédia- produit. tement les piles usagées. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée Avant l‘insertion de la pile, nettoyez des enfants. les contacts de la pile/de la pile re- Si le compartiment à...
  • Page 31 Si un tel symptôme apparaît chez l’enfant, vous Ouvrez le couvercle du compartiment à pile devez consulter immédiatement un médecin. le côté arrière du produit. En l’absence de symptômes clairs, il est important Le cas échéant, retirez la pile usée. d’être vigilant avec les piles boutons et les piles Insérez une pile de type CR2032 dans le com- type pièce de monnaie « vides »...
  • Page 32 Placez maintenant le bien à peser sur la surface de volume européenne «ml» (millilitre) ou de l‘unité de me- pesée du produit. L’affichage numérique indique sure traditionnelle «fl’oz »(once liquide, 1fl’oz ≈ 28,41 ml). le poids du bien à peser. Pour changer d‘unité...
  • Page 33 2. Placez le produit sur un support solide, horizontal et plan. = La pile est trop faible pour la pesée. Vous ne 3. Réinitialisez le produit en appuyant sur la tou- pouvez pas mettre le produit en service. che UNIT pendant environ 3 secondes.
  • Page 34 Votre mairie ou votre municipalité vous La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la renseigneront sur les possibilités de mise au date d’achat. La période de garantie commence à la rebut des produits usagés. date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire Afin de contribuer à...
  • Page 35 votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordon- nées indiquées ci-dessous.
  • Page 36 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 37 Inleiding ............................... Pagina 37 Correct gebruik ............................Pagina 37 Beschrijving van de onderdelen ......................Pagina 37 Technische gegevens ..........................Pagina 37 Omvang van de levering ........................Pagina 38 Veiligheidsinstructies ........................ Pagina 38 Algemene veiligheidsinstructies ......................
  • Page 37 Legenda van de gebruikte pictogrammen Druk enigszins met kracht op het Batterij waarschuwing: buiten het weegvlak om het product te activeren. bereik van kinderen opbergen Please remove before use Gelijkstroom/-spanning Buiten het bereik van kinderen opbergen Veiligheidsinstructies Gooi gebruikte batterijen meteen weg Instructies De CE-markering duidt op conformiteit met Niet-duidelijke symptomen die door het...
  • Page 38 KLEUTERS EN KINDEREN! Indeling: 1g/ 0,05 oz/0 lb:0,1 oz / 1ml/0,05 fl’oz Laat kinderen nooit zonder toezicht Batterij: knoopcel, type CR2032, hanteren met het verpakkingsmate- 1 x 3 V riaal. Er bestaat gevaar voor ver- Nominale stroom: 10 mA stikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren Omvang van de levering vaak.
  • Page 39 – direct zonlicht, interne data-transmissie veroorzaken, – een magnetische omgeving wat fouten in het LC-display – of vocht. genereert. Anders kan het product beschadigd Controleer het product voor inge- raken. bruikname op beschadigingen. Neem Het product bevat kwetsbare elek- een beschadigd product niet in tronische componenten.
  • Page 40 inwendige verbrandingen kunnen DRAAG VEILIGHEIDS- binnen 2 uur na het inslikken optreden. HANDSCHOENEN! EXPLOSIEGEVAAR! Lekkende of beschadigde batterijen/ Laad niet oplaadbare accu‘s kunnen in geval van huid- batterijen nooit op. Sluit de batterijen/ contact chemische brandwonden accu‘s niet kort en/of open deze niet. veroorzaken.
  • Page 41 Haal de oplaadbare batterijen Er zijn geen specifieke symptomen die daarop wijzen. voor het opladen uit het product. Het kind kan: • hoesten, kokhalzen of veel kwijlen; • de indruk wekken last van de maag of een virus te hebben; Aanwijzingen voor •...
  • Page 42 Voor de ingebruikname (afb. C) Bediening Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het Plaat het product voor het wegen op een stevige, product. horizontale en vlakke ondergrond. Draai het product om en leg het op een zachte ondergrond om krassen op het oppervlak te ver- Wegen mijden.
  • Page 43 Uitschakelen weergave van de getoonde waarde in de waarde „0”. Het „TARE”-symbool T verschijnt. U kunt nu meer ingrediënten in de weegkom Door het continu aanraken van het bedieningsvlak doen. De numerieke weergave toont nu het TARE gedurende ca. 3 seconden schakelt u het gewicht van de nieuw toegevoegde ingrediënten.
  • Page 44 5. De numerieke weergave geeft weer de Opmerking: het product bevat gevoelige elektroni- standaard eenheid ‘0’ aan. sche componenten. Daarom is het mogelijk dat het door 6. U kunt de levensmiddelen die u wilt wegen op radiografische apparaten in de directe omgeving wordt het product leggen.
  • Page 45 Gooi het afgedankte product omwille van Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een het milieu niet weg via het huisvuil, maar materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – geef het af bij het daarvoor bestemde depot naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen. of het gemeentelijke milieupark.
  • Page 46 Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 46 NL/BE...
  • Page 47 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 48 Einleitung ..............................Seite 48 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................Seite 48 Teilebeschreibung ............................Seite 48 Technische Daten ............................Seite 48 Lieferumfang ..............................Seite 49 Sicherheitshinweise .........................Seite 49 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 49 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus .....................Seite 50 Hinweise für Knopfzellenbatterien ......................Seite 52 Nicht-offensichtliche Symptome, die durch Verschlucken von Batterien auftreten können......Seite 52 Vor der Inbetriebnahme ......................Seite 53...
  • Page 48 Legende der verwendeten Piktogramme Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiege- Batterie Warnung: Außerhalb der fläche, um das Produkt zu aktivieren. Reichweite von Kindern aufbewahren Please remove before use Außerhalb der Reichweite von Gleichstrom/-spannung Kindern aufbewahren Sicherheitshinweise Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sofort Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität Nicht-offensichtliche Symptome, die...
  • Page 49 dem Verpackungsma- Batterie: Knopfzelle, Typ CR2032, terial. Es besteht Ersti- 1 x 3 V Nennstrom: 10 mA ckungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Lieferumfang Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Halten Sie Kinder stets Zustand des Produkts und aller Teile.
  • Page 50 Setzen Sie das Produkt Diese könnten eine Behinderung des – keinen extremen Temperaturen, internen Datenaustausches verursa- – keiner direkten Sonneneinstrahlung, chen, was Fehler im LC-Display – keiner magnetischen Umgebung, erzeugt. – keiner Feuchtigkeit aus. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Andernfalls droht Beschädigung Inbetriebnahme auf Beschädigungen.
  • Page 51 Tod führen. Schwere Verbrennungen Sie können ausgelaufene Batterie- können innerhalb von 2 Stunden flüssigkeiten mit einem trockenen, nach dem Verschlucken auftreten. saugfähigen Tuch entfernen. EXPLOSIONSGEFAHR! SCHUTZHAND SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen oder beschädigte Batterien/Akkus Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/ können bei Berührung mit der Haut oder öffnen Sie diese nicht.
  • Page 52 Einlegen mit einem trockenen, fus- Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt selfreien Tuch. worden sein könnten oder in den Körper gelangt sein könnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Entfernen Sie erschöpfte Batterien/ Akkus umgehend aus dem Produkt. Schließen Sie die Anschlussklemmen nicht kurz.
  • Page 53 Nicht-offensichtliche WARNUNG! Entsorgen Sie gebrauchte Batterien Symptome, die durch sofort. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Verschlucken von Batterien Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batterien auftreten können verschluckt worden sein könnten oder in den Körper Leider ist es nicht offensichtlich, wenn eine Knopf- oder gelangt sein könnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Page 54 Bedienung Anzeige vom angezeigten Wert in den Wert „0“. Das „Tare“-Symbol T erscheint. Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine Fügen Sie nun ein weiteres Wiegegut in die Wie- feste, waagerechte und ebene Unterlage. geschale hinzu. Die numerische Anzeige zeigt nun das Gewicht des neu hinzugefügten Wiege- guts an.
  • Page 55 5. Die numerische Anzeige zeigt wieder die Ausschalten Standardeinheit „0“ an. Durch dauerhaftes Berühren der Schaltfläche TARE 6. Sie können das Wiegegut, das Sie wiegen für ca. 3 Sekunden schalten Sie das Produkt aus. möchten, auf das Produkt legen. Wird auf der Wiegeschale ca.
  • Page 56 Treten Fehlanzeigen im LC-Display auf, entfernen Sie Sammelstellen und deren Öffnungszeiten solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. können Sie sich bei Ihrer zuständigen Ver- Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen waltung informieren. führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen re- cycelt werden.
  • Page 57 Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren Service Deutschland oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch Tel.: 0800 5435 111 einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht.
  • Page 58 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09439B Version: 07/2024 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/2024 · Ident.-No.: HG09439B062024-6 IAN 460086_2401...

Ce manuel est également adapté pour:

460086 2401