Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BATHROOM SCALE
BATHROOM SCALE
Operation and Safety Notes
PÈSE-PERSONNE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 280636
BADEVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
PERSONENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest HG01695A

  • Page 1 BATHROOM SCALE BATHROOM SCALE BADEVÆGT Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger PÈSE-PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies PERSONENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 280636...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Des Matières

    List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Parts list ..............................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 Safety advice ..........................Page 6 Initial use ............................Page 8 Replacing the battery ..........................Page 8 Setting the units of weight ........................Page 9 Switching on your product / measuring your weight ................Page 9 Troubleshooting ........................Page 9...
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Observe caution and safety notes! Wear protective gloves. Never leave children unattended with Risk of explosion! packaging materials or the product. Direct current (Type of current and voltage) Bathroom Scale Insulating strip Locking tab Introduction Included items We congratulate you on the purchase of your new product.
  • Page 6 Protect your product from im- RISK OF LOSS OF LIFE OR pact, moisture, dust, chemicals ACCIDENT TO INFANTS AND and sudden changes in tempera- ture and keep it away from CHILDREN! Never leave children sources of heat (ovens, heating unsupervised with the packaging radiators).
  • Page 7: Initial Use

    of the batteries might result. Never Every consumer is legally obliged throw batteries into fire or water. to dispose of batteries in the The batteries might explode. proper manner! Avoid extreme environmental Keep batteries away from children; conditions and temperatures as do not throw batteries in the fire, they may affect batteries e.g.
  • Page 8: Setting The Units Of Weight

    2. Open the battery compartment cover Place the product down on a solid, flat horizon- described in chapter „Initial use“. tal surface. 3. Remove the drained battery by pulling the lo- Step on to the product. cking tab until the battery is automatically Place even weight on each leg.
  • Page 9: Cleaning

    Cleaning Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Clean the product using a slightly moist cloth. For more stubborn dirt you can also apply a Batteries must not be disposed of with domestic weak soap solution to the cloth. waste.
  • Page 10 De anvendte piktogrammers legende ..............Side 12 Indledning ............................Side 12 Bestemmelsesmæssig anvendelse .......................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 12 Leverede dele ............................Side 12 Tekniske data............................Side 12 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 12 Ibrugtagning ..........................Side 14 Batteriskft ..............................Side 14 Indstil vægtenhed ..........................Side 15 Produkt tændes / vægt måles ......................Side 15 Fejlrettelse ............................Side 15...
  • Page 11: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Bemærk advarsels- og Bær beskyttelseshandsker. sikkerhedshenvisninger! Lad børn aldrig være uden opsyn Eksplosionsfare! med forpakningsmateriale og produkt. Jævnstrøm (strøm- og spændingsart) Badevægt Isoleringsstrimler Aflåsningslaske Indledning Leverede dele Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. 1 digital personvægt Brugervejledningen er en del af dette produkt.
  • Page 12 produktet ikke når trædefladen LIVS- er fugtig. Ellers er der risiko for OG ULYKKESFARER at De kan glide og miste fodfæ- FOR SMÅBØRN OG stet. BØRN! Lad børn aldrig være Beskyt produktet mod stød, fugt, uden opsyn med forpakningsma- støv, kemikalier, kraftige tempe- teriale og produkt.
  • Page 13: Ibrugtagning

    opstå overophedning, brandfare Alle forbrugere er ifølge loven eller eksplosion. Smid batterier forpligtede til at bortskaffe aldrig i ild eller vand. Batteri- batterier korrekt! erne kan eksplodere. Hold batterier fjern fra børn. Undgå ekstreme betingelser og Smid ikke batterier i ild. Kortslut temperaturer, som kan påvirke og åben dem ikke.
  • Page 14: Indstil Vægtenhed

    viser LC-displayet “Lo” (se afbildning C) og Produktet starter med det samme med målingen. produktet slukkes automatisk. Når vægtvisningen har blinket 3 gange, så Henvisning: Så snart “Lo” vises, skal De vises måleresultatet, som vist i afbildning B. Henvisning: Viser produktet „oL“ (se afbild- erstatte det tømte batteri gennem et nyt, som svarer til angivelserne under „tekniske data”.
  • Page 15: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Garanti Indpakningen består af miljøvenlige Produktet blev produceret omhyggeligt efter de materialer, som De kan bortskaffe over strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt in- de lokale genbrugssteder. Det grønne den levering. Hvis der forekommer mangler ved miljømærke gælder ikke for Tyskland. dette produkt, så...
  • Page 16 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Caractéristiques techniques ........................Page 18 Consignes de sécurité ......................Page 18 Mise en marche ..........................Page 21 Changer la pile ...........................Page 21 Réglage de l‘unité...
  • Page 17: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et les Portez des gants de protection. consignes de sécurité ! Ne laissez jamais les enfants sans Risque d'explosion ! surveillance avec le matériel d’embal- lage et le produit. Courant continu (type de courant et de tension) Pèse-personne Bande isolante Rabat de blocage...
  • Page 18: Dangers Liés À La Manipulation Des Piles

    Le verre de sécurité pourrait se AVERTISSEMENT ! briser et provoquer des coupures. DANGER DE MORT ATTENTION ! RISQUE ET D‘ACCIDENT POUR LES DE BLESSURE ! Ne ENFANTS EN BAS ÂGE ET montez pas sur le produit avec ENFANTS ! Ne laissez jamais des pieds humides, n‘utilisez pas les enfants manipuler sans sur- le produit si son plateau est hu-...
  • Page 19 piles. Les enfants ou les animaux et consultez un médecin le plus domestiques risqueraient de les rapidement possible. avaler. En cas d‘ingestion, Retirez la pile du produit si celui- consultez immédiatement un ci est resté longtemps inutilisé. médecin. Lors de la mise en place de la ATTENTION ! RISQUE pile, veillez à...
  • Page 20: Mise En Marche

    Mise en marche (ill. H) Réglage de l‘unité de poids Remarque : l’unité de poids standard est le 1. Ouvrez le compartiment à pile situé au dos du produit, en pressant le clip du couvercle kilogramme (kg). À la livraison, le produit est réglé du compartiment à...
  • Page 21: Dépannage

    être à nouveau être étalonné. Procédez de la Veuillez respecter l‘identification des manière suivante : matériaux d‘emballage pour le tri sélec- Placez-vous sur le produit. Le produit vous in- tif. Elle consiste en abbréviations (a) et dique un résultat de mesure erroné. Descendez chiffres (b) ayant la signification suivante du plateau.
  • Page 22: Garantie

    Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Page 23 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 25 Inleiding ............................Pagina 25 Correct gebruik ..........................Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Omvang van de levering ........................ Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 25 Ingebruikname ........................
  • Page 24: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwings- en Draag veiligheidshandschoenen. veiligheidsinstructies in acht nemen! Laat kinderen nooit zonder toezicht Explosiegevaar! bij het verpakkingsmateriaal en het product. Gelijkstroom (soort stroom en -spanning) Personenweegschaal Batterijvakdeksel Clip (batterijvakdeksel) Isolatiestrip Inleiding Vergrendelingslus Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Omvang van de levering nieuwe product.
  • Page 25 VOORZICHTIG! LEVENSGEVAAR EN KANS OP LETSEL! GEVAAR VOOR ONGEVAL- Ga niet met natte voeten op het LEN VOOR KLEUTERS EN product staan en gebruik het KINDEREN! Laat kinderen product niet, als het weegpla- nooit zonder toezicht hanteren teau vochtig is. Anders bestaat gevaar voor uitglijden.
  • Page 26 deze door kinderen of huisdie- Verwijder de batterij uit het ren worden ingeslikt. Raadpleeg product als het gedurende een bij inslikken onmiddellijk een arts. langere periode niet wordt ge- VOORZICHTIG! EX- bruikt. PLOSIEGEVAAR! Let bij het plaatsen van de batte- Batterijen mogen niet opgela- rijen op de juiste polariteit! Deze den, kortgesloten of geopend...
  • Page 27: Ingebruikname

    Ingebruikname (zie afb. H) Gewichtseenheid instellen Opmerking: de standaard gewichtseenheid is ki- 1. Open het batterijvak aan de achterkant van het product, door de clip van het bat- logram (kg). Bij de levering is het product ingesteld terijvakdeksel richting het batterijvak op de eenheid “kg”.
  • Page 28: Storingen Oplossen

    product opnieuw worden gekalibreerd. Ga afkortingen (a) en een cijfers (b) met de hiervoor als volgt te werk: volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / Ga op het product staan. Het product geeft 20–22: papier en vezelplaten / een verkeerde meting weer. Verlaat het weeg- 80–98: composietmaterialen.
  • Page 29 verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
  • Page 30 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 32 Einleitung ............................Seite 32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 32 Teilebeschreibung ..........................Seite 32 Lieferumfang ............................Seite 32 Technische Daten ..........................Seite 32 Sicherheitshinweise ........................Seite 32 Inbetriebnahme .........................Seite 34 Batterie wechseln ..........................Seite 35 Gewichtseinheit einstellen ........................Seite 35 Produkt einschalten / Gewicht messen ....................Seite 35 Fehlerbehebung ........................Seite 36 Reinigung...
  • Page 31: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Tragen Sie Schutzhandschuhe. beachten! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- Explosionsgefahr! sichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Gleichstrom (Strom- und Spannungsart) Personenwaage Batteriefach Batteriefachdeckel Clip (Batteriefachdeckel) Einleitung Isolierstreifen Verriegelungslasche Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Page 32 VORSICHT! VERLET- ZUNGSGEFAHR! BENS- UND UNFALL- GEFAHREN FÜR KLEINKINDER Betreten Sie das Produkt nicht UND KINDER! Lassen Sie Kin- mit nassen Füßen und nutzen Sie der niemals unbeaufsichtigt mit das Produkt nicht, wenn die Tritt- fläche feucht ist. Andernfalls kön- Verpackungsmaterial und Produkt.
  • Page 33: Inbetriebnahme

    Kindern oder Haustieren ver- Entfernen Sie die Batterie, wenn schluckt werden. Suchen Sie im sie längere Zeit nicht verwendet Falle eines Verschluckens sofort wurde, aus dem Produkt. einen Arzt auf. Achten Sie beim Einlegen auf VORSICHT! EXPLOSI- die richtige Polarität! Diese wird ONSGEFAHR! Batterien im Batteriefach angezeigt.
  • Page 34: Batterie Wechseln

    Gewichtseinheit einstellen Batteriefachdeckels in Richtung Batteriefach drücken und den Batteriefachdeckel Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist nach oben abheben. 2. Entfernen Sie den Isolierstreifen unterhalb Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist das der Batterie. Produkt auf die Einheit „kg“ eingestellt. 3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach auf.
  • Page 35: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sich auf das Produkt. Das Produkt Beachten Sie die Kennzeichnung der zeigt Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen Verpackungsmaterialien bei der Abfallt- Sie die Trittfläche wieder. Das Produkt kalibriert rennung, diese sind gekennzeichnet mit sich automatisch. Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit Warten Sie, bis sich das Produkt automatisch folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / ausschaltet.
  • Page 36 stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf.
  • Page 37 HG01695A HG01695B kg/lb/st kg/lb/st...
  • Page 38 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01695A / HG01695B Version: 11 / 2016 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen:11 / 2016 Ident.-No.: HG01695A/B112016-6...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg01695b

Table des Matières