ladder without a platform and a hand / knee rail.
De øverste to trin af en trappestige uden platform og fastholdelses-
anordning til hænder / knæ må ikke bruges som ståflade.
Ne pas utiliser les deux barreaux supérieurs / marches supé-
rieures d'un escabeau en tant que surface pour se mettre debout, sans
disposer d'une plateforme et d'un support pour les mains / genoux.
1
2
De bovenste twee treden / sporten van een staande ladder
zonder platform en beugel voor hand / knie niet gebruiken om op te
staan.
Plattform und Haltevorrichtung für Hand / Knie nicht als Standfläche
benutzen.
ded by the ladder producer shall be used. The decking shall be
secured before use.
Ved anvendelse af stigen som platform, må der kun anvendes plat-
formelementer som er godkendt af producenten. Platformelementet
skal sikres inden brug.
Lorsque l'échelle est utilisée comme plateforme, seuls les éléments
de plateforme recommandés par le fabricant doivent être utilisés. L'élé-
ment de la plateforme doit être sécurisé avant l'utilisation du produit.
Bij het gebruik van de ladder als platform mogen alleen door
de fabrikant aanbevolen platform-elementen worden gebruikt. Het
platform-element moet voor gebruik worden vastgezet.
vom Hersteller empfohlene Plattformelemente verwendet werden.
Das Plattformelement muss vor der Benutzung gesichert werden.
M-position, upside-down position.
Forbudte stillinger (se EN 131-4:2007, afsnit 7): M-stilling,
omvendt stilling.
Positions interdites (cf. EN 131-4:2007, section 7) : position
en M, position inversée.
Verboden standen (zie EN 131-4:2007, punt 7): M-stand,
omgekeerde stand.
M-Stellung, umgekehrte Stellung.
Do not stand on the top two steps / rungs of a standing
Die obersten zwei Stufen / Sprossen einer Stehleiter ohne
If the ladder is used as a platform, only deckings recommen-
Bei einer Verwendung der Leiter als Plattform dürfen nur
Prohibited positions (see EN 131–4:2007, Clause 7):
Verbotene Stellungen (siehe EN 131-4:2007, Abschnitt 7):
9