Sommaire des Matières pour Powerfix Profi PDS 30 A1
Page 1
DECKENSTÜTZE / EXTENDABLE CEILING SUPPORT ROD / ÉTAI PDS 30 A1 DECKENSTÜTZE EXTENDABLE CEILING SUPPORT ROD Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions ÉTAI PLAFONDSTEUN Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften PODPORA STROPU VZPĚRA NA STROP Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 5
∅ Stange oben 12 mm ∅ Stange unten 25 mm ∅ Rohr 32 mm Gewicht Nettogewicht ca. 3,0 kg Belastung Maximale Belastung bei einem 30 kg Neigungswinkel von 90° ■ 2 │ DE │ AT │ CH PDS 30 A1...
Page 6
► ihren einwandfreien technischen Zustand. Halten Sie sich nicht unter abgestützter Last auf. ► Verwenden Sie die Stütze nicht für andere Zwecke, ► als in dieser Anleitung beschrieben. PDS 30 A1 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Page 7
Teile- und Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Die Deckenstütze PDS 30 A1 besteht aus folgenden Teilen: ▯ Gummipolster ▯ Obere Stange ▯ Pumphebel ▯ Untere Stange ▯ Sicherungsschraube ▯ Rohr ▯ Rastbolzen ▯ Arretierhebel Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech- nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Page 8
Halten Sie das Rohr mit einer Hand fest und drücken Sie die eingeraste- ten Rastbolzen aus der Rastung (Abb. B). ♦ Schieben Sie die untere Stange wieder komplett ein. PDS 30 A1 DE │ AT │ CH │ 5 ■...
Page 9
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 6 │ DE │ AT │ CH PDS 30 A1...
Page 10
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com PDS 30 A1 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Page 13
∅ Upper bar 12 mm ∅ Lower bar 25 mm ∅ Tube 32 mm Weight Net weight approx. 3.0 kg Loading Maximum load at an 30 kg inclination of 90° ■ 10 │ GB │ IE PDS 30 A1...
Page 14
Check the prop before every use to make sure it is in ► perfect technical condition. Never remain under supported loads. ► Never use the prop for purposes other than those ► described in these instructions. PDS 30 A1 GB │ IE │ 11 ■...
Page 15
Parts and operating components (See fold-out page for illustrations) The ceiling prop PDS 30 A1 consists of the following parts: ▯ Rubber pad ▯ Upper bar ▯ Pump lever ▯ Lower bar ▯ Locking screw ▯ Tube ▯ Locking bolt ▯...
Page 16
(Fig. A). ♦ Hold the tube firmly with one hand and press the engaged locking bolts out of their detent (Fig. B). ♦ Push the lower bar back inside completely. PDS 30 A1 GB │ IE │ 13 ■...
Page 17
Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. ■ 14 │ GB │ IE PDS 30 A1...
Page 18
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PDS 30 A1 GB │ IE │ 15 ■...
Page 21
∅ Barre supérieure 12 mm ∅ Barre inférieure 25 mm ∅ Tube 32 mm Poids Poids net env. 3,0 kg Charge Charge maximale avec un angle 30 kg d‘inclinaison de 90° ■ 18 │ FR │ BE PDS 30 A1...
Page 22
Contrôlez l'étai avant chaque utilisation pour vérifier ► son état technique impeccable. Ne vous tenez pas sous une charge étayée. ► N'utilisez pas l'étai à d'autres fins que celles décrites ► dans ce mode d'emploi. PDS 30 A1 FR │ BE │ 19 ■...
Page 23
Pièces et éléments de commande (Figures : voir le volet dépliant) L'étai de plafond PDS 30 A1 est composé des pièces suivantes : ▯ Garniture en caoutchouc ▯ Barre supérieure ▯ Levier à pompe ▯ Barre inférieure ▯ Vis de blocage ▯...
Page 24
(fig. A). ♦ Tenez bien le tube d'une main et poussez les boulons d'arrêt enclenchés pour les faire sortir du cran (fig. B). ♦ Rétractez à nouveau entièrement la barre inférieure PDS 30 A1 FR │ BE │ 21 ■...
Page 25
En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. ■ 22 │ FR │ BE PDS 30 A1...
Page 26
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com PDS 30 A1 FR │ BE │ 23 ■...
Page 29
137 cm tot 290 cm uittrekbaar ∅ Stang boven 12 mm ∅ Stang onder 25 mm ∅ Buis 32 mm Gewicht Nettogewicht ca. 3,0 kg Belasting Maximale belasting bij een 30 kg hellingshoek van 90° ■ 26 │ NL │ BE PDS 30 A1...
Page 30
Controleer de steun voor elk gebruik op een onbe- ► rispelijke technische toestand. Ga niet onder de ondersteunde last staan. ► Gebruik de steun niet voor andere doeleinden dan ► in deze gebruiksaanwijzing beschreven. PDS 30 A1 NL │ BE │ 27 ■...
Page 31
Onderdelen en bedieningselementen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) De plafondsteun PDS 30 A1 bestaat uit de volgende onderdelen: ▯ Rubberkussen ▯ Bovenste stang ▯ Pomphendel ▯ Onderste stang ▯ Borgschroef ▯ Buis ▯ Vergrendelpen ▯ Vergrendelingshendel De verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Page 32
(afb. A). ♦ Houd de buis met één hand vast en druk de vastgeklikte vergrendel- pennen uit hun opening (afb. B). ♦ Schuif de onderste stang weer volledig in. PDS 30 A1 NL │ BE │ 29 ■...
Page 33
Neem de geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging. ■ 30 │ NL │ BE PDS 30 A1...
Page 34
IAN 315159 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com PDS 30 A1 NL │ BE │ 31 ■...
Page 37
137 cm do 290 cm ∅ Pręt na górze 12 mm ∅ Pręt na dole 25 mm ∅ Rura 32 mm Masa Masa netto ok. 3,0 kg Obciążenie Maksymalne obciążenie przy kącie 30 kg nachylenia wynoszącym 90° ■ 34 │ PDS 30 A1...
Page 38
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy ► podpora znajduje się w nienagannym stanie technicznym. Nie wolno przebywać pod podpartym ciężarem. ► Nie należy używać podpory do celów innych niż ► opisane w niniejszej instrukcji. PDS 30 A1 │ 35 ■ PL ...
Page 39
Części i elementy obsługowe (ilustracje - patrz rozkładana okładka) Podpora sufitowa PDS 30 A1 składa się z następujących części: ▯ gumowa podkładka ▯ górny pręt ▯ dźwignia do pompowania ▯ dolny pręt ▯ śruba zabezpieczająca ▯ rura ▯ trzpień ustalający ▯...
Page 40
(rys. H). ♦ Poluzuj śrubę zabezpieczającą (rys. A). ♦ Jedną ręką przytrzymaj rurę i wyciągnij z trzpienie ustalające z blokady (rys. B). ♦ Ponownie całkowicie wsuń dolny pręt PDS 30 A1 │ 37 ■ PL ...
Page 41
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. ■ 38 │ PDS 30 A1...
Page 42
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 315159 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com PDS 30 A1 │ 39 ■ PL ...
Page 45
137 cm až 290 cm vysouvací ∅ tyče nahoře 12 mm ∅ tyče dole 25 mm ∅ trubky 32 mm Hmotnost Čistá hmotnost cca 3,0 kg Zatížení Maximální zatížení při úhlu sklonu 90° 30 kg ■ │ PDS 30 A1...
Page 46
Podpěru používejte pouze při úhlu sklonu mezi 65° ► a 90°. Před každým použitím zkontrolujte bezchybný tech- ► nický stav podpěry. Nezdržujte se pod podepřeným břemenem. ► Nepoužívejte podpěru nikdy pro jiné účely, než je ► popsáno v tomto návodu. PDS 30 A1 │ 43 ■ CZ ...
Page 47
Díly a ovládací prvky (zobrazení viz výklopná strana) Stropní podpěra PDS 30 A1 se skládá z následujících částí: ▯ pryžového nárazníku ▯ horní tyče ▯ pumpovací páky ▯ dolní tyče ▯ pojistného šroubu ▯ trubky ▯ zajišťovacího čepu ▯ aretační páky Likvidace obalu Obalový...
Page 48
(obr. H). ♦ Povolte pojistný šroub (obr. A). ♦ Podržte trubku pevně jednou rukou a vytlačte zaskočené zajišťovací čepy z aretace (obr. B). ♦ Dolní tyč opět kompletně zasuňte. PDS 30 A1 │ 45 ■ CZ ...
Page 49
Výrobek zlikvidujte prostřednictvím schváleného podniku pro likvidaci odpadu nebo Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V přípa- dě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vaše- ho obecního nebo městského úřadu. ■ │ PDS 30 A1...
Page 50
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 315159 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com PDS 30 A1 │ 47 ■ CZ ...
Page 53
137 cm až 290 cm ∅ Tyč hore 12 mm ∅ Tyč dole 25 mm ∅ Rúra 32 mm Hmotnosť Netto hmotnosť cca 3,0 kg Zaťaženie Maximálne zaťaženie 30 kg pri uhle sklonu 90° ■ 50 │ PDS 30 A1...
Page 54
65° až 90°. Pred každým použitím skontrolujte podperu, či je ► v bezchybnom technickom stave. Pod podopretým zaťažením sa nezdržiavajte. ► Podperu nepoužívajte na iné účely, ako je opísané ► v tomto návode. PDS 30 A1 │ 51 ■...
Page 55
Čiastkové a ovládacie prvky (obrázky pozri roztváraciu stranu) Stropná podpera PDS 30 A1 pozostáva z nasledovných dielov: ▯ Gumová vložka ▯ Horná tyč ▯ Pumpovacia páka ▯ Dolná tyč ▯ Poistná skrutka ▯ Rúra ▯ Zaskakovací čap ▯ Aretačná páka Likvidácia obalu...
Page 56
úplne zasunutá (obr. H). ♦ Uvoľnite poistnú skrutku (obr. A). ♦ Rúru podržte pevne rukou a vytlačte zaskočený zaskakovací čap zablokovania (obr. B). ♦ Dolnú tyč znova úplne zasuňte. PDS 30 A1 │ 53 ■...
Page 57
Dodržiavajte pritom aktuál- ne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. ■ 54 │ PDS 30 A1...
Page 58
E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 315159 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com PDS 30 A1 │ 55 ■...
Page 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 02 / 2019 · Ident.-No.: PDS30A1-122018-2 IAN 315159...