Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Symbolerklärung ..............................4 Sicherheitshinweise ............................5 Featurebeschreibung ............................6 Einzelteile und Bedienelemente ........................7 Aufstellung ................................11 Anschluss ................................12 a) Anschluss der Eingänge ..........................12 b) Anschluss der Ausgänge ...........................13 c) Anschluss der Plattenspielermasse ......................13 d) Anschluss der Spannungsversorgung .....................13 Inbetriebnahme ..............................15 a) Mischpult ein- und ausschalten .......................15 b) Eingang auswählen .............................15...
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs- anleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Bei dem DJ-Mixer SA-101 handelt es sich um ein Audio-Mischpult für den Einsatz im Heimbereich und im semiprofessionellen Bereich. Mit diesem Gerät lassen sich niederpegelige Audiosignale verschiedener Musikquellen mischen. Das Gerät wird dabei zwischen die zu mischenden Audiosignalquellen und einen Audioverstärker geschaltet.
4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima. • Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr- lichen Spielzeug werden. • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge- werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. 5. Featurebeschreibung • 4 Kanäle + 1 Mikrofonkanal • USB-Anschluss und zweiter Mikrofoneingang • 2 x MASTER-Ausgang (XLR und Cinch) • BOOTH- und REC-Ausgang • 3-Band-Klangregelung für jeden Kanal • Mikrofonkanal mit Talkover-Schaltung • Kopfhöreranschluss zum Vorhören • LED-Aussteuerungsanzeigen...
Page 8
(1) Schalter POWER Mit diesem Schalter wird das Mischpult ein- bzw. ausgeschaltet. In Stellung ON ist das Mischpult eingeschaltet. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die grüne Betriebsan- zeige oberhalb der Aussteuerungsanzeige MASTER LEVEL (4). (2) Mikrofonkanal MIC Hier wird das Hauptmikrofon angeschlossen und der Hauptmikrofonkanal geregelt. Anschluss MIC Anschluss für das Hauptmikrofon Regler MIC LEVEL Einstellung der Mikrofonlautstärke Regler HI, MID und LOW Einstellung der Klangcharakteristik...
Page 9
(7) Kopfhörerkanal HEADPHONES Hier wird der Kopfhörerkanal geregelt. Schalter MONO SPLIT/STEREO Mono-Split-Wiedergabe bzw. Stereowiedergabe Regler MIXING Stellung CUE gibt nur die aktivierten CUE-Kanäle wieder Stellung MASTER gibt nur den Master-Kanal wieder Regler Level Lautstärkeregelung des Kopfhörerkanals Anschluss PHONES Anschluss für den Kopfhörer (8) Kanalfader Zur Pegeleinstellung des jeweiligen Kanals.
Page 10
(16) Anschluss MASTER OUT 2 Cinch-Anschluss für den nachgeschalteten Verstärker. (17) Anschlüsse BOOTH und REC BOOTH Anschluss für einen zweiten Verstärker (z.B. in einem Nebenraum oder für Monitor-Lautsprecher) Anschluss für ein Aufzeichnungsgerät (18) Anschluss INPUT CH4 MIC Anschluss für ein weiteres Mikrofon, das über den Kanal CH4 wiedergegeben werden kann. (19) Anschluss INPUT CH3 USB Anschluss für ein Wiedergabegerät mit USB-Ausgang, das über den Kanal CH3 wiedergegeben werden kann.
7. Aufstellung Achten Sie bei der Aufstellung auf ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. Teppiche oder Betten etc. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr).
8. Anschluss Trennen Sie vor dem Anschluss das Mischpult und alle anderen Geräte, die mit dem Mischpult verbunden werden sollen von der Netzspannung (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Benutzen Sie zum Anschluss der Ein- und Ausgänge nur hierfür geeignete abgeschirmte Lei- tungen mit den zu den Anschlüssen passenden Steckverbindungen.
b) Anschluss der Ausgänge Anschluss MASTER OUT 1 (15) Schließen Sie an diesen Ausgang einen freien XLR-Eingang Ihres Verstärkers an. Dieser Ausgang bietet eine bessere Signalqualität und Störsicherheit wie der Anschluss MASTER OUT 2 (16) und sollte bevorzugt werden, wenn der Verstärker beide Anschlussarten zur Verfügung stellt. Anschluss MASTER OUT 2 (16) Schließen Sie an diesen Ausgang einen freien Cincheingang Ihres Verstärkers an. Anschluss REC (17) Wenn Sie das Ausgangssignal des Mischpults mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen wollen, schließen Sie den Aufnahmeeingang des Gerätes an diesen Anschluss des Mischpults an.
9. Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtigkeit. a) Mischpult ein- und ausschalten Ein Nichtbeachten der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge beim Ein- und Ausschalten des Mischpults könnte die Lautsprecher oder den Verstärker beschädigen.
c) Aussteuerungsanzeigen Die Anzeige MASTER LEVEL (4) gibt Auskunft über den Pegel des Ausgangssignals. Die Aussteuerungsanzeigen der Kanäle CH-1 bis CH-4 zeigen den Eingangspegel der jeweiligen Kanäle. Der Pegel in den Aussteuerungsanzeigen sollte den 0 db-Wert möglichst nicht dauerhaft über- schreiten, da es ansonsten zu Verzerrungen des Musiksignals kommen kann. Ein kurzes Aufblin- ken bzw. ein kurzer Ausschlag über den 0 db-Wert hinaus bei Signalspitzen ist jedoch unbedenk- lich.
e) Vorhören Drehen Sie den Regler LEVEL (7) an seinen linken Anschlag, bevor Sie den Kopfhörer ein- oder ausstecken, aufsetzen oder das Mischpult ein- oder ausschalten. Es besteht die Gefahr einer Gehörschädigung durch eine überhöhte Lautstärke am Kopfhörerausgang. • Mit dem Schalter MONO SPLIT/STEREO bestimmen Sie die Wiedergabeart über den Kopfhörerausgang. Stellung MONO SPLIT: Die mit den Tasten HEADPHONES CUE (6) ausgewählten Eingangskanäle werden über eine Hörmuschel des Kopfhörers wiedergegeben, der MASTER-Ausgang wir über die andere Hörmuschel wiedergege-...
g) DJ Mikrofon benutzen • Der Lautstärkepegel und der Klang des Mikrofoneingangs MIC (2) ist analog wie zuvor unter „Lautstär- keregelung“ beschrieben einzustellen. • Wenn Sie eine Durchsage machen wollen, drücken Sie den TALKOVER-Schalter (5). • Das Signal des DJ-Mikrofons wird auf den Masterausgang gegeben. Die übrigen Kanäle werden in ihrer Lautstärke abgesenkt. h) Wiedergabe vom Computer • Stellen Sie den Eingangswahlschalter von CH-3 in die Stellung USB. • Starten Sie am Computer die Wiedergabe über die entsprechende Wiedergabe-Software. Evtl. muss am Computer zuerst der USB-Ausgang als Audioausgang konfiguriert werden (siehe Softwaredokumentation Ihres Betriebssystems bzw. Ihrer Audiosoftware). • Die USB-Schnittstelle wird also genauso behandelt, wie ein analoger Audioeingang.
11. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Mischpults z.B. auf Beschädigung der Netzlei- tung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: • das Gerät oder die Netzleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen • das Gerät nicht mehr arbeitet...
12. Behebung von Störungen Mit dem DJ-Mixer haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Funktion, nachdem der Netzschalter POWER eingeschaltet wurde: • Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
13. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Be- stimmungen. 14. Technische Daten Betriebsspannung................100-240 V/50/60 Hz Leistungsaufnahme ................20 W max. Eingangsempfindlichkeit LINE ............260 mV Eingangsempfindlichkeit PHONO ............
Page 22
Table of contents Page Introduction.................................23 Intended use ...............................24 Explanation of symbols .............................24 Safety instructions .............................25 Product description ............................26 Connection and control elements ........................27 Setting up the device............................31 Connection ................................32 a) Connecting the inputs ..........................32 b) Connecting the outputs ..........................33 c) Record player earth connection .......................33 d) Connecting the power supply ........................33 Using the device..............................35 a) Switching the mixer on/off .........................35...
1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European specifications. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commis- sioning and handling.
2. Intended use DJ Mixer SA-101 is an audio mixer for home or semi-professional use. This device can be used to mix low- level audio signals from various music sources. The device is connected between the audio signal sources to be mixed and an audio amplifier. The product is only approved for 100-240 V/50/60 Hz alternating current.
4. Safety instructions The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume any liability for consequential damage! We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions.
• Consult an expert when in doubt about the mode of operation, safety or connection of the device. • Do not operate the device when it is unattended. • Only use the device in moderate climate and avoid tropical environments. • Do not leave packaging material lying around unattended. It may become a dangerous toy for children. • In commercial facilities, the regulations for the prevention of accidents as laid down by the professional trade association for electrical equipment and devices must be observed. 5. Product description • 4 channels + 1 microphone channel • USB connection and second microphone input • 2 x MASTER outputs (XLR and RCA)
Page 28
(1) POWER switch The mixer is switched on or off using this switch. In the ON position, the mixer is switched on. When the device is switched on, the green power LED above the MASTER LEVEL indicator (4) lights up. (2) MIC microphone channel Here, the main microphone is connected and the main microphone channel is controlled. MIC connection connection for the main microphone MIC LEVEL control microphone volume settings...
Page 29
(7) HEADPHONES channel Here, the headphones channel is controlled. MONO SPLIT/STEREO switch Mono split or stereo playback MIXING control in CUE position, only the activated CUE channels are played. In MASTER position, only the MASTER channel is played. LEVEL control volume control of the headphones channel PHONES connection headphones connection (8) Channel fader...
Page 30
(16) MASTER OUT 2 connection RCA connection for the downstream amplifier (17) BOOTH and REC connections BOOTH connection for a second amplifier (e.g. in an adjoining room or for monitor loudspeakers) connection for a recording device (18) INPUT CH4 MIC connection Connection for another microphone which can be played back via channel CH4 (19) INPUT CH3 USB connection Connection for a recording device with USB output which can be played back via channel CH3.
7. Setting up the device Ensure proper ventilation is provided when setting up the device. Never place the product on soft surfaces such as, for example, a carpet or a bed, etc. In addition, air circulation must not be obstructed by objects such as magazines, tablecloths or curtains etc.
8. Connection Disconnect the mixer and all other devices to be connected to it from the mains supply (pull the power plugs) before connecting the devices to each other. Only use properly shielded cables with suitable connectors to connect the inputs and outputs. Using the wrong cables can cause interferences.
b) Connecting the outputs MASTER OUT 1 (15) connection Connect this output to a free XLR input of your amplifier. This output offers better signal quality and interference resistance than MASTER OUT 2 (16) and should therefore be favoured if the amplifier is equipped with both connection types. MASTER OUT 2 (16) connection Connect this output to a free RCA input of your amplifier. REC connection (17) If you wish to record the output signal of the mixer with a recording device, connect the recording input of the device to this socket on the mixer.
9. Using the device Do not turn on the device before you have read and understood these operating instructions. Check again that all connections are correct. a) Switching the mixer on/off Not observing the following sequence when switching the mixer on and off could damage the loudspeakers or the amplifier.
c) Level indicators The MASTER LEVEL indicator (4) shows the level of the output signal. The level indicators of channels CH-1 to CH-4 show the input levels of the respective channels. The level on the indicators should not exceed 0 db continuously as otherwise the music signal can be distorted. Signal peaks that cause the indicator to briefly light up above 0 db do not pose a problem.
e) Pre-listening Turn the LEVEL control (7) all the way to the left before plugging in or unplugging the head- phones, before putting on the headphones or before switching the mixer on or off. Otherwise you risk damage to your hearing through excessive volume from the headphone output. • Use the MONO SPLIT/STEREO switch to determine how the sound is played by the headphones.
g) Using the DJ microphone • Set the input level and the sound of the microphone input MIC (2) as described above under „Volume control“. • Press the TALKOVER switch (5) to make an announcement. • The DJ microphone signal is switched to the master output. The volume of the other channels is reduced. h) Playback on the computer • Set the input selection switch of CH-3 to USB. • On the computer, start playback with your audio software. If necessary, the USB output on the computer has to be configured as an audio output (see the documentation of your operating system or your audio software). • The USB interface is treated like a common analogue audio input.
11. Maintenance Regularly check the safety of the mixer, for example, for damage to the mains cable or the housing. If you have reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and make sure it is not unintentionally operated. Pull the power plug out of the power socket! It can be assumed that safe operation is no longer possible if: • there is visible damage to the device or to the power line • the device no longer functions...
12. Troubleshooting By purchasing this DJ mixer, you have acquired a state-of-the-art product which operates reliably. Never- theless, problems or malfunctions may occur. We would therefore like to describe how you can eliminate possible malfunctions: Please observe the safety instructions! Device does not work after the POWER switch has been switched on: • The mains plug has not been plugged into the mains socket properly.
13. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste! Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. 14. Specifications Operating voltage................100-240 V/50/60 Hz Power consumption..............20 W max. Input sensitivity LINE ..............260 mV Input sensitivity PHONO...............5 mV Input sensitivity MIC ..............5 mV...
Page 42
Table des matières Page Introduction.................................43 Utilisation conforme ............................44 Explication des symboles ..........................44 Consignes de sécurité............................45 Description du produit............................46 Éléments de raccordement et de commande ....................47 Installation................................51 Raccordement ..............................52 a) Raccordement des entrées ........................52 b) Raccordement des sorties .........................53 c) Branchement de la mise à la terre de la platine tourne-disque ............53 d) Raccordement de alimentation électrique ....................53 Mise en service ..............................55 a) Mise en marche et à...
1. Introduction Chère cliente, chere client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de main- tenir le produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit.
2. Utilisation conforme Cette table de mixage DJ-SA-101 est une table de mixage audio destinée à l‘usage personnel et semi-pro- fessionnel. Cet appareil permet de mixer des signaux audio à faible niveau sonore provenant de différentes sources musicales. Il se branche entre les sources de signaux audio à mixer et un amplificateur audio. Ce produit est conçu pour fonctionner exclusivement sous une tension secteur alternative de 100-240 V/50/60 Hz.
4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels ré- sultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
• Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne- ment, la sécurité ou le branchement de l‘appareil. • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • N‘utilisez l‘appareil que dans des régions d‘un climat modéré et non pas dans des régions d‘un climat tropical. • Ne laissez pas traîner négligemment le matériel d’emballage. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. • Dans les installations industrielles, il convient d‘observer les prescriptions de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professi- onnelles.
Page 48
(1) Interrupteur POWER Cet interrupteur permet la mise en marche et l‘arrêt de la table de mixage. En position ON, la table de mixage est allumée. Lorsque l‘appareil est en marche, l‘indicateur de fonction- nement au-dessus de l‘indicateur de contrôle de niveau MASTER LEVEL (4) s‘allume en vert. (2) Canal microphone MIC Ici se branche le microphone principal et se règle le canal microphone principal. Connexion MIC Connexion pour le microphone principal Régulateur MIC LEVEL...
Page 49
(7) Canal casque d‘écoute HEADPHONES Ici se règle le canal casque d‘écoute. Interrupteur MONO SPLIT / STEREO Lecture mono split ou stéréo Régulateur MIXING En position CUE, uniquement les canaux CUE activés seront re- produits, en position MASTER uniquement le canal maître. Régulateur Level Réglage du volume du canal casque d‘écoute Connexion PHONES Raccordement du casque d´écoute (8) Fader des canaux...
Page 50
(16) Branchement MASTER OUT 2 Branchement cinch pour l‘amplificateur connecté en aval (17) Branchements BOOTH et REC BOOTH Branchement pour un deuxième amplificateur (par ex. dans une salle voisine ou pour les haut-parleurs d‘un moniteur) Raccordement pour un enregistreur (18) Branchement INPUT CH4 MIC Branchement pour un autre microphone qui peut être reproduit par le canal CH4.
7. Installation Veillez à une aération suffisante lors de l‘installation. Ne pas poser l´appareil sur des supports souples tels que tapis, lits etc. En outre, veiller à ce que la circulation d‘air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, rideaux ou similaires.
8. Raccordement Avant de brancher la table de mixage, mettre celle-ci et tous les autres appareils qui doivent y être connectés hors tension (retirer la fiche de la prise de courant). Pour le branchement des entrées et sorties, n‘utilisez que des câbles blindés appropriés équi- pés des connecteurs correspondants aux connexions.
b) Raccordement des sorties Branchement MASTER OUT 1 (15) Branchez sur cette sortie une entrée libre XLR de votre amplificateur. Cette sortie fournit une meilleure qualité des signaux et une meilleure immunité au bruit que le branchement MASTER OUT 2 (16) et devait être préféré si l‘amplificateur dispose des deux types de connexion. Branchement MASTER OUT 2 (16) Branchez sur cette sortie une entrée libre cinch de votre amplificateur. Raccordement REC (17) Lorsque vous souhaitez enregistrer le signal de sortie de la table de mixage à...
9. Mise en service Avant de mettre l‘appareil en service, vous devriez vous familiariser avec ses fonctions et avec ce mode d‘emploi. Vérifiez une nouvelle fois que tous les raccordements sont corrects. a) Mise en marche et à l‘arrêt de la table de mixage Le non-respect de l´ordre décrit ci-dessous pour la mise en mettre en marche et l´arrêt de la table de mixage peut endommager les haut-parleurs ou l´amplificateur.
c) Indicateurs de niveau de contrôle L‘indicateur MASTER LEVEL (4) vous renseigne sur le niveau du signal de sortie. Les indicateurs du contrôle de niveau des canaux CH-1 à CH-4 affichent le niveau d‘entrée des canaux correspondants. Dans la mesure du possible, le niveau affiché sur les indicateurs du contrôle de niveau ne doit pas dépasser durablement 0dB, au risque de provoquer des distorsions du signal musical.
e) Pré-écoute Tourner le régulateur LEVEL (7) jusqu´à sa butée gauche avant de connecter ou déconnecter le casque d´écoute ou de brancher ou de débrancher la table de mixage. Risque de dommage auditif causé par un volume de haute intensité au niveau de la sortie du casque d´écoute. • L‘interrupteur MONO SPLIT/STEREO vous permet de déterminer le type de lecture par la sortie de cas- que d‘écoute.
g) Utilisation du microphone DJ • Réglez le niveau d‘entrée et le son de l‘entrée microphone MIC (2) comme décrit auparavant dans le chapitre « Réglage du volume ». • Si vous voulez communiquer un message au micro, appuyez sur la touche TALKOVER (5). • Le signal du microphone DJ est transmis à la sortie master. Le volume des autres canaux n´est pas influ- encé. h) Lecture par l‘ordinateur • Mettez le sélecteur d‘entrée de CH-3 en position USB. • Lancez la reproduction sur l‘ordinateur par le logiciel de reproduction correspondant. Eventuellement il est nécessaire de configurer d‘abord la sortie USB en tant que sortie audio au niveau de l‘ordinateur (voir la documentation du logiciel de votre système d‘exploitation ou de votre logiciel audio).
11. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique de la table de mixage en vous assurant, p. ex., de l’absence d’endommagements au niveau du câble secteur et du boîtier. Lorsqu‘un fonctionnement sans risques de l‘appareil n‘est plus assuré, mettez-le hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse plus être remis en service involontairement. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant ! Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré...
12. Dépannage Avec la table de mixage disco, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d‘une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d‘effectuer le dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité...
13. Elimination Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. 14. Caractéristiques techniques Tension de service ..............90-260V/50/60Hz Consommation ................
Page 62
Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................63 Voorgeschreven gebruik ..........................64 Verklaring van symbolen ..........................64 Veiligheidsvoorschriften ...........................65 5. Productbeschrijving ............................66 Aansluitingen en bedieningselementen......................67 7. Opstelling ................................71 Aansluiten ................................72 a) Aansluiten van de ingangen ........................72 b) Aansluiten van de uitgangen ........................73 c) Aansluiten van de platenspelermassa .....................73 d) Aansluiten van de spanningsverzorging ....................73 In gebruik nemen ...............................75 a) Mengpaneel in- en uitschakelen ......................75...
1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor de inge- bruikname en bediening. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen! Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk.
2. Voorgeschreven gebruik De DJ-mixer SA-101 is een audio-mengpaneel voor gebruik thuis en op semi-professioneel gebied. Met dit apparaat kunnen audiosignalen met een laag niveau van verschillende muziekbronnen worden gemixt. Het apparaat wordt hierbij tussen de te mixen audiosignaalbronnen en een audioversterker geschakeld. Dit product is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 100-240 V/50/60 Hz wisselspanning. Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht.
4. Veiligheidsvoorschriften Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie. Voor gevolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële of persoonlijke schade, die door ondeskundig gebruik of niet inachtneming van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden zijn wij niet aansprakelijk. In zulke gevallen vervalt de garantie! Geachte klant: De volgende veiligheids- en gevarenvoorschriften hebben niet alleen de bescher- ming van het product, maar ook de bescherming van uw gezondheid tot doel.
• Raadpleeg een vakman wanneer u vragen heeft over de werkwijze, veiligheid of aansluiting van het product. • Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zijn. • Gebruik het apparaat uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. • Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. • In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. 5. Productbeschrijving • 4 kanalen + 1 mikrofoonkanaal • USB-aansluiting en tweede microfooningang • 2 x MASTER-uitgang (XLR en cinch) • BOOTH- en REC-uitgang • 3-band-klankregeling voor elk kanaal • Microfoonkanaal met talkover-schakeling • Koptelefoonaansluiting voor voorbeluisteren • LED-volume-indicatoren • Toewijsbare crossfader met omschakelbare regelkarakteristiek...
Page 68
(1) Schakelaar POWER Met deze schakelaar wordt het mengpaneel in- en uitgeschakeld. In de stand ON is het mengpaneel ingeschakeld. Als het apparaat ingeschakeld is, brandt de groene be- drijfsindicatie boven de uitsturingsindicatie MASTER LEVEL (4). (2) Microfoonkanaal MIC Hier wordt de hoofdmicrofoon aangesloten, en het hoofdmicrofoonkaneel geregeld. Aansluiting MIC Aansluiting voor de hoofdmicrofoon Regelaar MIC LEVEL instelling van de microfoonluidsterkte Regelaars HI, MID en LOW Instelling van de geluidskarakteristiek (HI=hoge tonen, MID=middentonen, LOW=lage tonen) (3) Kanalen CH-1 tot CH-4...
Page 69
(7) Koptelefoonkanaal HEADPHONES Hier wordt het koptelefoonkanaal geregeld. Schakelaar MONO SPLIT/STEREO Mono-split-weergave resp. stereoweergave Regelaar MIXING de stand CUE geeft alleen de geactiveerde CUE-kanalen weer, de stand MASTER geeft alleen het master-kanaal weer Regelaar Level volumeregeling van het koptelefoonkanaal Aansluiting PHONES Aansluiting voor hoofdtelefoon (8) Kanaalfader Voor de niveau-instelling van het betrokken kanaal (9) MASTER-fader...
Page 70
(16) Aansluiting MASTER OUT 2 Cinch-aansluiting voor de achtergeschakelde versterker (17) Aansluitingen BOOTH en REC BOOTH Aansluiting voor een tweede versterker (bijv. in een andere ruimte of voor een monitor-speaker) Aansluiting voor een opname-apparaat (18) Aansluiting INPUT CH4 MIC Aansluiting voor een volgende microfoon, die via het kanaal CH4 kan worden weergegeven. (19) Aansluiting INPUT CH3 USB Aansluiting voor een weergave-apparaat met USB-uitgang, die via het kanaal CH3 kan worden weerge- geven.
7. Opstelling Let bij het plaatsen op voldoende ventilatie! Zet het apparaat niet op een zachte ondergrond, zoals een vloerkleed of op een bed. Bovendien mag de luchtcirculatie niet worden gehinderd door voorwerpen als tijdschriften, tafelkleden, gordijnen, etc. Dit belemmert de warmteafvoer van het apparaat en kan leiden tot oververhitting (brandgevaar).
8. Aansluiten Schakel voor het aansluiten het mengpaneel en alle andere apparaten die met het mengpaneel verbonden moeten worden uit (neem de stekkers uit het stopcontact). Gebruik voor het aansluiten van de in- en uitgangen alleen hiervoor geschikte afgeschermde leidingen met voor de aansluitingen geschikte connectoren. Bij gebruik van de verkeerde ka- bels kunnen storingen optreden.
b) Aansluiten van de uitgangen Aansluiting MASTER OUT 1 (15) Sluit op deze uitgang een vrije XLR-ingang van uw versterker aan. Deze uitgang biedt een betere signaalkwaliteit en stoorzekerheid als de aansluiting MASTER OUT 2 (16) en verdient de voorkeur, als de versterker over beide aansluitmogelijkheden beschikt. Aansluiting MASTER OUT 2 (16) Sluit op deze uitgang een vrije cinch-ingang van uw versterker aan. Aansluiting REC (17) Als u het uitgangssignaal van het mengpaneel met een opnameapparaat wilt opnemen, sluit u de opname- ingang van het apparaat aan op deze aansluiting van het mengpaneel.
9. In gebruik nemen Neem het apparaat pas in gebruik wanneer u zich met de functies en met deze gebruiksaanwij- zing vertrouwd heeft gemaakt. Controleer nogmaals of alle aansluitingen juist zijn. a) Mengpaneel in- en uitschakelen Door het niet in acht nemen van de hierna beschreven volgorde bij het in- en uitschakelen van het mengpaneel, kan de luidspreker of de versterker worden beschadigd.
c) Indicatie uitsturing De indicator MASTER LEVEL (4) geeft informatie over het niveau van het uitgangssignaal. De uitsturingsindicaties van de kanalen CH-1 bis CH-4 tonen het ingangsniveau van de betrokken kanalen. Het niveau op de uitsturingsindicaties mag de 0db-waarde zo mogelijk niet blijvend overschrijden, omdat er anders vervorming van het muzieksignaal kan ontstaan. Een kort oplichten resp. een korte uitslag tot boven de „0“dB-waarde bij signaalpieken is echter geen probleem.
e) Voorbeluistering Draai de regelaar LEVEL (7) tot de linker aanslag voordat u de koptelefoon insteekt of losmaakt, opzet of het mengpaneel in- of uitschakelt! Er bestaat gevaar voor gehoorschade door een te hoog volume bij de koptelefoonuitgang. • Met de schakelaar MONO SPLIT/STEREO bepaalt u de weergavewijze via de koptelefoonuitgang. Stand MONO SPLIT: De met de toetsen HEADPHONES CUE (6) geselecteerde ingangskanalen worden via één schelp van de koptelefoon weergegeven, de MASTER-uitgang via de andere.
g) DJ-microfoon gebruiken • Het volumeniveau en de klankkleur van de microfooningang MIC (2) moeten zoals hoger beschreven onder “Volumeregeling instellen” worden ingesteld. • Om een aankondiging te maken drukt u op de TALKOVER-schakelaar (5). • Het signaal van de DJ-microfoon wordt op de masteruitgang gezet. De overige kanalen worden in volu- me verlaagd. h) Weergave vanaf de computer • Plaats de ingangskeuzeschakelaar van CH-3 in de stand USB. • Start op uw computer de weergave m.b.v. de betreffende afspeelsoftware. Ev. moet op de computer eerst de USB-uitgang als audio-uitgang worden geconfigureerd (zie de softwaredocumentatie van uw bedrijfssysteem resp. uw audiosoftware).
11. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het mengpaneel, bijv. op beschadiging van de netkabel en de behuizing. Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. Neem de stekker uit de contactdoos! U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: • het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is • het apparaat niet meer functioneert • het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of...
12. Verhelpen van storingen U heeft met de DJ-mixer een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand van de techniek is ont- wikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen: Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht! Geen functie nadat de netschakelaar POWER werd ingeschakeld: • De netstekker zit niet goed in het stopcontact.
13. Afvalverwijdering Elektronische apparaten zijn recycleerbare stoffen en horen niet bij het huisvuil! Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. 14. Technische gegevens Voedingsspanning ..............100-240 V/50/60 Hz Vermogensopname ..............20 W max. Ingangsgevoeligheid LINE............260 mV Ingangsgevoeligheid PHONO ..........5 mV Ingangsgevoeligheid MIC............5 mV Ingangsimpedantie LINE............