Télécharger Imprimer la page

Fossil JS25 Instructions page 63

Publicité

保証の対象にならないもの :
• 電池、 ケース、 ガラス部分、 ベルト、 ブレスレッ ト
• 誤用、 不注意な取り扱い、 事故による破損または故障、 日常
的な使用による損耗や傷
• 「防水」 表示のない時計の水による故障
• 製品を正規のArmani Exchange販売店から購入してい
ない場合。
事故、 Armani Exchange公認の販売およびサービス担当者
以外の人物による過失、 無許可の修理など、 素材の欠陥または
組み立て不良以外の原因による故障が発生した場合、 この保
証は無効になります。
上記の保証および救済条項は、 排他的なものであり、 明示的、
黙示的、 法規その他の運用如何を問わず、 他のすべての保証
に代わるものです。 商品性または特定の目的への適合性、 正確
性、 品質の満足性、 所有権、 および第三者の権利に対する非侵
害性の保証を含め、 Armani Exchangeはいかなる保証も明
示的に放棄します。 契約、 不法行為 (過失を含む) 、 厳格な製造
物責任またはその他の事実に基づくか否かにかかわらず、 偶発
的損害、 結果的損害、 間接的損害、 特別損害、 懲罰的損害、 も
しくはこの製品の販売や使用に関連あるいは起因して生じた
金銭的な損害について、 事前に当該損害の可能性がArmani
Exchangeに勧告されていた場合や、 ここに示した制限付き
救済手段が本来の目的を果たせなかった場合でも、 Armani
Exchangeは一切責任を負いません。 Armani Exchangeは独
自の判断に基づいて、 製品の購入金額を超過しない範囲で交換
または修理のみを行うものとします。
一部の国や州では、 偶発的または結果的損害について、 黙示
的保証の除外または制限が認められていないため、 上記の制
限および除外が適用されない場合があります。 全体的に除外
される場合を除き、 黙示的保証は適用される保証書の期限内
のみ有効となります。 この保証は、 特定の法的権利をお客様に
提供するものです。 お客様は州により異なるその他の権利も有
124
している場合があります。 この保証が法的権利に影響を及ぼす
ことはありません。
保証修理およびその他の修理の依頼について
保証対象の修理が必要な場合は、 レシートおよび/または販売
店のスタンプ入り保証書、 および故障内容を記入したメモを同
封し、 お近く の公認サービスセンター (付属の所在地一覧を参
照) まで製品をお送りください。
保証対象外の修理については、 時計の型および故障の内容に応
じて、 サービスセンターで有料にて修理を承る場合もあります。
料金は、 修理の内容によって異なります。
時計の箱や包装紙は同封しないでく ださい。 同封された場合は返
却いたしません。 時計は十分に梱包し、 補償つき小包とし て発送
されるこ とをお勧めします。 Armani Exchangeは、 輸送中の製品
の紛失や破損については、 一切責任を負いません。
*901 South Central Expressway, Richardson, Texas
75080 USA
中文
两(2)年国际保证
Armani Exchange两(2)年国际保修是一项自愿的来自于
制造厂商的保修。它所提供的权利独立于消费者法律所提
供的权利之外,包括但不限于,那些与不合格商品相关的权
利。Armani Exchange的有限保修利益是额外的,而不是
代替消费者法律所规定的权利。
Fossil Group, Inc.* 依照本保证的条款与条件,向您的
Armani Exchange 手表提供自最初购买之日起为期两(2
)年的保证。Armani Exchange 的保证适用于材料和制造
125

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vd53Vd54