Page 2
Les instructions de base suivantes sont fournies conformément aux exigences légales. Pour obtenir des mouvements supplémentaires, veuillez consulter www.fossil.com/instructions.
Page 3
FRANÇAIS 12:00 00 Réglage de la date et de l’heure 1. Maintenir B enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage ; le fuseau horaire clignotera. 2. Appuyer sur B pour faire défiler l’ordre suivant : Fuseau horaire, heure d’été/hiver, format 12/24 h, heure, minute, secondes, année, mois, jour.
Page 4
Minuterie de compte à rebours 1. Appuyer sur B pour changer la minuterie de compte à rebours, maintenir B enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage. 2. Appuyer sur D pour démarrer/arrêter 3. Maintenir C enfoncé pendant 3 secondes pour afficher le réglage de la minuterie. 4.
Page 5
Heure d’été/hiver 1. En mode heure universelle, maintenir A enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode Heure d’été/hiver. 2. Appuyer sur D pour choisir l’heure d’été ou d’hiver. REMARQUE : tous les changements seront enregistrés et le dispositif de réglage repassera automatiquement en mode heure universelle si aucun bouton n’est activé...
Page 6
Résistance à l’eau Voir le dos du boitier pour l’étanchéité. Le degré d’étanchéité donne des indications sur l’exposition de la montre à l’eau pour éviter que ses composants internes ne soient endommagés. Veuillez consulter le tableau pour les instructions d’utilisation recommandées. Pour vous assurer que l’eau ne rentre pas dans la montre et ne l’endommage, veuillez suivre les instructions ci-dessous : •...
Page 7
FRANÇAIS CANADIEN 12:00 00 Paramètre d’heure et de date 1. Appuyez sur B et gardez-le enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode des paramètres; le fuseau horaire commencera à clignoter. 2. Appuyez sur B pour faire défiler la séquence suivante : fuseau horaire, heure avancée, 12 heures et 24 heures, heure, minute, secondes, année, mois, jour.
Page 8
Compte à rebours 1. Appuyez sur B pour passer en mode de compte à rebours, gardez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode des paramètres. 2. Appuyez sur D pour activer ou désactiver. 3. Appuyez sur C et gardez-le enfoncé pendant 3 secondes pour afficher le paramètre de minuterie. 4.
Page 9
Heure avancée 1. En mode d’heure mondiale, appuyez sur A et gardez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode d’heure avancée. 2. Appuyez sur D pour activer ou désactiver l’heure avancée. REMARQUE : Si vous n’appuyez pas sur quoi que ce soit pendant 1 minute, tous les changements seront enregistrés et le paramètre reviendra automatiquement en mode d’affichage d’heure mondiale.
Page 10
Résistance à l’eau Voir le dos du boitier pour l’étanchéité. Le degré d’étanchéité donne des indications sur l’exposition de la montre à l’eau pour éviter que ses composants internes ne soient endommagés. Veuillez consulter le tableau pour les instructions d’utilisation recommandées. Pour vous assurer que l’eau ne rentre pas dans la montre et ne l’endommage, veuillez suivre les instructions ci-dessous : •...
Votre montre Fossil est garantie par Fossil Group, Inc* (“Fossil”) pour une période de deux (2) ans à compter de la date originale d’achat en vertu de ce que prévoit cette garantie. La garantie Fossil couvre les défauts de matériaux et de fabrication. Une copie du reçu ou le cachet du revendeur apposé...
Page 12
Fossil aurait été informée de l’éventualité de tels dommages et quand bien même le recours limité prévu par les présentes est jugé comme ayant manqué à son but premier. La responsabilité totale de Fossil sera limitée au remplacement ou à...
Page 13
Nonobstant toutes dispositions contraires dans cette garantie, en plus de la garantie internationale limitée, Fossil Group est responsable par la garantie légale française (i) de conformité décrite dans les articles L211-4 à L211-13 du code français de la consommation et (ii) contre les défauts cachés dans les conditions fixes par les articles 1641 à...
Page 14
Authorized Fossil Service Centers AFGHANISTAN ARGENTINA AZERBAIJAN Luxe Koncept Les Montres Trading Joyeria Di Maio Baygroup 2nd Floor, 786 Pharmacy Building Pierina Dealessi 548 Loc 6 Madero Nizami 77 Karte Parwan, Wahaj Hospital Street Center 1100 Baku Kabul, Afghanistan Buenos Aires...
Page 15
Maria Estelia Nuñez 1831 Diegem 1202 Sofia Av.11 de Septiembre 2260 Local 130, T: (+32) 2 808 62 45 T: +359 2 983 2461 Providencia E: customerservice@fossil.nl E: n.malinov@navitaimer.com Santiago, Chile T: (56-2) 29394035 (56-2) BULGARIA 29394035 (56-2) 29394038 Vreme E: serviciotecnico@california.cl...
Page 16
CHINA COLOMBIA CYPRUS Fossil Trading ( Shanghai) Co. Ltd. TSQ S.A - Servicio Tecnico Stop & Watch Ltd. Rm 2504, 25/F Grand Gateway Centro Comercial Hacienda Metochiou 49E Tower II Contact Person: Adriana Sanchez 1101 Nicosia 3 Hong Qiao Road...
Page 17
T: +30 210 331 1489 T: 504 2580 2221 E: service@norkada.eu E: info@juliowatches.gr E: rpineda@zaredjoyeros.com E: centecrelojero@zaredjoyeros.com FRANCE GREECE E: centecrelojero@ontimehn.com SAV Fossil France Chatzianestis Anestis Rue du Martelberg Tsimiski 16 HUNGARY BP 80023 Monswiller 54624 Thessaloniki KZM LTD. 67701 Saverne Cedex Greece Time Service Bt.
Page 18
IRELAND Mari Time EHF. Fossil India Pvt. Ltd. Transalliance TS Skipholti 50 B Shop No. S010, Ground Floor FAST (Fossil After Sales Team) 105 Reykjavik Express Avenue Mall, Plot No.213, - Suite 8-9 Iceland Whites Road Faraday Court - Centrum 100 -...
Page 19
T: +389 2 3225 666 E: gm.off@abushakra.com T: +965-2-2244515 E: service@watchid.mk E: a.mullachery@alyasra.com KAZAKHSTAN MALAYSIA Chronos Ltd. LATVIA Fossil Time Malaysia - Service Centre 125 Ablay Khan str. Estonia Unit L2-2-7, 2nd Floor 050000 Almaty Oü Megafort Wisma Kemajuan Kazakhstan Pärnu mnt 141 No.2 Jalan 19/1B...
Page 21
E: bpmservis@bpmsatovi.rs E: peru.legrand@gmail.com ROMANIA SINGAPORE PHILIPPINES B & B Collection SRL Fossil Singapore Pte Ltd Time Check Service Center Unirea Shopping Center 51 Bras Basah Road G/F 6750 Retail Arcade, Ayala Center P-ta. Unirii Nr.1, Sector 3 #08-07 Manulife Centre...
Page 22
SOUTH AFRICA SURINAME TUNISIA Fossil Accessories South Africa Timeless Jewelry, N.V ABCO Distribution (Pty) Ltd Attn: Ms. Inisrah Ashruf Bis Avenue de L’uma 62 Unit 1, 48 Neptune Street Johannes Mungrastraat 17 Immeuble Nesma, Apt. B 32 Paarden Eiland, 7405...
Page 23
UNITED KINGDOM VENEZUELA Al Futtaim Watches & Jewellry Transalliance TS Distribuidora Yabimodas Co. LLC FAST (Fossil After Sales Team) Av. Shyris N36-188 y Naciones Al Futtaim Tower / 1st Floor, - Suite 8-9 Unidas Office # 102 Faraday Court - Centrum 100 - Edf.
Certificate of Warranty Le CERTIFICAT DE GARANTIE suivant doit être complété au moment de l’achat par le détaillant vous vendant la montre. Modèle: Vendu à : Vendu par : Emplacement/Date : Cachet du revendeur :...
Page 25
Notices DISPOSITIONS RELATIVES AUX DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être collecté et mélangé aux ordures ménagères classiques, mais avec les déchets électriques et électroniques. Les déchets électriques et électroniques peuvent habituellement être déposés gratuitement à la décharge. Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser à la municipalité...