Page 1
Spectrophotomètre Ci61 Guide de l'utilisateur...
Page 3
Ce symbole est utilisé pour vous informer d'un RISQUE potentiel ou d'actions susceptibles de nécessiter votre attention. Déclaration CE Par la présente, X-Rite, Incorporated déclare que la série Ci6X est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des directives 2014/35/EU (LVD) et 2014/30/EU (EMC).
Page 5
NÉGLIGENCE, UN DÉLIT STRICT OU TOUT AUTRE PRINCIPE DE DROIT. EN CAS DE RESPONSABILITÉ AVÉRÉE, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE X-RITE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SE LIMITE AU PRIX DES BIENS OU DES SERVICES FOURNIS PAR X-RITE À L'ORIGINE DE LA RÉCLAMATION.
Page 6
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Table des matières Introduction et configuration Emballage Fixation de la sangle de sécurité Mise sous tension/hors tension Verrouillage des touches de navigation Modes d'économie d'énergie Chargement du bloc-batterie Branchement de l'adaptateur secteur...
Page 7
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Annexes Service après-vente Nettoyage de l'instrument Nettoyage général Nettoyage de l'optique Nettoyage de la référence d'étalonnage Remplacement du bloc-batterie Dépannage Messages affichés à...
Page 8
Semelle Entrées USB et adaptateur secteur Emballage Votre instrument est fourni avec les éléments répertoriés ci-après. Si l'un de ces éléments venait à manquer, contactez X-Rite ou votre revendeur autorisé. • Instrument Ci61 • CD contenant les manuels •...
Page 9
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Fixation de la sangle de sécurité L'instrument est fourni avec une sangle de sécurité. Vous pouvez relier celle-ci à l'arrière de l'instrument et l'entourer autour de votre poignet.
Page 10
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Mise sous tension/hors tension Le bouton Marche/Arrêt permet de mettre l'instrument en marche lorsque celui-ci est éteint. Appuyez simplement sur le bouton Marche/Arrêt pendant trois secondes pour mettre l'instrument en marche.
Page 11
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Modes d'économie d'énergie Pour économiser la charge du bloc-batterie en cas d'inactivité de l'instrument, deux modes d'économie d'énergie vous sont proposés. Mode veille : L'instrument est prêt à...
Page 12
REMARQUE : vous pouvez faire fonctionner l'instrument uniquement à l'aide de l'adaptateur secteur. Dans ce cas, il est inutile d'installer le bloc-batterie. L'adaptateur secteur (n° de réf. X-Rite SE30-277) annule toute condition de charge du bloc-batterie. L'adaptateur secteur vous permet de prendre des mesures même si le niveau de charge du bloc-batterie est très faible.
Page 13
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 INTERFACE UTILISATEUR Boutons de l'instrument Les boutons de l'instrument vous permettent de naviguer à l'écran, de sélectionner des options et de prendre des mesures.
Page 14
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Mesure d'échantillons L'instrument peut prendre des mesures à partir de toute surface propre, sèche, et relativement plate et lisse. La semelle de l'instrument doit reposer à plat et de manière stable sur la zone de l'échantillon à...
Page 15
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Menu de l'écran principal Lorsque vous mettez en marche l'instrument, l'écran principal s'affiche une fois le test de diagnostic terminé. L'écran principal comprend la barre d'en-tête et les modes d'utilisation. Vous pouvez sélectionner les modes d'utilisation à...
Page 16
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Barre d'en-tête La barre d'en-tête en haut de l'écran affiche différentes icônes indiquant la configuration actuelle de l'instrument et sa condition. Chaque mode est décrit ci-après. •...
Page 17
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Zone de contenu La zone de contenu affiche les données, les étapes et les informations. Colonne de progression La colonne de progression affiche les commandes disponibles pour la zone de contenu active, comme les séquences d'une étape, etc.
Page 18
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 MODE CONFIGURATION Le mode Configuration permet d'afficher et d'ajuster les paramètres de l'instrument. Nous vous recommandons de définir les options de configuration avant d'utiliser l'instrument pour la première fois.
Page 19
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 6. Appuyez sur la touche de navigation Gauche pour revenir à la colonne Options. Fermeture du mode Configuration Après avoir configuré les options désirées, utilisez la touche de navigation Gauche pour déplacer la zone de surbrillance sur l'icône de l'écran principal dans la colonne principale, puis appuyez sur le bouton Sélectionner.
Page 20
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Orientation de l'instrument Cette option permet de définir l'orientation de l'écran selon que vous êtes droitier ou gaucher. Les paramètres disponibles sont : Droitier (par défaut) et Gaucher. Format de date Cette option permet de définir le format de date utilisé.
Page 21
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 MODE ÉTALONNAGE L'étalonnage est constitué d'une plaque en céramique pour les mesures de blanc et d'un piège à lumière pour les mesures de noir. Vous devez étalonner l'instrument chaque fois que celui-ci vous y invite.
Page 22
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Icône Quitter Icône du mode Étalonnage Icône Suivant Informations affichées lorsque l'instrument n'a pas besoin d'être étalonné 3. Utilisez la touche de navigation Droite pour déplacer la zone de surbrillance sur la colonne de progression.
Page 23
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Ouverture du piège à lumière 9. Appuyez fermement sur l'instrument pour le faire entrer en contact avec sa semelle, puis maintenez-le dans cette position jusqu'à...
Page 24
MODE MESURE Le mode Mesure de l'instrument permet d'obtenir des données d'échantillons. Les données stockées dans l'instrument sont ensuite transférées vers l'application. Le Ci61 peut stocker jusqu'à 4000 mesures réparties dans des projets sélectionnés par l'utilisateur. L'écran du mode Mesure affiche le nom du projet sélectionné, les données de l'échantillon stocké...
Page 25
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Projets Les projets sont généralement créés et téléchargés à partir d'un logiciel. Vous devez sélectionner le projet dans lequel les mesures d'échantillons sont stockées avant de prendre des mesures. Le projet choisi est utilisé...
Page 26
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 4. Appuyez sur la touche de navigation Gauche pour déplacer la barre de surbrillance sur l'écran Ajouter un projet. 5.
Page 27
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 1. Sélectionnez un projet comme expliqué précédemment, puis appuyez sur la touche de navigation Droite. Mettez en surbrillance l'icône Modifier dans la colonne de progression.
Page 28
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 REMARQUE : sélectionnez le caractère de retour arrière () et utilisez la touche de navigation Gauche pour supprimer les caractères indésirables. 5.
Page 29
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 4. Prenez une mesure en actionnant le bouton-poussoir (c'est-à-dire en appuyant sur l'instrument pour le faire entrer en contact contre sa semelle) et/ou en appuyant sur le bouton Mesurer.
Page 30
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 4. Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour faire défiler la liste alphanumérique jusqu'au premier caractère du nom. REMARQUE : vous pouvez aussi utiliser les touches de navigation pour faire défiler rapidement une liste.
Page 31
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Moyenne des mesures...
Page 32
ANNEXES Service après-vente X-Rite offre à ses clients un service de réparation pour ses produits. En raison de la complexité des circuits de l'instrument, toute réparation sous garantie ou non doit être prise en charge par un centre de service autorisé. Pour les instruments qui ne sont plus sous garantie, les frais de transport et de réparation sont à...
Page 33
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Nettoyage de l'instrument Votre instrument nécessite un entretien minimal pour lui assurer une utilisation fiable et durable. Cependant, pour protéger votre appareil et garantir des mesures précises, veuillez de temps à autre appliquer ces quelques conseils d'entretien.
Page 34
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Nettoyage de la référence d'étalonnage La référence d'étalonnage est constituée de plaques en céramique blanches et vertes et d'une ouverture pour le piège à...
Page 35
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Grande entaille Flèches alignées Procédure de nettoyage du piège à lumière 1. Démontez les deux sections du piège à lumière en appuyant sur les deux pattes de verrouillage situées de chaque côté, puis séparez les deux sections.
Page 36
C I 6 1 Remplacement du bloc-batterie Utilisez uniquement le bloc-batterie rechargeable au lithium-ion fourni (n° de réf. X-Rite SE15-40) ; d'autres types peuvent exploser et provoquer des blessures. 1. Retournez l'instrument avec précaution et faites pivoter la semelle jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte.
Page 37
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Dépannage Avant de contacter le support technique en cas de problème avec votre instrument, essayez tout d'abord d'appliquer les solutions suivantes. Si le problème persiste, contactez-nous en suivant l'une des procédures répertoriées dans la section Service après-vente.
Page 38
S P E C T R O P H O T O M È T R E C I 6 1 Spécifications techniques Géométrie de mesure d/8°, moteur spectral DRS, ouvertures optiques : zone de mesure de 8 mm/fenêtre cible de 14 mm ; zone de mesure de 14 mm/fenêtre cible de 20 mm Récepteur Photodiodes au silicium enrichies en bleu...
Page 40
Suisse Téléphone : (+41) 44 842 24 00 Télécopie : (+41) 44 842 22 22 Asie Pacifique X-Rite Asia Pacific Limited Suite 2801, 28th Floor, AXA Tower Landmark East, 100 How Ming Street Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Téléphone : (852) 2568 6283 Télécopie : (852) 2885 8610...