Télécharger Imprimer la page

Rohl A4914ILULB Manuel D'instructions page 2

Publicité

Parts List
A.
Valve Body Sleeve
B.
Wall Plate
C.
Trim Ring Extension
D.
Adapter
E.
Stem Extension
F.
Screw
G.
Anti-Scald Ring
H. *Handle
I.
Set Screw (X2)
Liste des pièces
A.
Manchon de valve
B.
Plaque murale
C.
Rallonge d'anneau de
garniture
D.
Adaptateur
E.
Rallonge de tige
F.
Vis
G.
Anneau du dispositif
mitigeur
H. *Poignée
I.
Vis d'arrêt (X2)
Lista de piezas
A.
Casquillo del cuerpo de
la válvula
B.
Chapetón
C.
Extensión del anillo de la
moldura
D.
Adaptador
E.
Extensión del vástago
F.
Tornillo
G.
Anillo antiquemadura
H. *Manija
I.
Tornillo de fijación (X2)
J.
Botón de tapón (X2)
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
ATTENTION — CONSEILS POUR LE RETRAIT DE L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant de retirer ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
J.
Plug Button (X2)
K.
Allen key
* Faucet component comes in
various configurations.
J.
Bouton de finition (X2)
K.
Clé hexagonale
* Les composants du robinet
sont offerts en différentes
versions.
K.
Llave Allen
* El componente de la llave
está disponible en varias
configuraciones.
A
B
C
D
K
E
F
G
*
H
I
(X2)
J
(X2)
*
H

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Teq13w1lmbkA4914iwulbTeq13w1lmc