Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lanaform LA180403

  • Page 3 9 ,10...
  • Page 4 ENGLISH Contents of the packaging Check that the outer carton of the device is in- • 1 foot warmer tact and all items are present. Before use, en- • 1 UsB cable sure that the device and accessories do not •...
  • Page 5 Do not iron Do not dry clean Manufacturer separate the product and packaging components, and dis- pose of in accordance with municipal requirements. separate the packaging components, and dispose of in accordance with municipal requirements. Paper packaging is either recyclable or made from recycled materials Important instructions.
  • Page 6 • Do not use attachments that are not • When using the foot warmer, if you recommended by lAnAFORM or sup- notice signs of abnormal redness on plied with this unit. the skin, or even a feeling of discom- •...
  • Page 7 Thank you for choosing the graphene Foot connector ( 5 ) and the UsB port ( 9 ) of the ex- Warmer by lAnAFORM Cozy and comfort- ternal battery; the lED lights up successively able, this foot warmer will delight even the blue/green/red before turning off.
  • Page 8 Automatic shut-down Press the On/OFF button to suddenly stops is engaged use the product again. Technical data • Product reference : lA180403 • Power : 10 W • Voltage : DC5V 2.0A • Dimensions : 42 x 42 x 11cm...
  • Page 9 damage.
  • Page 10 FRANÇAIS Contenu du packaging Vérifiez si l’emballage carton extérieur de l’ap- • 1 chauffe-pied pareil est intact et si tous les éléments sont in- • 1 câble usb clus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’ap- • 1 batterie externe pareil et les accessoires ne présentent aucun •...
  • Page 11 ne pas blanchir ne pas sécher au sèche-linge ne pas repasser ne pas nettoyer à sec Fabricant séparer le produit et les composants d’emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. séparer les composants d’emballage et les éliminer conformément aux prescrip- tions communales.
  • Page 12 • N’utilisez jamais cet appareil dans ne soient pas recommandés par une pièce où des produits aérosols lAnAFORM ou qui ne sont pas four- ( sprays ) sont employés ou dans une nis avec cet appareil. pièce où de l’oxygène est administré.
  • Page 13 Foot Warmer de lAnAFORM. Douillet ment votre médecin. et confortable, ce chauffe-pied va ravir les plus frileux ! Muni d’un système de chauffe •...
  • Page 14 Préparation avant être arrêté à tout moment en appuyant utilisation brièvement sur le bouton On/OFF ( 1 ). si vous souhaitez continuer à utili- Batterie externe ser le produit après ce temps, appuyez de nouveau sur le bouton On/OFF la batterie externe rechargeable doit être •...
  • Page 15 Appuyez sur le bouton On/OFF brusquement est enclenché pour utiliser le produit à nouveau Données techniques • Référence produit  : lA180403 • Puissance  : 10 W • Voltage  : DC5V 2.0A • Dimensions  : 42 x 42 x 11cm Conseils relatifs à...
  • Page 16 Garantie limitée lAnAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions ci-dessous. la garantie lAnAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit.
  • Page 17 NEDERLANDS Inhoud van de verpakking Controleer of de kartonnen buitenverpakking • 1 voetenwarmer van het apparaat intact is en of alle onderdel- • 1 UsB-kabel en aanwezig zijn. Controleer voor gebruik of • 1 externe batterij er geen zichtbare schade is aan het apparaat •...
  • Page 18 niet in de droger niet strijken niet chemisch reinigen Fabrikant scheid product en verpakkingsonderdelen en voer af volgens plaatselijke voorschriften. scheid verpakkingsonderdelen en voer ze af volgens plaatselijke voorschriften. het papier van de verpakking kan gerecycled zijn of gemaakt van gerecycled materiaal Belangrijke instructies.
  • Page 19 • Als u pijn ondervindt tijdens het • Gebruik geen accessoires die niet gebruik van dit apparaat, stop dan door lAnAFORM zijn aanbevolen of...
  • Page 20 • Als u een abnormale roodheid van har telijk dank voor uw aankoop van de de huid, ongemak of pijn bij het ge- graphene Foot Warmer van lAnAFORM. bruik van de voetenwarmer opmerkt, Deze knusse en comfortabele voetenwarmer moet u deze gedurende ten minste zal zelfs de grootste koukleumen plezieren! één uur niet gebruiken.
  • Page 21 De externe batterij is volledig opgeladen als Berg de externe batterij op in de geïntegreerde alle vier de batterij-lED’s ( 7 ) continu branden. zak ( 4 ). Oplaadtijd : ongeveer 3 uur. De voetenwarmer kan ook worden Voetenwarmer gebruikt met een UsB-kabel en een 5V/2A adapter ( niet meegeleverd ).
  • Page 22 Automatische stop is ingeschakeld Druk op de knop On/ stopt plotseling OFF om het product opnieuw te gebruiken Technische gegevens • Productnummer : lA180403 • Vermogen : 10 W • spanning : DC5V 2,0A • Afmetingen : 42 x 42 x 11cm...
  • Page 23 Beperkte garantie lAnAFORM garandeert dat dit product op de datum van aankoop geen materiaal- of fabri- cagefouten bezit. Deze garantie blijft geldig gedurende een periode van twee jaar, met uitzon- dering van de onderstaande bepalingen. De lAnAFORM-garantie dekt geen schade veroorzaakt door normale slijtage van dit product.
  • Page 24 DEUTSCH Packungsinhalt Überprüfen sie, ob die äußere Kartonver- 1 Fußwärmer • packung des geräts intakt ist und alle Teile 1 UsB-Kabel • enthalten sind. stellen sie vor gebrauch sich- 1 externer Akku • er, dass gerät und Zubehör keine sichtbaren 1 Bedienungsanleitung •...
  • Page 25 nicht bleichen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln nicht chemisch reinigen hersteller Produkt und Verpackungsmaterial getrennt und gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen. Verpackungsmaterial trennen und gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen. Verpackungspapier kann recycelt werden oder besteht aus recycelten Materialien. Wichtige Hinweise. Für den späteren Gebrauch aufbewahren •...
  • Page 26 • Verwenden sie dieses gerät nicht in einem Raum, in dem sprühprodukte • Gebrauchen sie kein Zubehör, das ( sprays ) oder sauerstoff verwendet nicht von lAnAFORM empfohlen werden. wurde, bzw. das nicht im lieferumfang des geräts enthalten ist. • Verwenden sie dieses gerät nicht zusammen mit anderen heizgeräten...
  • Page 27 Fußwärmers ein und wenden sich bei Bedarf umgehend Vielen Dank, dass sie sich für den Kauf des an ihren Arzt. graphene Foot Warmer von lAnAFORM® entschieden haben. Dieser kuschelige, be- • Elektrische und magnetische Felder queme Fußwärmer wird auch die kälteemp- dieses elektrischen geräts können...
  • Page 28 Beschreibung  1 einem 5V/2A UsB-Anschluss ( nicht im lief- erumfang enthalten ) verbindet. 01 On/OFF-Taste und Einstellung Anleitung der Wärmeintensität 02 Kontrollleuchte Ein/Aus & Temperatur 03 Abnehmbarer Bezug Betätigen sie die On/OFF-Taste ( 1 ), um das 04 integrierte Tasche für den externen Akku gerät einzuschalten.
  • Page 29 Reinigung und Pflege   Achtung : Das externe Kissen darf nicht in die Maschine gelegt oder zur chemischen Wenn sie den Fußwärmer längere Zeit nicht Reinigung gebracht werden. Es darf weder verwenden und vor dem Reinigen beachten geknickt oder in einer Maschine getrocknet sie folgende Anweisungen : noch kalendriert oder geglättet werden.
  • Page 30 Vorschriften. Beschränkte Garantie lAnAFORM garantiert während zwei Jahren ab dem Kaufdatum, dass das gerät frei ist von Ma- terial- und Fabrikationsfehlern. Dabei gelten folgende Ausnahmen. Die lAnAFORM garantie deckt keine schäden ab, die durch den normalen Verschleiß dieses Pro- dukts entstehen.
  • Page 31 ČESKY Obsah balení Zkontrolujte, zda je vnější kartonový obal • 1 ohřívač nohou zařízení neporušený a zda jsou v něm všech- • 1 UsB kabel ny součásti. Před použitím se ujistěte, že zařízení • 1 externí baterie a příslušenství nejsou viditelně poškozeny a že • 1 návod k použití byl odstraněn celý...
  • Page 32 nežehlete nečistěte chemicky Výrobce Oddělte výrobek a součástí obalu a zlikvidujte je v souladu s obecními předpisy. Oddělte součásti obalu a zlikvidujte je v souladu s místními předpisy. Obalový papír lze recyklovat nebo je vyroben z recyklovaných materiálů Důležité pokyny. Uchovejte pro budoucí použití zařízením nesmějí hrát. Čištění a údrž-  ...
  • Page 33 • Pokud při používání tohoto zařízení prodejním servisu. zaznamenáte jakoukoli bolest, okamžitě • Nepoužívejte příslušenství, které není jej přestaňte používat a poraďte se doporučováno společností lAnAFORM s lékařem. nebo není dodáno společně s tímto • Nikdy nepoužívejte toto zařízení na zařízením. oteklé nebo zanícené části těla nebo •...
  • Page 34 Příprava před • Při skladování nechte zařízení před složením vychladnout. použitím • Zařízení často kontrolujte, zda nejeví Externí baterie známky opotřebení nebo poškození. Pokud se takové příznaky objeví, pokud Externí dobíjecí baterie musí být před prvním bylo zařízení používáno neobvyklým použitím plně...
  • Page 35 chcete výrobek používat i po uplynutí této Vnitřní potah návleku na nohy lze sejmout doby, stiskněte znovu tlačítko On/OFF a prát v pračce na 30 °C v programu pro jemné textilie. Externí baterii uložte do integrované kapsy ( 4 ). Vnější potah lze čistit ručně vlhkým hadříkem nebo houbičkou a v případě...
  • Page 36 Jakmile společnost lAnAFORM obdrží váš přístroj, podle možností jej opraví nebo vymění a zašle vám jej zpět. Záruka lze uplatnit pouze prostřednictvím servisního střediska společnos- ti lAnAFORM. Jakákoli údržba tohoto výrobku svěřená jakékoli jiné osobě než servisnímu stře- disku lAnAFORM ruší tuto záruku.
  • Page 37 SLOVENČINA Obsah balenia skontrolujte, či je vonkajšia škatuľa prístroja • 1 ohrievač nôh neporušená a či obsahuje všetky prvky. Pred • 1 kábel UsB použitím skontrolujte, či nie je prístroj alebo • 1 externá batéria príslušenstvo viditeľne poškodené a či boli • 1 návod na použitie odstránené...
  • Page 38 nežehliť nečistiť chemicky Výrobca Oddeľte výrobok a obalové komponenty a zlikvidu- jte ich v súlade s miestnymi predpismi. Oddeľte obalové komponenty a zlikvidujte ich v súlade s miestnymi predpismi. Papier použitý na výrobu obalu môže byť recyklovaný ale- bo vyrobený z recyklovaných materiálov Dôležité pokyny. Uchovajte na budúce použitie a vedomostí, ak sú...
  • Page 39 • Prístroj nikdy nepoužívajte na opuch- nutej alebo zapálenej časti tela alebo • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré ak máte kožnú vyrážku. neodporučila spoločnosť lAnAFORM alebo ktoré sa nedodáva spoločne • Ak pri používaní ohrievača nôh spo- s týmto prístrojom. zorujete abnormálne začervenanie pokožky alebo dokonca nepohodlie...
  • Page 40 Opis • Ak používateľ zaspí s prístrojom nas- taveným na vysokú teplotu, hrozí im 01 Tlačidlo On/OFF ( zapnutia/vypnutia ) popálenie pokožky alebo tepelný šok. a nastavenie intenzity tepla • Pred zložením prístroja, aby ste ho 02 Kontrolka zapnutia/vypnutia a teploty mohli uložiť, ho nechajte vychladnúť. 03 Odnímateľný...
  • Page 41 Pokyny Vnútorný poťah ohrievača nôh možno vy- brať a prať v práčke pri 30 °C na programe pre jemné tkaniny. stlačením tlačidla On/OFF ( zapnutia/vypnutia ) Vonkajšiu podložku možno čistiť ručne ( 1 ) zapnite prístroj. Ohrievanie sa zapne na na- pomocou vlhkej handričky alebo špongie, jnižšiu úroveň...
  • Page 42 Po stlačení tlačidla On/OFF okamžite je zapnuté ( zapnutia/vypnutia ) môžete zastaví výrobok opäť používať Technické špecifikácie • Ref. č. výrobku : lA180403 • Výkon : 10 W  • napätie : 5 V DC, 2,0 A  • Rozmery : 42 × 42 × 11 cm Rady v oblasti likvidácie odpadu Obal je celý...
  • Page 43 Záruka lAnAFORM sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené bežným opotrebovaním tohto výrobku. Okrem toho sa záruka na tento výrobok spoločnosti lAnAFORM nevzťahuje na škody spôsobené v dôsledku zneužitia alebo nesprávneho použitia, nehody, pripojenia akéhokoľvek neautorizovaného príslušenstva, úpravy výrobku alebo akéhokoľvek iného stavu, ktorý...
  • Page 44 SLOVENŠČINA Vsebina embalaže Preverite, ali je zunanja kartonska embalaža • 1 grelnik za stopala naprave nepoškodovana in ali so priloženi vsi • 1 kabel UsB elementi. Pred uporabo se prepričajte, da nap- • 1 zunanja baterija rava in dodatki nimajo vidnih poškodb ter da •...
  • Page 45 ne sušite ne likajte ne čistite kemično Proizvajalec ločite izdelek in dele embalaže ter jih zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. ločite dele embalaže in jih odstranite v skladu z lokalnimi predpisi. Embalažni papir je mogoče reciklirati ali pa je narejen iz recikliranih materialov. Pomembna navodila.
  • Page 46 • Naprave nikoli ne uporabljajte na • Uporabljajte samo dodatno opre- nobenem delu telesa, ki je otekel ali mo, ki jo priporoča lAnAFORM ali je vnet, ali v primeru izpuščaja. priložena napravi. • Če pri uporabi grelnika za stopa- •...
  • Page 47 Zunanja baterija je popolnoma napolnjena, ko Zahvaljujemo se vam, ker ste kupili grelnik za vse štiri lučke lED ( 7 ) na bateriji neprekinjeno stopala podjetja lAnAFORM®. Prijeten in udo- svetijo. Čas polnjenja : približno 3 ure. ben grelnik za stopala bo gotovo navdušil tudi...
  • Page 48 Navodila Čiščenje in vzdrževanje napravo vklopite s pritiskom na gumb za vk- Ko grelnika za stopala ne uporabljate in preden lop/izklop ( 1 ). gretje se vklopi na najnižji sto- ga očistite, upoštevajte naslednja navodila : pnji in lučka lED sveti zeleno. 01 Prepričajte se, da je naprava izklopljena iz električnega omrežja.
  • Page 49 Podjetje lAnAFORM bo po prejemu izdelka tega glede na posamezen primer popravilo ali zamen- jalo in ga vrnilo kupcu. garancijo je mogoče uveljavljati le pri servisni službi lAnAFORM. garanci- ja ne velja, če se vzdrževanje tega izdelka zaupa drugi osebi in ne servisni službi lAnAFORM.
  • Page 50 БЪЛГАРСКИ Съдържание на опаковката Проверете дали външната картонена 1 грейка за крак • опаковка на уреда е непокътната и дали 1 UsB кабел • всички елементи са вк лючени. Преди 1 външна батерия • употреба се уверете, че уредът и аксесоарите 1 брой инструкции за употреба • нямат...
  • Page 51 Максимална температура на пране 30°C, изключително деликатен цикъл Да не се избелва Да не се суши в сушилня Да не се глади Да не се почиства химически Производител разделете продукта и компонентите на опаковката и ги изхвърлете в съответствие с местните разпоредби. разделете компонентите на опаковката и ги изхвърлете в съответствие...
  • Page 52 се подава допълнителен кислород. • Не използвайте аксесоари, които не са препоръчани от lAnAFORM • Н е и з п о л з в а й т е т о з и у р е д или не се доставят с това изделие.
  • Page 53 Презентация отложете използването на грейката за крака и, ако е  необходимо, Благодарим Ви, че закупихте graphene Foot незабавно се консултирайте с Вашия Warmer от lAnAFORM. Уютна и удобна, лекар. тази грейка за крака ще зарадва и най- • Електрическите и магнитните зиморничавите! Оборудвана с графенова...
  • Page 54 Описание последователно в синьо/зелено/червено, преди да се изключи. 01 Бутон On/OFF ( Вкл./ Възможно е също така да използвате иЗкл. ) и регулиране на грейката за крака директно, като свържете интензивността на топлината UsB конектора към 5 V/2 A UsB контакт ( не 02 светлинен индикатор за включване/ е включен...
  • Page 55 Уредът внезапно автоматичното Натиснете бутона On/ спира изключване е включено OFF ( Вкл./иЗкл. ), за да използвате продукта отново Технически данни • референтен номер на • Мощност : 10 W продукта : lA180403 • размери : 42 × 42 × 11 cm • Волтаж : 5 V DC, 2,0 A...
  • Page 56 след получаване на дефектния продукт компанията lAnAFORM ще го поправи или замени ( по свое усмотрение ) и ще Ви го върне. гаранцията се извършва само в сервизния център на lAnAFORM. Всяка дейност по поддръжката на този продукт, извършена от друго лице, освен от сервизния център на lAnAFORM, анулира тази гаранция.
  • Page 60 GRAPHENE FOOT WARMER LA180403 / LOT 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS RUE DE LA LÉGENDE, 55 4141 LOUVEIGNÉ, BELGIUM +32 4 360 92 91 INFO@LANAFORM.COM WWW.LANAFORM.COM...