Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lanaform Genial Light

  • Page 3: Important Safety Measures

    The additional light provided by the GENIAL LIGHT during the duller seasons increases your exposure to light. It can have a positive influence on your general mood. Having a GENIAL LIGHT means that you can appreciate the benefits of sunlight even on the dullest of winter days.
  • Page 4 7- On/Off switch INSTRUCTIONS FOR USE • Place your GENIAL LIGHT on a firm surface, such as a table and adjust the folding tripod. Plug the unit into the power supply and turn on the light by pushing the upper, white button.
  • Page 5: Maintenance And Storage

    • We suggest not to look at the lamp during the session. Eye pains or headaches may be experienced during the initial sessions; they will disappear during further sessions. • If recently you take or have taken medicines which may have a contradictory effect of the use of GENIAL LIGHT, please first consult your doctor;...
  • Page 6 The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
  • Page 7: A Propos De L'exposition Lumineuse

    GENIAL LIGHT repose sur l’utilisation d’une lumière très claire (environ 10.000 lux) qui simule les rayons solaires naturels. Vous pouvez utiliser le GENIAL LIGHT tout en pratiquant d’autres activités, telles que la lecture, l’ é criture, l’utilisation du téléphone, voire des activités professionnelles. La lumière supplémentaire produite par le GENIAL LIGHT au cours des saisons les plus sombres augmente votre exposition à...
  • Page 8: Composition Du Produit

    7- Interrupteur On/Off INSTRUCTION D’UTILISATION • Placez votre GENIAL LIGHT sur une surface solide, telle une table, et réglez le trépied pliable. Placez la fiche de raccordement dans la prise et branchez la lumière en appuyant sur la touche blanche supérieure.
  • Page 9: Entretien Et Stockage

    • Si vous consommez, ou avez consommé récemment des médicaments qui pourraient avoir un effet contradictoire à l’utilisation du GENIAL LIGHT, veuillez, au préalable, consulter votre médecin. • Si lorsque vous utilisez le GENIAL LIGHT vous subissez une dégradation de votre état de santé, arrêtez l’utilisation de l’appareil et consultez votre médecin.
  • Page 10: Conseils Relatifs À L'élimination Des Déchets

    GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    GENIAL LIGHT Wij danken u omdat u de GENIAL LIGHT van LANAFORM® gekocht hebt. GENIAL LIGHT is een soort uitrusting voor lichtstimulatie. U kunt er op praktische en doeltreffende wijze het tekort aan licht mee compenseren. De GENIAL LIGHT berust op het gebruik van een zeer heldere lamp (ongeveer 10.000 lux) die de natuurlijke zonnestralen nabootst. U kunt de GENIAL LIGHT gebruiken en tegelijk iets anders doen zoals lezen, schrijven, telefoneren, zelfs uw professionele activiteiten hoeven er niet onder te lijden.
  • Page 12: Samenstelling Van Het Toestel

    • u een verhoogde bloeddruk heeft. • De duur van de blootstelling hangt met name af van de afstand tussen de GENIAL LIGHT en uzelf. Kijk bij het hoofdstuk ‘Gebruiksinstructies’ om de aanbevolen afstand en duur van de blootstelling te kennen.
  • Page 13: Onderhoud En Opslag

    • Schakel de lamp uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens hem te reinigen. • Gebruik een vochtige vod of spons om het oppervlak van de lamp schoon te maken. • Dompel de GENIAL LIGHT niet in een vloeistof. Gebruik uw GENIAL LIGHT ook niet in een vochtige omgeving. Opbergen: •...
  • Page 14: Beperkte Garantie

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Page 15: Precauciones De Seguridad Importantes

    Le agradecemos por haber comprado el GENIAL LIGHT de LANAFORM®. GENIAL LIGHT es un tipo de equipo para exposició a la luz. Este equipo le permite compensar la falta de luz de manera práctica y eficaz. El GENIAL LIGHT está basado en la utilización de una luz muy clara (aproximadamente 10.000 lux), que simula los rayos solares naturales.
  • Page 16 GENIAL LIGHT; • Tensión arterial elevada. • La duración de la exposición depende especialmente de la distancia entre GENIAL LIGHT y el usuario. Consulte el capítulo «Instrucciones de utilización» para más información sobre la distancia y el tiempo recomendados.
  • Page 17 GENIAL LIGHT (Luz Genial), haga el favor de consultar previamente su médico. • Si cuando utiliza la GENIAL LIGHT sufre una degradación de su estado de salud, interrumpa la utilización del aparato y consúltelo con su médico.
  • Page 18: Garantía Limitada

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra...
  • Page 19 GENIAL LIGHT Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das GENIAL LIGHT von LANAFORM® entschieden haben. Damit können Sie auf praktische und wirksame Weise den Lichtmangel ausgleichen. GENIAL LIGHT verwendet sehr helles Licht (etwa 10.000 Lux), das die natürliche Sonnenbestrahlung simuliert. Sie können GENIAL LIGHT während ihrer Tätigkeiten anwenden, zum Beispiel: Lesen, Schreiben, Telefonieren oder berufliche Tätigkeiten.
  • Page 20: Liste Der Ersatzteile

    Malaria), die eine gegenteilige Wirkung durch die Benutzung des GENIAL LIGHT haben könnten; • Bluthochdruck haben. • Die Dauer der Exposition hängt insbesondere von Ihrem Abstand vom GENIAL LIGHT ab. Schauen Sie im Kapitel „Gebrauchsanleitungen“ nach, um die empfohlene Expositionsdistanz und -dauer zu kennen.
  • Page 21: Wartung Und Aufbewahrung

    GEBRAUCHSANWEISUNG • Stellen Sie GENIAL LIGHT auf eine standfeste Fläche, wie etwa einem Tisch, und stellen Sie den zusammenlegbaren Fuß ein. Führen Sie den Netzstecker in die Steckdose ein und schalten Sie das Licht durch drücken der oberen weißen Taste ein.
  • Page 22: Beschränkte Garantie

    Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
  • Page 23: Importanti Misure Di Sicurezza

    La luce supplementare fornita da GENIAL LIGHT nelle stagioni più buie aumenta la vostra esposizione alla luce, il che ha degli effetti benefici sul vostro umore in generale. GENIAL LIGHT vi permette di apprezzare i benefici della luce solare, anche durante le buie giornate invernali ! A PROPOSITO DELLA ESPOSIZIONE LUMINOSA La luce e la sua intensità...
  • Page 24: Elenco Dei Componenti

    7- Interruttore On/Off ISTRUZIONI D’USO • Collocate il vostro GENIAL LIGHT su una superficie solida, come un tavolo, e regolate le gambe del treppiede pieghevole. Inserite la spina di raccordo nella presa e accendete la luce premendo il tasto bianco superiore.
  • Page 25: Manutenzione E Conservazione

    • Se avete recentemente assunto medicinali con controindicazioni verso l’uso del Genial Light consultate il vostro medico. • Se la vostra salute peggiorasse con l’uso del Genial Light, interrompete immediatamente i trattamenti e consultate il medico...
  • Page 26: Garanzia Limitata

    • Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo le direttive di legge. GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Page 27 продолжая одновременно осуществлять различные виды деятельности: читать, писать, говорить по телефону, заниматься профессиональной деятельностью. Дополнительное количество света, производимое прибором GENIAL LIGHT в самые темные месяцы, продлевает время пребывания на свету, что может положительно влиять на Ваше общее расположение духа. Прибор GENIAL LIGHT позволит Вам оценить благотворность солнечных лучей...
  • Page 28: Составные Части

    малярии), которые могли бы оказать действие несовместимое с использованием прибора GENIAL LIGHT; • у вас повышенное артериальное давление. • Продолжительность светотерапии зависит, в частности, от расстояния между прибором GENIAL LIGHT и вами. Для получения информации о рекомендуемых расстояниях и продолжительности светотерапии обратитесь к главе «Инструкции по эксплуатации».
  • Page 29 • Прибор должен быть выключен и отключен от электросети перед чисткой. • Чтобы вытереть поверхность прибора, используйте влажную материю или губку. • Не погружайте прибор GENIAL LIGHT в какую бы то ни было жидкость ; не пользуйтесь прибором GENIAL LIGHT во влажных местах.
  • Page 30: Ограничения Гарантии

    его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
  • Page 31 GENIAL LIGHT Dziękujemy Państwu za zakup produktu GENIAL LIGHT firmy LANAFORM®. Urządzenie to umożliwia w sposób praktyczny i skuteczny rekompensować niedobór światła. GENIAL LIGHT opiera się na użyciu bardzo jasnego światła (około 10000 lx), imitując naturalne promienie słoneczne. GENIAL LIGHT można używać podczas wykonywania różnych czynności takich jak czytanie, pisanie, rozmowa przez telefon, i inne.
  • Page 32: Elementy Składowe

    GENIAL LIGHT; • masz wysokie ciśnienie tętnicze. • Czas ekspozycji zależy od odległości w jakiej ustawisz urządzenie GENIAL LIGHT od siebie. Przeczytaj rozdział «Instrukcje dotyczące użytkowania», aby dowiedzieć się jaka jest zalecana odległość i czas ekspozycji.
  • Page 33: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • Umieścić GENIAL LIGHT na płaskiej, stabilnej powierzchni, jak np. stół i rozłożyć statyw. Podłączyć urządzenie do zasilania i uruchomić je, naciskając biały, górny przycisk. • Zaleca się siedzenie w odległości 20 – 50 cm od lampy podczas użytkowania urządzenia. Siedząc w odległości 20 cm, sesja powinna trwać...
  • Page 34 GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM®...
  • Page 35: Važne Sigurnosne Upute

    Omogućava vam na vrlo praktičan i efikasan način da nadoknadite nedostatak svjetlosti. GENIJALNO SVJETLO se bazira na upotrebi vrlo svijetle svjetlosti (otprilike 10 000 lux), koja imitira. GENIAL LIGHT se može koristiti istovremeno sa drugim aktivnostima, kao npr čitanje, telefoniranje, čak i profesionalnim aktivnostima. Dodatna svjetlost proizvedena sa GENIAL LIGHT tokom tmurnih godišnjih doba povećava vašu izloženost svjetlosti.
  • Page 36: Sastavni Dijelovi

    • uzimate neke lijekove (na primjer neke antidepresive, psihotrope, pastile za malariju) koji bi mogli imati suprotno djelovanje na uporabu GENIAL LIGHT-a; • imate povišeni krvni tlak. • Trajanje izlaganja ovisi o tome koliko ste udaljeni od GENIAL LIGHT-a. Pogledajte poglavlje „Upute za uporabu“ da biste znali preporučenu udaljenost i trajanje izlaganja. SASTAVNI DIJELOVI 1- 2 fluorescentne ekonomične tube PLL od 36W –...
  • Page 37 • Lampa mora biti ugašena i isključena iz struje prije čišćenja. • Koristite vlažnu spužvu ili krpu za čišćenje površine lampe • Ne umakajte GENIAL LIGHT u bilo koju tekućinu ; ne koristite GENIAL LIGHT u vlažnim prostorijama Pospremanje : •...
  • Page 38 Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi...
  • Page 39 GENIAL LIGHT Radi bi se vam zahvalili za nakup izdelka GENIAL LIGHT, ki ga proizvaja LANAFORM®. GENIAL LIGHT je naprava, ki omogoča izpostavljenost svetlobi. To je učinkovito in praktično sredstvo, s pomočjo katerega lahko nadomestite pomanjkanje naravne svetlobe. GENIAL LIGHT zagotavlja zelo veliko svetlost (približno 10 000 luksov), ki posnema naravno sončno svetlobo.
  • Page 40: Seznam Rezervnih Delov

    7- Stikalo Vklop(on)/Izklop(off) NAVODILA ZA UPORABO • Napravo GENIAL LIGHT položite na trdo podlago, na primer na mizo, in prilagodite sestavljivo stojalo. Enoto priključite na električno energijo in luč prižgite s pritiskom na zgornji bel gumb. • Priporočljivo je, da je luč nameščena v oddaljenosti vsaj 20 do 50 cm, odvisno od letnega časa. Če je luč nameščena 20 cm stran , potem priporočamo, da se ji izpostavljate 1 uro.
  • Page 41: Vzdrževanje In Shranjevanje

    • Priporočamo, da med seanso ne gledate neposredno v luč. Med začetnimi seansami lahko pride do bolečim v očeh ali do glavobolov; to med nadaljnjimi seansami ponavadi mine. • Če ste nedavno vzeli ali jemali kako zdravilo, ki ima lahko nasproten učinek, kot uporaba GENIAL LIGHT luči, potem se, prosimo, predhodno posvetujte s svojim zdravnikom;...
  • Page 42 • Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi. OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
  • Page 43: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    írás, telefonálás, sőt munka közben is. A GENIAL LIGHT által kibocsátott fény a legsötétebb időszakokban is növeli a fényadagunkat, jótékony hatással lehet a hangulatunkra. A GENIAL LIGHT segítségével a legsötétebb téli napokon is élvezhetjük a napfény jótékony hatását! A FÉNY HATÁSA...
  • Page 44 7- Ki/Be kapcsoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS • Helyezzük a GENIAL LIGHT lámpánkat szilárd felületre, mint az asztal például, és állítsuk be az állványát! Dugjuk a dugós csatlakozót a csatlakozóaljzatba, és a felső fehér gombot megnyomva kapcsoljuk be a lámpát! • Üljünk a fénnyel szembe, minél közelebb hozzá! A fényfürdő idején olvashatunk, írhatunk, telefonálhatunk stb. NE nézzük egyenesen a fényt EGÉSZ idő...
  • Page 45: Karbantartás És Tárolás

    • Ne nézzünk egyenesen a lámpába a használat ideje alatt! Az első néhány használat során fájhat a szemünk vagy a fejünk, de ez később megszűnik. • Ha a közelmúltban vagy most olyan orvosságot szed amire hatással lehet a GENIAL LIGHT készülék használata, kérjük először konzultáljon orvosával.
  • Page 46 KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra. Ezenkívül, e LANAFORM®...
  • Page 47 GENIAL LIGHT Genial Light...
  • Page 49 Genial Light...
  • Page 51: Medidas De Segurança Importantes

    Permite-lhe, prática e eficazmente, compensar a falta de luz. O “GENIAL LIGHT” assenta na utilização de uma luz muito clara (aproximadamente 10 000 lux), que simula os raios solares. Poderá utilizar o “GENIAL LIGHT” ao mesmo tempo que pratica outras actividades, como ler, escrever e telefonar ou mesmo actividades de tipo profissional.
  • Page 52: Composição Do Produto

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Coloque o “GENIAL LIGHT” sobre uma superfície sólida, como uma mesa, e regule o tripé articulado. Insira a ficha de alimentação na tomada e ligue o aparelho, carregando na tecla branca situada na parte superior do mesmo.
  • Page 53 • Consulte o seu médico assistente se consumir, ou tiver recentemente consumido, medicamentos susceptíveis de interferir com a utilização do “GENIAL LIGHT”. • Se, durante a utilização do “GENIAL LIGHT”, se aperceber de alguma alteração no seu estado de saúde, deixe de o utilizar e consulte o seu médico.
  • Page 54 • Quando deixar de utilizar um aparelho, elimine-o respeitando o ambiente e em conformidade com as directrizes legais. GARANTIA LIMITADA A LANAFORM® garante que este produto está isento de qualquer defeito de material e de fabrico a contar da data de compra e durante um período de dois anos, com excepção das indicações abaixo.
  • Page 55: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    GENIAL LIGHT Ďakujeme vám, že ste si zakúpili prístroj GENIAL LIGHT od firmy LANAFORM®. GENIAL LIGHT je typ prístroja, ktorý slúži na ožarovanie svetlom. Umožňuje prakticky a účinne kompenzovať nedostatok svetla. Prístroj GENIAL LIGHT je založený na používaní veľmi jasného svetla (približne 10 000 luxov), ktoré simuluje prirodzené slnečné lúče. Pri používaní prístroja GENIAL LIGHT môžete vykonávať...
  • Page 56 GENIAL LIGHT mohli vyvolať opačné účinky; • máte vysoký arteriálny tlak. • Vhodná dĺžka používania závisí najmä na vzdialenosti medzi vami a zariadením GENIAL LIGHT. Informácie o určeniu vhodnej vzdialenosti a dĺžky používania nájdete v kapitole „Inštrukcie pre užívateľa“.
  • Page 57: Údržba A Skladovanie

    Čistenie: • Pred čistením lampu vypnite a odpojte z elektrickej siete. • Povrch lampy utrite vlhkou handričkou alebo špongiou. • Prístroj GENIAL LIGHT neponárajte do žiadnej tekutiny; dbajte na to, aby sa prístroj GENIAL LIGHT nepoužíval vo vlhkom prostredí. Skladovanie: •...
  • Page 58 OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov. Záruka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM®...
  • Page 59 Genial Light...
  • Page 61 Genial Light...

Table des Matières