Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lanaform Luminescence

  • Page 2 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7...
  • Page 3 • Before plugging in the device, check that the voltage indicated on the device corresponds to the voltage of the local network. • Do not use accessories that are not recommended by LANAFORM® or that are not supplied with this device.
  • Page 4 • Do not use this device under a cover or cushion. An excess of heat may cause a fire, electrocution or injury to the user. • This device is designed purely for use in the home. Use of the LUMINESCENCE is not equivalent to medical treatment.
  • Page 5 2) Reflective screen 3) Electric cable USAGE INSTRUCTIONS • For best results, it is recommended that the LUMINESCENCE lamp be used between the hours of 6 a.m. and 8 p.m. Installation: 1. Place the LUMINESCENCE on a solid surface such as a table.
  • Page 6 «0» and unplug it. • If you feel eye or other pain during the light exposure session, stop using the LUMINESCENCE lamp immediately and consult your doctor. MAINTENANCE AND STORAGE Cleaning: • Unplug the device and let it cool down.
  • Page 7 On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain...
  • Page 8 • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. • N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM® ou qui ne sont pas fournis avec cet appareil.
  • Page 9 • Nous vous conseillons de ne pas regarder la lampe pendant la durée de votre séance. Des douleurs oculaires pourraient être observées lors des premières sessions ; elles disparaîtront par la suite. • Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser la lampe LUMINESCENCE si : • vous souffrez ou avez souffert d’une grave dépression ;...
  • Page 10 • La durée d’ e xposition dépend notamment de la distance entre la lampe LUMINESCENCE et vous- même. Reportez-vous au chapitre « Instructions d’utilisation » pour connaître la distance et la durée d’ e xposition recommandées. COMPOSITION DU PRODUIT 1) Bouton marche/arrêt 0.
  • Page 11 • Si durant la séance d’ e xposition lumineuse vous ressentez une douleur oculaire ou autre, stoppez immédiatement l’utilisation de la lampe LUMINESCENCE et consultez votre médecin. ENTRETIEN ET STOCKAGE Nettoyage : •...
  • Page 12 Panne Causes possibles Remèdes Pas de lumière Pas de courant L’appareil n’ e st peut-être pas branché de manière correcte ou votre alimentation en courant est défectueuse Interrupteur principal éteint Allumez l’interrupteur principal Un côté du produit ne Néon défectueux Changez le néon fonctionne plus Néon en fin de vie...
  • Page 13 Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’ e st effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’ e ntretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM®...
  • Page 14 Met licht bedoelen ze dan daglicht met een bepaalde intensiteit. In de winter is de lichtsterkte niet groter dan 2500 Lux*, terwijl ze op een mooie zomerdag tot 100.000 Lux kan gaan. LANAFORM heeft deze speciale lamp ontwikkeld om u in het najaar en de winter van extra licht te laten genieten.
  • Page 15 LUMINESCENCE; • u een verhoogde bloeddruk hebt. • De duur van de blootstelling hangt onder meer af van de afstand tussen u en de LUMINESCENCE. Raadpleeg het hoofdstuk «Gebruiksvoorschriften» om de aanbevolen afstand en blootstellingsduur te kennen...
  • Page 16 2) Reflector 3) Stroomsnoer GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN • Het is aanbevolen om de LUMINESCENCE bij voorkeur tussen 6 uur ‘s ochtends en 20 uur ‘s avonds te gebruiken. Installatie: 1. Plaats de LUMINESCENCE op een stevig vlak, bijvoorbeeld een tafel. 2. Steek de stekker in het stopcontact.
  • Page 17 - Verwijder de reflector, zoals op de illustraties (Fig. 4 en 5). - Maak de bevestigingsclip los en verwijder hem, zoals op de illustraties (Fig. 6 en 7). - Nadat u de lamp hebt vervangen, plaatst u de reflector terug voor u de LUMINESCENCE weer gebruikt.
  • Page 18 Defect Mogelijke oorzaken Oplossingen Geen licht Geen stroom Het toestel is misschien niet goed aangesloten, of uw stroomvoorziening is defect Hoofdschakelaar staat uit Zet de hoofdschakelaar op «aan» Een van de lampen werkt Defecte neonlamp Vervang de neonlamp niet meer Neonlamp uitgeput Vervang de neonlamp Het licht knippert langer...
  • Page 19 LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Page 20 • Antes de enchufar el aparato a la corriente eléctrica, asegúrese de que la tensión indicada en el aparato corresponda a la tensión de la red local. • No utilice accesorios que no sean los recomendados por LANAFORM® o que no se suministren con este aparato.
  • Page 21 • Le aconsejamos no mirar directamente a la lámpara mientras dure la sesión. Podrían observarse dolores oculares en las primeras sesiones, pero desaparecerán más adelante. • Consulte a su médico antes de empezar a utilizar la lámpara LUMINESCENCE si usted: • sufre o ha sufrido una depresión grave;...
  • Page 22 • Pulse el botón de encendido/apagado (fig. 2) para encender la lámpara LUMINESCENCE. • El tiempo recomendado de exposición a la lámpara LUMINESCENCE depende de la distancia con respecto a ésta. No obstante, generalmente se aconseja utilizar el aparato durante 2 horas con una intensidad luminosa de 2.500 lux.
  • Page 23 «0», y desenchufe el aparato. • Si durante la sesión de exposición a la luz nota algún dolor ocular o de otro tipo, deje de utilizar la lámpara LUMINESCENCE de inmediato y consulte a su médico. CUIDADO Y ALMACENAMIENTO Limpieza : •...
  • Page 24 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Problema Posibles causas Solución No hay luz No hay corriente Tal vez el aparato no está enchufado correctamente o hay alguna avería en el suministro de corriente Interruptor principal apagado Encienda el interruptor principal Un lado del producto ya no Neón defectuoso Cambie el neón funciona...
  • Page 25 La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no...
  • Page 26 Beleuchtungsstärke unter 2500 Lux* und kann im Sommer an einem schönen Sommertag 100.000 Lux erreichen. LANAFORM hat nun diese spezifische Lampe entwickelt, damit Sie auch im Herbst und Winter von einer zusätzlichen Lichtmenge profitieren können. Für die Lichttherapie wird ein Licht mit einem hohen Lux-Koeffizienten* verwendet, um so das natürliche Sonnenlicht zu simulieren.
  • Page 27 • Wir empfehlen, während der Sitzung nicht in die Lampe zu schauen. Bei den ersten Sitzungen können Augenschmerzen auftreten. Diese verschwinden im Laufe der Zeit. • Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie mit der Anwendung der LUMINESCENCE-Lampe fortfahren, wenn: •...
  • Page 28 • Wir empfehlen, die LUMINESCENCE-Lampe vorzugsweise zwischen 6 Uhr und 20 Uhr zu verwenden. Aufbau: 1. Stellen Sie die LUMINESCENCE-Lampe auf einen festen Untergrund wie z. B. einen Tisch. 2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Anwendung : •...
  • Page 29 • Nach der Anwendung schalten Sie die Lampe aus, indem Sie die „Start-/Stopptaste» in die Position „0» unten am Gerät schieben und den Stecker ziehen. • Wenn Sie während der Lichtsitzung Augenschmerzen oder andere Schmerzen verspüren, brechen Sie die Anwendung der LUMINESCENCE-Lampe unverzüglich ab und wenden sich an Ihren Arzt. PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Reinigung : •...
  • Page 30 TECHNISCHE DATEN Spannung: 220-240V Frequenz: 50Hz Verbrauch: 48W Defekt Mögliche Ursachen Abhilfe Kein Licht Kein Strom Das Gerät ist vielleicht nicht richtig angeschlossen oder Ihre Stromversorgung funktioniert nicht Hauptschalter aus Schalten Sie den Hauptschalter ein Eine Seite des Gerätes Defekte Neonröhre Tauschen Sie die Neonröhre funktioniert nicht mehr Haltbarkeit der Neonröhre ist...
  • Page 31 Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art...
  • Page 32 • Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione supportata dalla rete locale. • Non utilizzare gli accessori che non siano raccomandati da LANAFORM® o che non siano forniti in dotazione insieme all’apparecchio. • È vietata qualsiasi modifica all’apparecchio.
  • Page 33 • Consigliamo di non guardare direttamente la lampada nel corso della sessione. Si potrebbero osservare dolori oculari sin dalle prime sessioni che scompaiono in seguito. • Rivolgersi al medico prima di iniziare a utilizzare la lampada LUMINESCENCE nel caso di: • depressione grave precedente o corrente;...
  • Page 34 2) Copertura riflettente 3) Cavo elettrico ISTRUZIONI D’USO • Si raccomanda di utilizzare la lampada LUMINESCENCE desiderata tra le 6 del mattino e le 20 di sera. Installazione: 1. Posizionare la lampada LUMINESCENCE su una superficie solida, come un tavolo.
  • Page 35 • Dopo l’uso, spegnere la lampada spostando il pulsante di «arresto/spegnimento» in posizione «0» posto sopra l’apparecchio e scollegarlo. • Se durante la sessione di esposizione luminosa, si percepisce del dolore oculare o altro, interrompere immediatamente l’impiego della lampada LUMINESCENCE e rivolgersi al proprio medico. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Pulizia : •...
  • Page 36 Difetto Possibili cause Rimedi Assenza di luce Assenza di corrente L’apparecchio non può essere collegato in modo corretto o l’alimentazione è difettosa Interruttore principale spento Accendere l’interruttore principale Un lato del dispositivo non Neon difettoso Sostituire il neon funziona Neon scarico Sostituire il neon La luce continua a Neon posizionato in modo...
  • Page 37 La garanzia LANAFORM® non copre i danni causati da una normale usura di questo prodotto. Inoltre, la garanzia su questo prodotto LANAFORM® non copre danni causati in seguito ad utilizzo improprio...
  • Page 38 LUMINESCENCE LANAFORM®. LUMINESCENCE 10 000 LUMINESCENCE Вы можете использовать лампу LUMINESCENCE, занимаясь своими делами: во время чтения, О КОЛИЧЕСТВЕ ПОЛУЧАЕМОГО СВЕТА 2500 100 000 LANAFORM ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Используйте данный прибор только по назначению, описанному в данном руководстве. • Данный прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с...
  • Page 39 • Если Вы испытываете какие-либо боли при использовании прибора, немедленно • Мы не рекомендуем Вам смотреть на лампу во время сеанса. В течение первых сеансов • Проконсультируйтесь с врачом перед использованием лампы LUMINESCENCE, если: • Вы страдаете или страдали тяжелой формой депрессии;...
  • Page 40 LUMINESCENCE • у Вас повышенное артериальное давление. • Длительность сеанса зависит от расстояния между лампой LUMINESCENCE и Вами. Прочтите « », ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. 2 тубы PLL 24W РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • Лампу LUMINESCENCE рекомендуется использовать преимущественно между 6 часами утра...
  • Page 41 « » «0» • Если во время сеанса Вы почувствовали боль в глазах или боль иного рода, немедленно LUMINESCENCE УХОД И ХРАНЕНИЕ Чистка : • Отключите прибор и подождите, пока он остынет. • Используйте влажную тряпку или губку для очистки наружной поверхности лампы.
  • Page 42 LUMINESCENCE. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение: 220-240 В Частота: 50Гц Энергопотребление: 48 Вт ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Неисправность Возможные причины Способы устранения Электричество отключено Главный выключатель в « » « » Одна из сторон прибора не...
  • Page 43 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ • Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов, которые • Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным для окружающей среды ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ LANAFORM® Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного LANAFORM® LANAFORM®. LANAFORM® LANAFORM®...
  • Page 44 Dzięki wykorzystanej w niej technologii i dużym natężeniu światła (około 10 000 luksów na 17 cm)* lampa LUMINESCENCE pomoże Państwu w odzyskaniu energii i witalności. Lampy LUMINESCENCE można używać podczas wykonywania innych czynności, takich jak czytanie, pisanie, korzystanie z telefonu, a nawet praca zawodowa.
  • Page 45 LUMINESCENCE mogłyby mieć przeciwny skutek; • mają Państwo podwyższone ciśnienie tętnicze. • Czas ekspozycji zależy od odległości pomiędzy lampą LUMINESCENCE a osobą z niej korzystającą. W rozdziale „Instrukcja obsługi” przedstawiono zalecaną odległość i czas ekspozycji.
  • Page 46 Sposób korzystania: • Aby włączyć lampę LUMINESCENCE, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (rys. 2). • Zalecany czas ekspozycji na światło z lampy LUMINESCENCE zależy od odległości od lampy. Zazwyczaj zaleca się korzystanie z urządzenia przez dwie godziny przy natężeniu światła 2500 luksów.
  • Page 47 • Po użyciu należy wyłączyć lampę, przesuwając przycisk włączania/wyłączania znajdujący się na górze urządzenia na pozycję „0” i odłączyć urządzenie od zasilania. • Jeśli podczas ekspozycji świetlnej odczuwają Państwo ból oczu lub inne dolegliwości, należy natychmiast zakończyć korzystanie z lampy LUMINESCENCE i skonsultować się z lekarzem. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie : •...
  • Page 48 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA Awaria Możliwe przyczyny Sposoby naprawy Brak światła Brak prądu Sprawdź, czy urządzenie jest poprawnie podłączone oraz czy źródło zasilania nie jest uszkodzone. Wyłączony główny wyłącznik Włącz główny wyłącznik Jedna strona urządzenia nie Uszkodzona świetlówka Wymień świetlówkę działa Świetlówka na wyczerpaniu Światło miga przez 20 sekund Źle zamontowana świetlówka Zamontuj świetlówkę...
  • Page 49 GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym, nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem...
  • Page 50 Zahvaljujemo Vam što ste kupili LUMINESCENCE svjetiljku tvrtke LANAFORM®. Rad LUMINESCENCE svjetiljke temelji se na uporabi izuzetno jasnog svjetla koje simulira prirodne sunčeve zrake. Zahvaljujući svojoj tehnologiji i snažnoj difuziji svjetla (oko 10,000 luksa po 17 cm)*, LUMINESCENCE svjetiljka pomoći će Vam obnoviti energiju i vitalnost.
  • Page 51 • Tijekom uporabe, na uređaj nemojte stavljati prekrivače niti jastučiće. Prejaka toplina može izazvati zapaljenje, električni udar ili opekline. • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za korištenje kod kuće. Uporaba LUMINESCENCE uređaja ne odnosi se na liječnički tretman. • Uređaj nemojte koristiti u prostoriji u kojoj ne postoji neki drugi izvor svjetlosti, jer to može dovesti do zamora očiju.
  • Page 52 1. 2 fluorescentne cijevi PLL od 24W s ekonomičnom funkcijom. 2) Kućište reflektora 3) Električni kabel UPUTA ZA UPORABU • Preporučuje se da je LUMINESCENCE svjetiljku svakako koristite između 6 sati ujutro i 20 sati navečer. Postavljanje: 1. LUMINESCENCE svjetiljku postavite na čvrstu površinu, na primjer stol.
  • Page 53 - Izvucite kućište reflektora kako je prikazano na shemama (sl. 4 i 5). - Zatim izvucite kopču za blokiranje i uklonite ju kako je prikazano na shemi (sl. 6 i 7). - Nakon zamjene cijevi, prije ponovne uporabe LUMINESCENCE svjetiljke vratite kućište reflektora na mjesto.
  • Page 54 Sva jamstva koja se odnose na sposobnost proizvoda ograničena su na razdoblje od dvije godine od početnog datuma kupnje samo uz predočenje kopije dokaza o kupnji. Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM®...
  • Page 55 Pozimi jakost svetlobe pogosto ne preseže 2500 luksov*, poleti pa na lep dan lahko doseže 100.000 luksov. LANAFORM je razvil posebno svetlobno napravo, s katero lahko jeseni in pozimi pridete do dodatne svetlobe.
  • Page 56 LUMINESCENCE; • imate povišan krvni pritisk. • Trajanje izpostavljenosti je seveda odvisno od razdalje med vami in svetilko LUMINESCENCE. Da bi se seznanili s priporočeno razdaljo in trajanjem izpostavljenosti, si preberite poglavje „Navodila za...
  • Page 57 2) Pokrov reflektorja 3) Električni kabel NAVODILA ZA UPORABO • Uporaba svetilke LUMINESCENCE je priporočena med 6. uro zjutraj in 20. uro zvečer. Namestitev: 1. Svetilko LUMINESCENCE namestite na trdno podlago, kot je na primer miza. 2. Napajalni kabel vključite v vtičnico.
  • Page 58 - Nato odmaknite pokrov reflektorja, kot je prikazano na skicah (sl. 4 in 5). - Nato odstranite pritrjevalno sponko, kot je prikazano na skici (sl. 6 in 7). - Ko je cevka enkrat zamenjana, pred ponovno uporabo svetilke LUMINESCENCE namestite nazaj pokrov reflektorja.
  • Page 59 OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali...
  • Page 60 Fényen az egy bizonyos intenzitással bíró nappali fényt értik. Télen előfordul, hogy a fényerősség a 2500 luxot* sem haladja meg, míg egy szép nyári napon akár a 100.000 luxot is elérheti. A LANAFORM azért fejlesztette ki ezt a speciális világítóeszközt, hogy Ön az őszi és a téli hónapokban is több fényhez juthasson.
  • Page 61 LUMINESCENCE lámpa használatával ellentétes hatást válthatnak ki; • Önnek magas a vérnyomása. • A fényexpozíció időtartama függ például a LUMINESCENCE lámpa és az Ön közötti távolságtól. A Használati utasítások fejezetben megtalálja a fényexpozíció ajánlott időtartamát és távolságát.
  • Page 62 2) Fényvisszaverő burkolat 3) Elektromos vezeték HASZNÁLATI UTASÍTÁS • A LUMINESCENCE lámpa használata reggel 6 óra és este 20 óra között javasolt. Üzembe helyezés: 1. Helyezze a LUMINESCENCE lámpát egy stabil felületre, például asztalra. 2. Dugja a tápvezetéket a hálózati csatlakozóba.
  • Page 63 - Ezután, az ábráknak megfelelően emelje le a fényvisszaverő burkolatot (4. és 5. ábra). - Ezután oldja ki a rögzítő klipszet, és emelje ki a neoncsövet, ahogy az ábra mutatja (6. és 7. ábra). - Ha a neoncsövet kicserélte, helyezze vissza a burkolatot, mielőtt újra használná a LUMINESCENCE lámpát.
  • Page 64 GYIK Hibajelenség Lehetséges okok Megoldás Nincs fény Nincs áram Lehet, hogy a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy nem megfelelő a hálózati áramellátás A főkapcsoló kikapcsolt Kapcsolja vissza a főkapcsolót A készülék egyik oldala nem Hibás neoncső Cserélje ki a neoncsövet működik Kiégett neoncső...
  • Page 65 A termékre vonatkozó mindennemű garancia az első vásárlás dátumától számított 2 évig érvényes, amennyiben a vásárlási bizonylat másolatát be tudják mutatni. A termék átvétele esetén, a LANAFORM® megjavítja vagy kicseréli a készüléket, az adott állapot függvényében, majd visszaküldi azt Önnek saját költségen. A garancia kizárólag a LANAFORM®...
  • Page 71 Díky unikátní technologii a vysoké intenzitě světelného záření (přibližně 10000 luxů ve vzdálenosti 17 cm)* Vám lampa LUMINESCENCE rychle vrátí energii a vitalitu. Při používání lampy LUMINESCENCE se můžete věnovat běžným činnostem jako čtení, psaní, telefonování či pracovní aktivity. * Více informací najdete v návodu k použití.
  • Page 72 • přijímáte některé léky (např. některá antidepresiva, některé psychotropní léky či léky proti malárii), které mohou vyvolávat opačné účinky než používání lampy LUMINESCENCE; • máte zvýšený krevní tlak. • Čas expozice závisí zejména na vzdálenosti, v jaké se lampa LUMINESCENCE nachází od Vašeho...
  • Page 73 2) Kryt reflektoru 3) Napájecí šňůra NÁVOD K POUŽITÍ • Lampu LUMINESCENCE doporučujeme používat během denní doby (mezi 6 a 20 h). Umístění lampy: 1. Umístěte lampu LUMINESCENCE na pevnou plochu, např. na stůl. 2. Zapojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky.
  • Page 74 • Po ukončení expozice lampu vypněte přepnutím tlačítka zapnuto/vypnuto do polohy «vypnuto» a poté odpojte napájecí šňůru ze zásuvky. • Pokud během používání lampy LUMINESCENCE pocítíte bolest očí nebo jakoukoli jinou bolest, okamžitě používání přerušte a obraťte se na svého lékaře.
  • Page 75 ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Porucha Možné příčiny Oprava Lampa nesvítí Chyba napájení Zařízení není správně zapojeno nebo nefunguje přívod napájení Hlavní vypínač je vypnutý Zapněte hlavní vypínač Jedna strana zařízení nesvítí Nefunkční trubice Vyměňte nefunkční trubici Vypršela životnost trubice Vyměňte nefunkční trubici Světlo nepřestává...
  • Page 76 že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží. Po přijetí zboží k reklamaci, společnost LANAFORM® v závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a následně vám ho odešle zpět. Záruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servisního střediska společnosti LANAFORM®.
  • Page 77 LUMINESCENCE LANAFORM®. LUMINESCENCE 10 000 17 cm)*, LUMINESCENCE LUMINESCENCE, ПО ВЪПРОСА ЗА ОБЛЪЧВАНЕТО СЪС СВЕТЛИНА 2 500 100 000 LANAFORM Облъчването със светлина се състои в използването на светлина със силен луксов ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • Използвайте този уред само в съответствие с начина на употреба, описан в това...
  • Page 78 • Не използвайте аксесоари, които не са препоръчани от LANAFORM® или не са доставени • Внасянето на каквито и да е промени в този уред е забранено. • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен с подобен от доставчика...
  • Page 79 0. Изключване 1. 2 флуоресцентни лампи PLL с мощност 24 W, 3) Електрически кабел УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА • Препоръчително е лампата LUMINESCENCE да се използва между 6 ч. сутринта и 20 ч. Монтаж: LUMINESCENCE Използване: • Натиснете бутона за включване/изключване (фигура 2), за да включите лампата...
  • Page 80 • След употреба изключете лампата, като поставите бутона «включване/изключване», «0» • Ако усетите болка в очите или другаде по време на сеанс на облъчване със светлина, спрете LUMINESCENCE ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ Почистване : • Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине.
  • Page 81 Освен лампите уредът не съдържа други части за замяна. Лампите са предвидени за 8 000 При смяна на лампите, моля, спазвайте следните указания: . 3). . 4 5.). . 6 7). LUMINESCENCE. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение: 220-240 V Честота: 50Hz Мощност: 48 W ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ...
  • Page 82 • След като престанете да използвате устройството, изхвърлете го по начин, който не вреди ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ LANAFORM® Гаранцията LANAFORM® не покрива щетите, които са причинени от нормалното износване на продукта. Гаранцията на продукта LANAFORM® не покрива също и щетите, които са LANAFORM®. LANAFORM® , LANAFORM®...
  • Page 83 Vďaka svojej technológii a mimoriadnemu rozptylu svetla (približne 10 000 luxov na 17 cm)* vám lampa LUMINESCENCE pomôže rýchlo znovu nadobudnúť energiu a vitalitu. Lampu LUMINESCENCE môžete používať aj popri vykonávaní iných činností, ako napríklad pri čítaní, písaní, telefonovaní a dokonca aj pri pracovných činnostiach.
  • Page 84 • užívate niektoré lieky (napr. niektoré antidepresíva, psychotropiká, lieky proti malárii), ktoré môžu mať opačný účinok na používanie lampy LUMINESCENCE; • máte vysoký krvný tlak. • Doba expozície závisí od vzdialenosti medzi lampou LUMINESCENCE a vami. Viac informácií o odporúčanej vzdialenosti a dobe expozície nájdete v časti Návod na používanie.
  • Page 85 2) Kryt reflektora 3) Elektrický kábel NÁVOD NA POUŽÍVANIE • Lampu LUMINESCENCE odporúčame používať medzi 6. hodinou ráno a 20. hodinou večer. Inštalácia: 1. Umiestnite lampu LUMINISCENCE na pevný povrch, ako napr. stôl. 2. Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
  • Page 86 • Prístroj po použití vypnite tak, že spínač v hornej časti prístroja dáte do polohy 0 a odpojte prístroj. • Ak počas svetelnej expozície pocítite v očiach bolesť, prípadne inú bolesť, lampu LUMINESCENCE prestaňte ihneď používať a obráťte sa na svojho lekára.
  • Page 87 ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Chyba Možné príčiny Riešenie Prístroj nesvieti Nie je k dispozícii žiadny Prístroj je nesprávne zapojený elektrický prúd do napájania alebo došlo k výpadku elektrického prúdu Hlavný spínač je vypnutý Zažnite hlavný spínač Jedna strana výrobku už Poškodené neónové svietidlo Vymeňte neónové...
  • Page 88 Záruka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM® nevzťahuje na škody spôsobené chybným nebo nevhodným používaním či akýmkoľvek chybným užívaním, nehodou, pripojením nedovolených doplnkov, zmenou realizovanou na výrobku či iným zásahom akejkoľvek...
  • Page 89 ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...
  • Page 90 ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...
  • Page 91 ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...
  • Page 92 SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Ce manuel est également adapté pour:

La190108