Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour M2.1:

Publicité

Liens rapides

Dual Desk Mount
Assembly Instructions
North America: +1 800 400 0625
Europe: +353 (0)1 858 0910
EN
2
FR
9
ES
10
IT
12
DE
14
NL
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Humanscale M2.1

  • Page 1 Dual Desk Mount Assembly Instructions North America: +1 800 400 0625 Europe: +353 (0)1 858 0910...
  • Page 2 INSTALLATION HARDWARE ① ② ③ 8 Standard VESA 8 Plastic 4 mm 5 mm Bracket Screws Spacers Hex Key Hex Key ④ ⑤ ⑥ 8 Extended VESA 2 VESA Brackets NOTE: 4 mm and 5 mm Hex Key can be Bracket Screws found under the plastic base cover.
  • Page 3 Attach Mount To Work Surface ① CAUTION: The following Desk Mounts cannot be used to mount the M2.1 Dual Mount to any wall or vertical surface. Clamp Mount A - For installation on an open edge of a work surface: Slide the Clamp Mount (A) all the way against the edge of the work surface.
  • Page 4 Sliding Desk Mount ① ② D - For installation with minimal clamp space: Skip to step 3, if the Clamp Mount is not attached. Lift and rotate the Base Cover (H) to expose the three Base Screws (J) one at a time. Using the 5 mm hex key (C), loosen the three Base Screws (J) to remove Clamp Mount (K).
  • Page 5 Smart Stop Adjustment A Smart Stop Ring is included at every Quick Attach joint. Position the Smart Stop Ring to limit the arm’s range of motion. The marked angle will be in the center of the range of motion. NOTE: The stop rings must be configured in such a way that does not allow the monitor to pass behind the rear edge of the unit.
  • Page 6 Attach Vesa Plate To Monitor Separate the VESA cover from the VESA plate. ① Position the VESA plate over the mounting holes on the back of monitor with the D-shaped cut outs (A) in a vertical orientation. Attach using provided VESA screws.
  • Page 7 Cable Management ① CAUTION: Don’t insert extension cords. Don’t insert any cord connecting one workstation to another. Route power and monitor cables through the flexible Cable Clips (A) on the Upper Link. Slide the Cover (B) off of the Angled Link. Route cables into the Angled Link and replace the Cover, sliding until it clicks into place Route cables through any remaining links used in your configuration...
  • Page 8 Weight Adjustments Your monitor should move up and down easily and stay in position. If the monitor moves down from the desired position, or is hard to lift, you should increase the counterbalance force. If the monitor moves up from the desired position you should decrease the counterbalance force.
  • Page 9 Finir de serrer les trois vis de base. Voir Page 4, ① ② ③ & ④ ATTENTION : Les supports de bureau suivants ne peuvent pas être utilisés pour monter le support double M2.1 sur un mur ou Support Avec Boulons une surface verticale.
  • Page 10 REMARQUE : Les anneaux d’arrêt doivent être configurés de Faire passer les câbles d’alimentation et de l’écran à travers les serre-câbles flexibles (A) sur le lien supérieur. manière à ne pas permettre à l’écran de passer derrière le bord arrière de l’unité. Voir Page 5, ①...
  • Page 11 Termine de apretar los tres tornillos de la base. Ver página 4, ① ② ③ & ④ PRECAUCIÓN: Los siguientes soportes de escritorio no se pueden utilizar para montar el soporte doble M2.1 en ninguna Montaje Atornillado pared o superficie vertical.
  • Page 12 Tienda los cables en el eslabón acodado y vuelva a colocar la cubierta deslizándola hasta que encaje en su sitio. ATTENZIONE: i seguenti supporti da scrivania non possono essere utilizzati per montare il supporto doppio M2.1 su pareti Tienda los cables a través de los eslabones restantes o superfici verticali.
  • Page 13 Supporto A Morsetto Supporto Con Bullone Passante A - Per l’installazione sul bordo libero di una E - Per l’installazione su una superficie di lavoro senza spazio per un sistema con superficie di lavoro: morsetto: Fare scorrere il supporto a morsetto (A) completamente contro il bordo della superficie di lavoro.
  • Page 14 ACHTUNG: Die folgenden Tischhalterungen können nicht verwendet werden, um die M2.1 Doppelhalterung an einer Wand oder vertikalen Oberfläche zu befestigen. Disporre i cavi nelle altre aste di collegamento utilizzate...
  • Page 15 indem Sie die Schrauben der Halterung (D) mit dem 5-mm- den 16-mm-Schlüssel (S), um den Adapter festzuziehen. Sechskantschlüssel (C) lösen. Bohren Sie ein Loch (1/2“ - 4“) durch die Arbeitsfläche an Positionieren Sie den Rahmen ganz an der Kante der der gewünschten Stelle.** Arbeitsfläche.
  • Page 16 Sie dasselbe Verfahren wie in den Schritten 2-3. Siehe Seite 7 , ① ② & ③ PAS OP: De volgende bureaumontagemiddelen kunnen niet gebruikt worden om de M2.1 Dual Mount aan een muur of verticaal oppervlak te bevestigen. Gewichtseinstellung...
  • Page 17 Instelling Van De ‘Smart Stop’ Monteer de Bladklem aan de onderkant van het blad weer tegen het onderstel en draai de korte schroeven vast. Bij elk gewricht met snelle bevestiging wordt een ‘smart stop‘-ring meegeleverd. Plaats de ‘smart stop’-ring om het Gebruik de 5 mm inbussleutel om de klemschroeven (B) bewegingsbereik van de arm te beperken.
  • Page 18 Kabelbeheer PAS OP: Breng geen verlengsnoeren aan. Breng geen snoeren aan die het ene werkstation met een ander verbinden. Steek voedings- en monitorkabels door de flexibele kabelklemmen op de bovenste verbinding (A) van de M8.1. Schuif het afdekkapje (B) van de hoekverbinding af. Leid de kabels in de hoekverbinding en plaats het afdekkapje terug door te schuiven tot het vastklikt.
  • Page 20 For our terms and conditions please go to https://www.humanscale.com/about/legal-information/terms-conditions.cfm © 2024 Humanscale Corporation. The text and artwork are copyrighted materials. All rights reserved. The Humanscale mark and logo are trademarks of Humanscale Corporation and are registered in the United States and certain other countries.