Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour M8.1:

Publicité

Liens rapides

Desk Mount
Assembly Instructions
North America: +1 800 400 0625
Europe: +353 (0)1 858 0910
Asia Pacific: +852 2581 0570
EN
3
FR
10
ES
12
IT
15
DE
17
NL
20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Humanscale M8.1

  • Page 1 Desk Mount Assembly Instructions North America: +1 800 400 0625 Europe: +353 (0)1 858 0910 Asia Pacific: +852 2581 0570...
  • Page 3 Installation Hardware ① ② ③ 4 Standard VESA Bracket 4 Plastic Spacers 5mm Hex Key Screws ④ ⑤ ⑥ 4 Extended VESA Bracket VESA Bracket and Cover NOTE: 4mm and 5mm Hex Key can be Screws found under the plastic base cover. Bolt-Through Mount ⑦...
  • Page 4 Top Bracket using the Bracket screws. Fully tighten the Clamp Screws (G) with 5mm hex key. ③ NOTE: Clamp Mounts cannot be used to mount the M8.1 to any vertical surface. Sliding Desk Mount C - For installation on a desk with minimal clamp clearance: Remove Base Cover.
  • Page 5 (cable access is approximately 1.5” x 0.25” with 2” grommets). Position the M8.1 Base over the work surface hole (J). Align Bolt-Through Plate, foam side up, under the work surface. Pass the Bolt (K) through the hole in the plate and screw into M8 base by using 8mm hex key (L).
  • Page 6 Attach Arm To Base Stem ① NOTE: Before adding each link, adjust the smart stop (A) according to step 2. The links should be positioned so that the monitors do not extend beyond the desk surface. Insert the angled link into the mount until release button locks in place.
  • Page 7 Attach Vesa Bracket To Monitor Separate the VESA cover from the VESA bracket. Position the VESA Bracket over the mounting ① holes on the back of monitor with the D-shaped cutouts in a vertical orientation. Attach using the 4 VESA screws provided. CAUTION: The screws should only be tightened using a manual screwdriver.
  • Page 8 If it is difficult to adjust or moves without assistance, it is not properly balanced. M8.1 Arm - Total Weight Range: 6-28 lbs. (2.7-12.7 kg) Single Monitor - Max weight: 28 lbs. (12.7 kg) Dual Crossbar - Max weight per monitor: 12.5lbs (5.6 kg) Press the Upper Arm Link (A) downward until Adjustment Screw (B) is visible.
  • Page 9 If using a single monitor, skip to step 2. Route power and monitor cables through the flexible cable clips on the M8.1’s upper link ② (B). NOTE: Leave enough slack in the cables to allow arms to rotate without difficulty.
  • Page 10 Sous la surface de travail, rattacher la pince inférieure Instructions d’assemblage au support supérieur à l’aide des vis du support. Français Serrer complètement les vis de serrage (G) avec une clé hexagonale de 5 mm. Matériel d’installation REMARQUE : Le support de serrage ne peut pas être ①...
  • Page 11 Le support VESA présente des motifs de trous de 75 et Bras M8.1; plage de poids total : 2,7 à 12,7 kg (6 à 28 lb) 100 mm. Écran unique; poids maximum : 12,7 kg (28 lb) Double barre transversale;...
  • Page 12 Faire passer les câbles d’alimentation et de l’écran à Instrucciones de montaje travers les serre-câbles flexibles sur le lien supérieur du M8.1 (B). Fijar El Montaje A La Superficie De Trabajo REMARQUE : Laisser suffisamment de jeu dans les câbles MONTAJE CON ABRAZADERA pour permettre aux bras de tourner sans difficulté.
  • Page 13 ③ El brazo puede girar sin detenerse Debajo de la superficie de trabajo, vuelva a fijar la ④ El brazo puede girar 180˚ abrazadera inferior al soporte superior con los tornillos ⑤ El brazo puede girar 90˚ del soporte. Apriete bien los tornillos de la abrazadera (G) con una llave hexagonal de 5 mm.
  • Page 14 Brazo M8.1 - Intervalo de peso total: 6-28 libras (2,7-12,7 kg) suministrados. También puede utilizar los tornillos suministrados con su monitor. Monitor único - Peso máximo: 28 libras (12,7 kg) Consulte la página 7 , ① Barra transversal doble - Peso máximo por monitor: 12,5 libras (5,6 kg)
  • Page 15 Sotto la superficie di lavoro, fissare nuovamente il Istruzioni per il montaggio morsetto inferiore alla staffa superiore utilizzando le viti della staffa. Italiano Serrare completamente le viti del morsetto (G) con la Componenti Di Installazione chiave a brugola da 5 mm. ①...
  • Page 16 Fare scattare il coperchio VESA in posizione. dell’asta di collegamento dinamica non passi dietro il bordo posteriore dell’unità. Vedere pagina 5, ② La staffa VESA è dotata di fori disposti a distanza di ③ Il braccio può ruotare senza arrestarsi 75 mm e 100 mm.
  • Page 17 Vedere pagina 9, ⑥ Braccio M8.1 - Intervallo di peso totale: 2,7-12,7 kg (6-28 lb) Monitor singolo - Peso massimo: 12,7 kg (28 lb) Installationsanleitung auf Barra trasversale doppia - Peso massimo per monitor: 5,6 kg...
  • Page 18 Einstellung für Smart Stop Lösen Sie die untere Klemme (D) von der oberen Halterung (E), indem Sie die Schrauben der Halterung (F) mit einem 5-mm-Sechskantschlüssel lösen. In jeder Armverbindung befindet sich ein einstellbarer Smart Stop, der zur Begrenzung des Bewegungsbereichs Positionieren Sie die obere Halterung an der Kante der des Arms positioniert werden kann.
  • Page 19 Siehe Seite 7 , ① M8.1 Arm - Gesamtgewichtsbereich: 2,7-12,7 kg (6-28 lbs.) Einzelner Monitor - Maximales Gewicht: 12,7 kg (28 lbs.) Monitor am Arm befestigen Duale Querstange - Max. Gewicht pro Monitor: 5,6 kg (12,5 lbs) Halten Sie den Monitor schräg nach hinten und senken...
  • Page 20 Montage-instructies Führen Sie Netz- und Monitorkabel durch die flexiblen Kabelklemmen am dynamischen Ausleger (B). Bladklem bevestigen op een tafelblad HINWEIS: Lassen Sie genügend Spiel in den Kabeln, damit sich die Arme problemlos drehen lassen. KLEMBEUGEL Siehe Seite 9, ② OPMERKING: Iedere bladklem beschikt over twee sets Schieben Sie die Kunststoffabdeckung (C) an dem schroefgaten zodat ze aan de dikte van het blad kunnen unteren Ausleger nach oben, um sie zu entfernen.
  • Page 21 Dwarsbalk aan arm bevestigen (alleen OPMERKING: De doorgeboorde bevestiging past tevens op een boorgat met een diameter van maximaal 102 mm. voor toepassing met twee monitoren) Als het boorgat een diameter heeft van 51 mm of meer, kunnen eventueel ook kabels via het gat worden Als u twee monitoren gebruikt, bevestigt u de dwarsbalk doorgevoerd.
  • Page 22 Als het lastig is het beeldscherm te bewegen of als hij niet op de gewenste hoogte blijft staan, dan is hij niet goed gebalanceerd. M8.1 arm - Totale draagkracht: 2,7 - 12,7 kg Eén monitor - maximaal gewicht: 12,7 kg Dubbele dwarsbalk - maximaal gewicht per monitor: 5,6 kg Druk de bovenarm (A) naar beneden tot de stelschroef (B) zichtbaar wordt.
  • Page 24 For our terms and conditions please go to https://www.humanscale.com/about/legal-information/terms-conditions.cfm © 2021 Humanscale Corporation. The text and artwork are copyrighted materials. All rights reserved. The Humanscale mark and logo are trademarks of Humanscale Corporation and are registered in the United States and certain other countries.