PORTUGUês
Embraiagem electrónica
Esta unidade está equipada com uma embraiagem electrónica,
que na eventualidade de encravamento ou aperto do disco, será
desligada para reduzir o binário de reacção para o utilizador.
É necessário reiniciar o interruptor (ligá‑lo e depois desligá‑lo)
para reiniciar a ferramenta.
Travão
Quando o interruptor de cursor é libertado, o motor é desligado
de imediato e trava de maneira electrónica, parando o
acessório rapidamente.
Kickback Brake™
Se a lâmina ficar comprimida, encravada ou presa de maneira
grave, o travão electrónico é accionado com força máxima para
parar rapidamente o disco, reduzir o movimento da rebarbadora
e desligá‑la. É necessário reiniciar o interruptor (desligá‑lo e
depois desligá‑lo) para reiniciar a ferramenta.
Constant Clutch™
Quando o motor sofre uma sobrecarga ou encravar, o binário
é reduzido. Se a carga for reduzida, o binário e as RPM
aumentam. Se ficar encravada durante um período prolongado,
a ferramenta desliga‑se e o interruptor é desligado e tem de ser
desligado e ligado para ser reiniciado.
Arranque suave electrónico
Esta funcionalidade limita o momento de arranque inicial, ao
permitir o aumento gradual da velocidade durante 1 segundo.
Indicador LED (Fig. A)
O indicador LED
10
permanece aceso a verde durante o
funcionamento normal, ou fica intermitente num padrão de
vermelho para alertá‑lo que a funcionalidade protecção da
ferramenta foi activada. Consulte o Guia do LED no verso
deste manual para obter informações sobre os padrões
de intermitência.
MONTAGEM E AJUSTES
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves,
desligue a ferramenta e, em seguida, desligue-a
da fonte de alimentação antes de efectuar
quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos
complementares ou acessórios. Certifique‑se de que o
gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada.
Um accionamento acidental da ferramenta pode
causar ferimentos.
Fixar o punho lateral (Fig. B)
ATENÇÃO: antes de utilizar a ferramenta, verifique se o
punho está apertado com segurança.
Enrosque o punho lateral
3
cada lado da caixa do motor. O punho lateral deve ser sempre
utilizado para manter o controlo da ferramenta.
Protecções
CUIDADO: as protecções devem ser utilizadas
com todos os discos de esmeril, discos de corte,
discos abrasivos com abas, escovas metálicas
142
com firmeza num dos orifícios em
e catrabuchas circulantes. Consulte a Fig. A para
verificar as protecções fornecidas com a unidade.
Algumas aplicações podem solicitar a aquisição da
protecção correcta ao seu fornecedor local ou centro de
assistência autorizado.
CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo
A (corte) para rectificação de superfícies, a protecção de
disco pode interferir com a peça de trabalho e resultar
num controlo deficiente.
CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo
B (rectificação) para operações de corte com discos
abrasivos ligados, há um maior risco de exposição às
faíscas e partículas emitidas, bem como exposição aos
fragmentos dos discos no caso do disco fragmentar.
CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo A
(corte) ou tipo B (rectificação) para operações de corte e
de rectificação de superfícies em betão ou alvenaria, há
um maior risco de exposição a poeira e perda de controlo,
podendo causar recuo.
CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo
A (corte) ou do tipo B (rectificação) com uma escova
metálica tipo disco com uma espessura superior à
espessura máxima, os fios podem ficar presos na
protecção, podendo causar a rotura dos fios.
nOTa: o corte e rectificação de arestas podem ser efectuados
com discos do Tipo 27 concebidos e especificados para esta
finalidade. Os discos grossos de 6 mm são concebidos para
rectificação de superfícies. No caso dos discos mais finos do
Tipo 27, é necessário verificar a etiqueta do fabricante para
verificar se podem ser utilizados para rectificar superfícies ou
apenas para rectificação/corte de arestas. Deve ser utilizada uma
protecção de disco do tipo A (corte) para qualquer disco em que
a rectificação de superfícies seja proibida. Deve ser utilizada uma
protecção de disco do tipo A (corte) (chamada anteriormente de
tipo 1/41) para quaisquer discos de função dupla (rectificação
combinada e corte abrasivo). As operações de corte também
podem ser efectuadas com uma protecção de disco de corte do
tipo 1/41 e uma do tipo A, chamada anteriormente de tipo 1/41.
nOTa: consulte a tabela de aplicações e acessórios e
protecção para seleccionar a combinação de protecção/
acessórios adequados.
Ajustar e montar a protecção (Fig. C, D)
CUIDADO: desligue a unidade e retire a bateria da
ferramenta antes de efectuar quaisquer ajustes ou
remover ou instalar acessórios.
CUIDADO: ANTES de utilizar a ferramenta, identifique a
opção de ajuste de protecção definida na sua ferramenta.
Opções de ajuste
Para ajustar a protecção, a alavanca de protecção da
protecção
9
encaixa num dos orifícios de alinhamento
da cinta da protecção com uma função de engrenagem. A
rebarbadora inclui duas opções para este ajuste.
•
One‑touch
TM
: Nesta posição, a superfície de encaixe está
inclinada e fica sobre o orifício de alinhamento quando
a protecção é rodada para a direita (veio virado para o
15