Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ABKANTBANK
ABKANTBANK
Gebrauchsanweisung
PRESSA PIEGATRICE
Istruzioni d'uso
IAN 459203_2401
BANC DE PLIAGE
Notice d'utilisation
PDF ONLINE
parkside-diy.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 459203 2401

  • Page 1 PDF ONLINE parkside-diy.com ABKANTBANK ABKANTBANK BANC DE PLIAGE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation PRESSA PIEGATRICE Istruzioni d’uso IAN 459203_2401...
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch! Gebotszeichen, weist jeden Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Benutzer darauf hin, Arbeits- hochwertigen Artikel entschieden. Ma- schuhe zu tragen. chen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Gebotszeichen, weist jeden Be- Lesen Sie hierzu aufmerksam die nutzer darauf hin, eine Schutz- nachfolgende Gebrauchsanwei- brille zu tragen.
  • Page 5 • Beachten Sie den natürlichen Spieltrieb Quetschgefahr der Finger! und die Experimentierfreudigkeit von Kindern. Verhindern Sie Situationen • Achten Sie bei Montage/Demontage und Verhaltensweisen, die nicht für den und während der Verwendung des Arti- Artikel vorgesehen sind. kels auf Ihre Hände und Finger. •...
  • Page 6 Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind aus- geschlossen, wenn der Artikel unsachge- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung mäß oder missbräuchlich oder nicht im immer trocken und sauber bei Raumtem- Rahmen der vorgesehenen Bestimmung peratur. Nur mit einem feuchten Reini- oder des vorgesehenen Nutzungsum- gungstuch reinigen und anschließend fangs verwendet wurde oder Vorgaben in...
  • Page 7 Ser- Telefon: 0800447750 viceabteilung telefonisch oder nutzen Kontaktformular auf parkside-diy.com Sie unser Kontaktformular, das Sie auf Sitz: Deutschland der parkside-diy.com in der Kategorie Kundenservice Schweiz Service finden. Telefon: 0800563601 • Einen als defekt erfassten Artikel Kontaktformular auf parkside-diy.com können Sie dann unter Beifügung...
  • Page 8 Félicitations ! Signe d’obligation, indique à Vous venez d’acquérir un article de chaque utilisateur de porter des grande qualité. Avant la première utilisa- chaussures de travail. tion, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire Signe d’obligation, indique à attentivement la notice chaque utilisateur de porter des d’utilisation suivante.
  • Page 9 • Méfiez-vous de l’instinct naturel de Éviter les dommages jeu et de la volonté d’expérimentation matériels ! des enfants. Évitez les situations et • À l’état de livraison, l’article est les comportements qui ne sont pas recouvert d’une fine couche d’huile. adaptés à...
  • Page 10 Démontage La garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie Après le pliage, retirez les leviers (2) et la ne couvre pas les pièces soumises à une plaque de pressage (3). usure normale, lesquelles doivent donc Stockage, nettoyage être considérées comme des pièces d’usure (comme p.
  • Page 11 Service. • Vous pourrez ensuite envoyer votre article jugé défectueux à l’adresse de service qui vous a été...
  • Page 12 Congratulazioni! Segnale di divieto, indica a ogni Avete acquistato un articolo di alta quali- utente di indossare scarpe da tà. Consigliamo di familiarizzare con l’arti- lavoro. colo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le Segnale di divieto, indica a ogni seguenti istruzioni d’uso.
  • Page 13 • Tenere in considerazione la naturale Pericolo di schiacciamento propensione al gioco e alla sperimen- delle dita! tazione dei bambini. Evitare situazioni e • Prestare attenzione alle mani e alle dita comportamenti nei quali non è previsto durante il montaggio e lo smontaggio e l’uso dell’articolo.
  • Page 14 Conservazione, pulizia La garanzia non si estende alle parti soggette ad un normale degradamento In caso di mancato utilizzo, riporre l’arti- e che siano quindi da considerarsi come colo a temperatura ambiente in un luogo pezzi soggetti a usura (p. es. le batterie) asciutto e pulito.
  • Page 15 IAN: 459203_2401 Assistenza clienti Svizzera Affinché la vostra richiesta di garanzia sia Telefono: 0800563601 evasa rapidamente, attenersi alle seguenti Modulo di contatto su parkside-diy.com indicazioni: Sede: Germania • Conservare lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 123456_7890) per dimostrare l’acquisto e indicarli a ogni...
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr.: AB-14686 IAN 459203_2401...