Page 1
Série Invacare® Stream Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. AVANT d’utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Page 2
Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à...
ATTENTION au pays. Indique une situation dangereuse qui, si elle Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des produits sans préavis. des blessures mineures ou légères.
Pour des informations complémentaires sur les normes et sans souci. et réglementations locales, contactez votre distributeur Invacare local. Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin Outils du présent document. Identifie les outils, composants et autres éléments requis pour exécuter certaines tâches.
1.7 Limitation de responsabilité • câbles endommagés, coudés, pincés ou détachés de la fixation Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage • dérapage du véhicule électrique au freinage lié à : • véhicule électrique tirant vers un côté lorsqu’il se déplace...
Sécurité 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave, voire mortelle 2.1 Consignes générales de sécurité L'acheminement inadéquat des câbles présente un risque de basculement, d'enchevêtrement ou DANGER ! de strangulation susceptible de provoquer des Risque de dommage matériel ou de blessure dommages matériels ou des blessures graves, grave, voire mortelle voire mortelles.
Page 10
Série Invacare® Stream AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de conduite Risque de blessure en cas de coupure du contact du véhicule électrique sous l'influence de pendant le déplacement du véhicule électrique, médicaments ou d'alcool par exemple suite à l'actionnement du bouton –...
Page 11
Sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure si une personne se trouve Risque de chute du véhicule électrique encore dans le véhicule électrique lors du – Ne vous avancez pas sur le siège, ne vous transfert de celui-ci dans un autre véhicule en penchez pas en avant entre vos genoux, ne vue de son transport vous étirez pas vers l'arrière au-delà...
Page 12
ATTENTION ! appareil électrique qui n'ait été expressément Risque de blessure en cas de manipulation autorisé par Invacare. Confiez toutes les inadéquate ou de chute de pièces lourdes installations électriques à votre fournisseur – Lors des opérations d'entretien ou de Invacare agréé.
Sécurité 2.2 Informations de sécurité relatives au AVERTISSEMENT ! système électrique Risque de dommage matériel ou de blessure grave, voire mortelle en cas de transport de AVERTISSEMENT ! systèmes à oxygène Risque de dommage matériel ou de blessure Les textiles et autres matériaux a priori grave, voire mortelle difficilement inflammables s'enflamment Une utilisation inappropriée du véhicule...
Page 14
Série Invacare® Stream AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de dommage liés à des Risque de dommage matériel ou de blessure courts-circuits grave, voire mortelle Les broches des connecteurs présentes sur les La corrosion des composants électriques à cause câbles connectés au module d'alimentation...
Sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure grave, voire mortelle Risque de blessure grave, voire mortelle Le non-respect de ces avertissements peut Une décharge électrique est susceptible provoquer une décharge électrique entraînant des d'entraîner une blessure grave, voire mortelle blessures graves ou mortelles ou la détérioration –...
Série Invacare® Stream 2.4 Informations de sécurité relatives à la les émetteurs de radio et de télévision, les appareils radio et téléphones mobiles en produisent, risquent cependant conduite et au mode roue libre d'avoir éventuellement une influence sur le fonctionnement des véhicules électriques.
Page 17
Sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de basculement du Risque de blessure en cas de basculement du véhicule électrique véhicule électrique (suite) – En montée et en descente, la pente nominale – Lorsque vous franchissez des obstacles, doit toujours être respectée (reportez-vous à...
Page 18
Série Invacare® Stream AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure Risque de blessure si votre pied glisse du grave repose-pieds et se bloque sous le véhicule Un positionnement incorrect lorsque vous vous électrique alors qu'il est en mouvement penchez sur le côté...
Page 19
Sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure si vous heurtez un obstacle Risque de basculement en franchissant des passages étroits tels que Les dispositifs anti-bascule (stabilisateurs) ne sont portes et entrées efficaces que sur un sol ferme. Sur un sol mou –...
à un technicien qualifié. Contactez un contrôles intermédiaires sur les freins, les fournisseur ou un technicien Invacare. accessoires et les organes de roulage. – Si le véhicule électrique doit être utilisé sur les voies publiques, il appartient à...
– Les pièces de rechange DOIVENT correspondre aux pièces d'origine Invacare. – Veillez à toujours indiquer le numéro de série du fauteuil roulant lorsque vous commandez des pièces de rechange.
Page 22
Un dossier remonté non approuvé par Invacare L'utilisation de systèmes d'assise, d'accessoires et pour ce véhicule électrique risque de surcharger de pièces non approuvés par Invacare peut altérer le tube de dossier et ainsi d'augmenter le risque la stabilité au basculement du véhicule électrique de blessures ou d'endommagement du véhicule...
Page 23
Sécurité Informations importantes relatives aux outils de maintenance – Certaines des tâches de maintenance décrites dans le présent manuel et pouvant être effectuées par l'utilisateur sans aucun problème requièrent l'utilisation d'outils adaptés. Si vous ne disposez pas de ces outils, nous vous conseillons de ne pas effectuer ces tâches de maintenance.
Série Invacare® Stream 3.4 Étiquettes figurant sur le produit 3 Présentation du produit 3.1 Utilisation prévue Ce véhicule électrique a été conçu pour des personnes dont la capacité à marcher est altérée, mais qui, de par leur faculté visuelle et leur condition physique et mentale, sont capables de conduire un véhicule électrique.
Page 25
Présentation du produit Autocollant Étiquette de câblage de d’identification au milieu, la batterie avec fusible sur le châssis. principal (1) sous le capot de la batterie. Voir ci-dessous pour plus de précisions. S'adresse aux techniciens uniquement. Identification de la position du levier d'embrayage pour la Indication des points de conduite et la poussée...
Série Invacare® Stream 3.5 Pièces principales du fauteuil roulant Conformité DEEE Ce symbole indique la position de « Conduite » du levier d'embrayage. Dans cette position, le moteur est embrayé et les freins moteurs sont opérationnels. Vous pouvez conduire le véhicule électrique.
Page 27
Présentation du produit d'informations sur les différentes fonctions et comment utiliser une entrée utilisateur particulière, reportez-vous au manuel d'utilisation correspondant (ci-joint). 1530286-O...
Série Invacare® Stream Ceintures avec boucle métal, réglables d'un côté 4 Accessoires 4.1 Ceintures de maintien Une ceinture de maintien est une option qui peut être soit fixée au véhicule électrique au départ de l'usine soit réinstallée par votre fournisseur spécialisé. Si votre véhicule Les ceintures ne pouvant être réglées que d'un seul côté, il...
Pour toute information concernant la tâche de maintenance sur les ceintures, reportez-vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. 4.2 Utilisation du porte-canne Si votre véhicule électrique est équipé d’un porte-canne, celui-ci peut être utilisé pour le transport fiable d’une cane, de béquilles axillaires ou de béquilles d’avant-bras.
éteignez-le IMMÉDIATEMENT santé que l'utilisateur pourra procéder à un réglage. et réintroduisez les paramètres d'installation. – N'exécutez PAS ces tâches si vous ne disposez Si le véhicule électrique continue de ne pas pas des outils répertoriés. fonctionner correctement, contactez Invacare. 1530286-O...
Palettes repose-pieds permettent d'adapter le siège aux exigences physiques et à l'état de santé de l'utilisateur. Toutes les palettes repose-pieds proposées par Invacare Lors de l'adaptation du système et des fonctions peuvent être rabattues vers le haut. d'assise à l'utilisateur, assurez-vous que les composants du véhicule électrique n'entrent...
Série Invacare® Stream 5.2.1 Réglage du manipulateur par rapport à la longueur ATTENTION ! du bras de l'utilisateur Risque de déport du manipulateur vers l'arrière en cas de collision accidentelle avec un obstacle, comme l'encadrement d'une porte ou une table,...
Réglages (Mise en service) 5.2.3 Bascule du manipulateur sur le côté 1. Desserrez la vis à ailettes A. 2. Réglez le composant dans la position souhaitée. 3. Serrez la vis à ailettes. 5.4 Réglage de la largeur des accoudoirs AVERTISSEMENT ! Risque de blessure grave si un accoudoir se détache de sa fixation parce qu'il a été...
Série Invacare® Stream • Clé Allen de 5 mm • Clé Allen de 8 mm • Clé Allen de 6 mm • Clé de 13 mm • Clé dynamométrique • Adhésif frein-filet de type Loctite moyen à fort 1. Desserrez la vis (1).
Page 35
Réglages (Mise en service) Les plaques perforées avant sont représentées sur l'illustration ci-dessus. La procédure est similaire pour les plaques perforées arrière. Le réglage des plaques perforées avant nécessite une clé de 13 mm et une clé Allen de 5 mm. 1.
Série Invacare® Stream 5.6.1 Réglage de l'angle du dossier au moyen de la plaque Plaque de maintien en position la plus haute : perforée Position de la plaque Hauteur d'assise : perforée : 50,5 cm (à un angle d'assise de 6°)
Ceci peut provoquer une hyperextension du cou lors de collisions. – Un appui-tête doit être installé. L'appui-tête optionnellement fourni pour ce véhicule électrique par Invacare convient parfaitement pendant le transport. – L'appui-tête doit ensuite être réglé à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
Série Invacare® Stream 5.8.1 Réglage latéral de la tablette Fig. 5-7 Fig. 5-5 1. Desserrez la vis à molette (1). 1. Desserrez la vis à molette A. 2. Réglez le composant dans la position souhaitée. 2. Réglez le composant dans la position souhaitée.
Réglages (Mise en service) 1. Desserrez la vis à ailettes A. Une petite molette de déverrouillage se trouve dans la 2. Réglez le composant dans la position souhaitée (ou section supérieure du repose-jambes (1). Si le repose-jambes retirez-le entièrement). est déverrouillé, il peut être basculé vers l'intérieur ou vers 3.
Série Invacare® Stream 5.10 Repose-jambes 80° standard 1. Poussez le levier de déverrouillage vers l'intérieur ou vers l'extérieur. 5.10.1 Pivotement et/ou démontage des repose-jambes 2. Réglez le composant dans la position souhaitée. (repose-jambes 80° standard) 3. Tirez vers le haut pour retirer le composant.
Réglages (Mise en service) 5.11 Repose-jambes réglable en hauteur 5.11.2 Réglage de l'angle du repose-jambes (réglable manuellement en hauteur) manuellement ATTENTION ! 5.11.1 Basculement et/ou démontage des repose-jambes Risque de pincement (réglables manuellement en hauteur) – Évitez d'atteindre la plage de pivotement du Le bouton de déverrouillage se trouve dans la partie repose-jambes.
Série Invacare® Stream 1. Appuyez sur le levier de déverrouillage (1). 1. Desserrez la vis (1). 2. Réglez le composant dans la position souhaitée. 2. Réglez le composant dans la position souhaitée. 3. Libérez le levier de déverrouillage. Le repose-jambes 3.
Réglages (Mise en service) 5.11.5 Réglage de la hauteur du coussin appui-mollets (réglable manuellement en hauteur) Fig. 5-16 1. Desserrez la vis à molette (1). 2. Réglez le composant dans la position souhaitée. 3. Serrez la vis à molette. 1530286-O...
Série Invacare® Stream Avant chaque déplacement, vérifiez les points suivants : 6 Utilisation • Vous êtes installé de façon à accéder à toutes les 6.1 Déplacement commandes. • La batterie est suffisamment chargée pour le La charge utile maximale mentionnée dans les déplacement que vous comptez effectuer.
Utilisation Selon la version, l'accoudoir est fixé à l'aide de l'une des 6.4.2 Informations relatives au transfert options de fixation suivantes : • Levier de serrage • Vis à molette • Goupille de verrouillage • Vis de verrouillage Fig. 6-2 L'illustration ci-dessous sert d'exemple.
Série Invacare® Stream 4. Embrayez toujours les leviers de blocage du 6.5.2 Informations de sécurité relatives au franchissement moteur/d'embrayage et les moyeux de roue libre (si d'obstacles installés) pour éviter que les roues ne se déplacent. ATTENTION ! 5. Selon le type d'accoudoir de votre véhicule électrique, Risque de basculement détachez l'accoudoir ou relevez-le.
Utilisation 6.5.3 Comment bien franchir des obstacles Montée avec un monte-trottoir 1. Approchez de l’obstacle ou du trottoir lentement, de Les instructions ci-après relatives au franchissement face et perpendiculairement. d'obstacles s'appliquent également à la 2. Arrêtez-vous dans la position suivante : 30 à 50 cm face tierce-personne si le véhicule électrique est équipé...
Si vous souhaitez utiliser votre véhicule électrique sur la voie publique et que la législation nationale impose un éclairage, votre véhicule électrique devra être équipé d’un système d’éclairage adapté. Veuillez contacter votre fournisseur Invacare si vous avez des questions. 1530286-O...
Utilisation 6.8 Conduite du véhicule électrique en mode 6.8.1 Débrayage des moteurs roue libre ATTENTION ! Risque de déplacement incontrôlé du véhicule Les moteurs du véhicule électrique sont équipés de freins électrique automatiques qui empêchent tout déplacement incontrôlé du véhicule lorsque le manipulateur est éteint. Lorsque vous –...
Page 50
Série Invacare® Stream Les moteurs doivent être débrayés par une tierce-personne et non par l’utilisateur. Ceci garantit que les moteurs ne sont débrayés qu’en présence d’une tierce-personne pour sécuriser le fauteuil roulant et éviter qu’il ne roule accidentellement. Le levier de débrayage des moteurs se trouve sur le côté...
Le remplacement des pièces doit 7.1 Système de protection des commandes exclusivement être confié à un fournisseur Invacare spécialisé. Vous trouverez des informations sur le Le fauteuil roulant est équipé d'un système de commandes type de fusible dans la section 11 Caractéristiques...
AVERTISSEMENT ! sans surveillance pendant la charge. Tous les appareils Risque de court-circuit et de décharge électrique de recharge fournis par Invacare satisfont à ces en cas de détérioration du chargeur de batteries exigences. – N'utilisez pas le chargeur de batteries si vous •...
Système de commandes 7.2.5 Stockage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique et de détérioration Suivre les consignes mentionnées ci-dessous pour garantir des batteries une utilisation sûre des batteries et leur longévité : – N'essayez JAMAIS de recharger les batteries en raccordant les câbles directement à...
Série Invacare® Stream • Faites attention à l'indicateur de charge de la batterie ! • Pour éviter d'endommager les batteries, ne les laissez Chargez les batteries lorsque l'indicateur de charge de la jamais se décharger complètement. Ne conduisez pas batterie indique que la charge de la batterie est faible.
• Lavez abondamment à l'eau tous les objets susceptibles d'avoir été en contact avec de l'acide. Mise au rebut des batteries usagées ou endommagées Les batteries usagées ou endommagées peuvent être renvoyées à votre fournisseur ou directement à Invacare. 1530286-O...
Série Invacare® Stream 8 Transport 8.1 Informations générales sur le transport Fig. 8-1 AVERTISSEMENT ! Danger de mort ou de blessure grave pour l'utilisateur du véhicule électrique et l'occupant éventuellement assis à proximité, si un véhicule électrique est fixé au moyen d'un système de fixation à...
Transport 8.2 Transfert du véhicule électrique dans un AVERTISSEMENT ! véhicule Risque de blessure et de détérioration du véhicule électrique et du véhicule AVERTISSEMENT ! Risque de basculement ou de déplacement Le véhicule électrique risque de basculer s’il incontrôlé du véhicule électrique si celui-ci est est transféré...
Série Invacare® Stream AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure et de détérioration du Risque de blessure véhicule électrique Les dispositifs de sécurité ne doivent être utilisés Si le véhicule électrique doit être transféré dans que lorsque le poids de l'utilisateur de fauteuil un véhicule au moyen d'un dispositif de levage...
Page 59
également être commandés en option auprès – Le dispositif de levage du siège doit être d'Invacare dans d'autres pays. complètement abaissé, s'il est installé. Ce véhicule électrique est conforme aux exigences de la norme ISO 7176-19 et peut être utilisé en tant que siège de véhicule, en conjonction avec un système de fixation...
à droite. doivent être utilisés pour réduire les risques de blessures à la tête ou au torse. Tests Invacare avec un système de fixation à quatre points de BraunAbility® Safety Systems. – Contactez BraunAbility pour plus d'informations sur l'obtention de ce système dans votre pays et en fonction du type de véhicule.
– Même si le véhicule électrique est équipé optionnellement fourni pour ce véhicule d'une ceinture de maintien, rien ne remplace électrique par Invacare convient parfaitement une ceinture de sécurité adéquate conforme à pendant le transport. la norme ISO 10542 installée dans le véhicule –...
8.4 Transport du véhicule électrique sans occupant ATTENTION ! Risque de blessure – Si vous n'êtes pas en mesure d'immobiliser en toute sécurité votre véhicule électrique dans un véhicule de transport, Invacare vous recommande de ne pas le transporter. 1530286-O...
Page 63
• Avant de transporter votre véhicule électrique, vérifiez que les moteurs sont embrayés et que le manipulateur est éteint. Invacare vous conseille en outre fortement de débrancher ou de retirer les batteries. Reportez-vous à la section Retrait des batteries. •...
état de au chapitre indiqué ou adressez-vous à votre fournisseur fonctionnement et prêt à être utilisé. La maintenance Invacare agréé. Vous trouverez une liste plus complète de englobe différents domaines, comme le nettoyage et contrôles d'inspection et d'instructions de maintenance dans l'entretien quotidien, les contrôles d'inspection, les tâches...
Maintenance 9.2.2 Une fois par semaine Élément Contrôle d'inspection En cas d'échec Vérifiez que les accoudoirs sont Serrez la vis ou le levier de serrage qui maintient Accoudoirs/pièces latérales correctement fixés à leurs supports et l'accoudoir (reportez-vous au chapitre 5 Réglages qu'ils ne bougent pas.
Pour connaître la pression recommandée pour les pneus, reportez-vous à l'inscription qui figure sur le pneu ou la Endommagement des roues jante ou contactez Invacare. Consultez le tableau ci-dessous pour plus d'informations sur les conversions. Contactez votre fournisseur en cas de roue endommagée.
Maintenance Stockage du véhicule électrique et des batteries • Nous recommandons de stocker le véhicule électrique à une température de 15 °C et d'éviter les températures extrêmes afin de prolonger la durée de vie du véhicule et des batteries. • Les composants sont testés et approuvés pour des plages de températures supérieures, détaillées ci-dessous :...
Série Invacare® Stream • Surgonflez légèrement les pneumatiques. ATTENTION ! • Positionnez le véhicule électrique sur un sol qui n'est Risque de décharge électrique et de détérioration pas décoloré à cause du frottement dû au caoutchouc du produit des pneus.
Maintenance 9.6.2 Fréquence de nettoyage IMPORTANT ! Des méthodes ou des liquides inappropriés IMPORTANT ! risqueraient de blesser quelqu'un ou Une désinfection et un nettoyage régulier d'endommager le produit. garantissent un bon fonctionnement, augmentent – Tous les désinfectants et agents de nettoyage la durée de vie et permettent d'éviter toute utilisés doivent être efficaces, compatibles contamination.
Série Invacare® Stream 1. Retirez tout équipement en option installé (seulement l'équipement en option ne nécessitant pas d'outils). 2. Essuyez les différentes pièces à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse souple, d'agents de nettoyage ménagers ordinaires (pH = 6-8) et d'eau chaude.
• Inspection conformément au programme de maintenance. Consultez le manuel de maintenance – NE JETEZ PAS les batteries avec les déchets disponible auprès d'Invacare. ménagers. • Nettoyage et désinfection. Reportez-vous à la section – Les batteries DOIVENT être portées dans un site prévu à...
Page 72
Série Invacare® Stream votre organisme local de traitement des déchets pour plus d'informations. 1530286-O...
Caractéristiques Techniques 11 Caractéristiques Techniques 11.1 Caractéristiques techniques Les informations techniques fournies dans ce document s’appliquent à une configuration standard ou représentent les valeurs maximales théoriques. Ces caractéristiques peuvent changer en cas d’ajout d’accessoires. Les modifications précises de ces caractéristiques sont détaillées dans les sections portant sur les accessoires spécifiques. Notez que dans certains cas, les valeurs mesurées peuvent varier de ±...
Page 74
Série Invacare® Stream Pneus de roues motrices Type de pneu • 3.00 - 8", pneumatique ou increvable Pression des pneus La pression de gonflage maximum préconisée pour les pneus en bar ou kPa est indiquée sur la paroi interne du pneu ou sur la jante. Si plusieurs valeurs sont indiquées, la plus faible dans les unités correspondantes s’applique.
Page 75
Caractéristiques Techniques Dimensions conformément à la norme ISO 7176–15 Hauteur totale • 1 000 mm • 640 mm Largeur totale max. • 1 060 mm Longueur totale (repose-jambes standard inclus) • 815 mm Longueur du rangement • 630 mm Largeur du rangement Hauteur du rangement •...
Page 76
Série Invacare® Stream Poids Poids à vide • 105 kg Poids des composants Batteries 50 Ah • env. 15 kg par batterie Batteries 60 Ah • env. 17,4 kg par batterie Charge Charge max. • 130 kg Charges par essieu Charge max.
Page 77
Distance horizontale de l'essieu avant à partir de l'intersection des plans de référence du dossier et de l'assise chargée Le poids à vide réel dépend des équipements fournis avec votre véhicule électrique. Chaque véhicule électrique Invacare est pesé au moment de quitter l'usine. Consultez la plaque signalétique pour connaître le poids à vide (batteries incluses).
Vous devez confirmer par tampon et signature que toutes les tâches listées dans le calendrier d'inspection des instructions d'entretien et de réparation ont été correctement effectuées. Pour toute information concernant la liste des tâches d'inspection, reportez-vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. Examen à la livraison 1ère inspection annuelle...
Page 79
Après-vente Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature 4ème inspection annuelle 5ème inspection annuelle Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature 1530286-O...
Page 80
Invacare Sociétés de vente Belgium & Luxemburg: Canada: France: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare Canada L.P. Invacare Poirier SAS Invacare AG Autobaan 22 570 Matheson Blvd East, Unit 8 Route de St Roch Benkenstrasse 260 F-37230 Fondettes B-8210 Loppem CDN Mississauga, On.