Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Yes, you can.
®
®
®
Invacare
Spectra Junior
Fauteuil roulant électrique
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Spectra Junior

  • Page 1 Yes, you can. ® ® ® Invacare Spectra Junior Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Invacare®. Il dispose de la qualification et des moyens nécessaires, ainsi que des connaissances spécifiques à votre produit Invacare® afin de pouvoir vous offrir un service satisfaisant dans son ensemble. Si vous désirez nous contacter directement, voici les adresses et les numéros de téléphone où vous pourrez...
  • Page 4 +44 (0)1656 77 62 20 Pencoed uk@invacare.com Bridgend CF35 5AQ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 I - 36016 Thiene (VI) italia@invacare.com ITALIA WWW: www.invacare.it...
  • Page 5 +46 (0)8 761 81 08 Fagerstagatan 9 sweden@invacare.com S-163 91 Spånga finland@invacare.com Sverige WWW: www.invacare.se Tillverkare: MÖLNDAL Invacare® Deutschland GmbH  : +46 (0)31 86 36 00 Kleiststraße 49 Fax: +46 (0)31 86 36 06 D-32457 Porta Westfalica ginvacare@invacare.com Deutschland LANDSKRONA ...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Chapitre Page Introduction Symboles importants dans ce manuel..................11 Symboles importants sur le véhicule..................13 Classification de types et utilisation conforme à la finalité ..........15 Indications..........................16 Fonctionnalité ..........................16 Garantie ............................17 Durée de vie ..........................17 Conseils de sécurité Conseils généraux de sécurité....................18 Conseils de sécurité...
  • Page 7 6.2.1 Activer/désactiver le frein manuel.................34 Franchir des obstacles ......................35 6.3.1 Hauteur d'obstacle maximale ..................35 6.3.2 Conseils de sécurité pour monter sur des obstacles............35 6.3.3 Comment surmonter des obstacles correctement............36 Montées et descentes ......................37 Utilisation sur la voie publique ....................38 Poussée en roue libre Débrayer les moteurs......................38 Manipulateurs Matériel de montage du joystick ....................41...
  • Page 8 Réglage des cales rembourrées ....................60 Réglage des poignées à pousser ..................62 La ceinture de retenue ......................62 9.8.1 Types de ceinture de retenue..................63 9.8.2 Réglage correct de la ceinture de retenue ..............64 10 Régler repose-pieds et repose-jambes 10.1 Installation / Retrait du repose-jambes .................65 10.2 Réglage de la hauteur du repose-jambe ................66 10.3...
  • Page 9 12.2.2 Roues motrices......................80 12.2.2.1 Réparation d'une crevaison de pneu à l'arrière (type de jante 3.00-8") ....80 13 Transport 13.1 Chargement du fauteuil roulant électrique ................85 13.2 Utiliser le fauteuil roulant en tant que siège de véhicule ............86 13.2.1 Pour utilisation en tant que siège de véhicule, le fauteuil roulant est ancré ainsi ..88 13.2.2 Dans le fauteuil roulant, l'utilisateur est protégé...
  • Page 10: Introduction

    Il revient exclusivement au personnel médical spécialisé et ayant la qualification voulue de décider si le modèle convient à l'utilisateur. Invacare® ou son mandataire légal décline toute responsabilité dans les cas où un fauteuil roulant n'est pas adapté au handicap de l'utilisateur.
  • Page 11: Symboles Importants Dans Ce Manuel

    Ce manuel contient des informations protégées par droits d'auteur. Il ne doit être ni copié ni photocopié, ni partiellement ni dans son intégralité, sans l'accord écrit préalable d'Invacare® ou de son mandataire légal. Sous réserve d'erreur et de modifications destinées au progrès technique.
  • Page 12 RISQUE DE BRÛLURE ! Ce symbole met en garde contre les brûlures dues, par exemple, aux surfaces brûlantes du moteur ! • Respectez les consignes pour éviter des blessures ou des dommages sur le produit ! RISQUE DE COINCEMENT ! Ce symbole met en garde contre le risque de coincement en cas de manque d’inattention lors de la manipulation de composants lourds.
  • Page 13: Symboles Importants Sur Le Véhicule

    à votre disposition. Symboles importants sur le véhicule Ce produit vous a été fourni par Invacare, un fabricant qui respecte l’environnement. Ce produit peut contenir des substances qui pourraient être nocives à l'environnement si elles sont déposées dans des endroits inappropriés (remblais par exemple) et non conformes à...
  • Page 14 Ce fauteuil roulant peut être utilisé comme siège de véhicule, mais seulement s'il est équipé d’un appui-tête homologué par Invacare dans ce but ! • Veuillez toujours vous assurer que le fauteuil roulant est équipé d’un appui-tête homologué par Invacare avant de l'utiliser comme siège de véhicule !
  • Page 15: Classification De Types Et Utilisation Conforme À La Finalité

    Si le fauteuil roulant électrique est équipé d'une tablette, il est absolument indispensable de l'enlever et de la ranger de manière sûre pour le transport dans un véhicule ! Classification de types et utilisation conforme à la finalité Ce véhicule a été conçu pour des personnes handicapées, voire incapables de marcher, mais qui, de par leur faculté...
  • Page 16: Indications

    • Il convient d’arrêter d’utiliser votre fauteuil électrique si sa fonctionnalité est réduite pour les raisons suivantes : - défaillance du frein • Il convient de contacter un revendeur Invacare® autorisé si la fonctionnalité de votre fauteuil roulant électrique est réduite pour les raisons suivantes : - système d’éclairage en panne ou défectueux...
  • Page 17: Garantie

    - si les réflecteurs sont tombés - filetage usé ou pression des pneus insuffisante - accoudoirs endommagés (par ex. rembourrage d’accoudoir déchiré) - repose-jambes endommagés (par ex. talonnières manquantes ou déchirées) - ceinture de maintien endommagée - joystick endommagé (le joystick ne peut pas être mis en position neutre) - câbles endommagés, coudés, pincés ou détachés du support - dérapage du fauteuil roulant au freinage - fauteuil roulant tirant vers un côté...
  • Page 18: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE ! Conseils généraux de sécurité Risque de blessure lors de toute utilisation du fauteuil roulant électrique contraire aux données de ce manuel ! • N'utilisez le fauteuil roulant que selon les instructions de ce manuel (cf. chapitre "Classification de types et utilisation conforme à...
  • Page 19 Risque de blessure si le fauteuil roulant est mis hors service pendant le déplacement, par exemple avec la touche marche/arrêt ou en retirant un câble, ceci entraînant un arrêt brusque et violent du fauteuil roulant ! • Si vous devez freiner en cas d'urgence, relâchez tout simplement le levier de commande. Le fauteuil roulant s'arrêtera automatiquement (vous trouverez plus d'informations à...
  • Page 20 Risque d'incendie et risque de panne dus au raccord d'appareils électriques ! • Ne raccorder aucun appareil électrique à votre fauteuil roulant électrique qui n'ait été expressément autorisé par Invacare®. Confier toutes les installations électriques à votre distributeur Invacare® agréé.
  • Page 21: Conseils De Sécurité Relatifs À L'entretien Et À La Maintenance

    Conseils de sécurité relatifs à l'entretien et à la maintenance Risque d'accident et de perte de garantie en cas de maintenance insuffisante ! • Pour des raisons de sécurité et pour prévenir tout accident résultant d'une usure non reconnue à temps, il est important, dans des conditions de service normales, de soumettre le véhicule à...
  • Page 22: Conseils De Sécurité Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique

    Conseils de sécurité relatifs à la compatibilité électromagnétique Ce véhicule électrique a été testé avec succès, conformément à des normes internationales, quant à sa compatibilité électromagnétique. Les champs électromagnétiques, tels que les émetteurs de radio et de télévision, les appareils radio, mobilophones et téléphones mobiles en produisent, risquent cependant d'avoir éventuellement une influence sur le fonctionnement des véhicules électriques.
  • Page 23: Conseils De Sécurité Relatifs Au Mode De Déplacement Par Conduite/ Poussée

    Conseils de sécurité relatifs au mode de déplacement par conduite/ poussée Risque de blessure si le fauteuil roulant électrique bascule. • Ne se déplacer dans des montées et descentes que jusqu'à l'inclinaison maximale fiable (cf. chapitre "Données techniques" à partir de la page 101). •...
  • Page 24 Risque de rester en panne à un endroit perdu en cas de mauvais temps, p. ex. en cas de froid intense. • Si vous êtes un utilisateur dont la mobilité est fortement restreinte, n'entreprenez PAS de déplacement sans accompagnateur en cas de temps défavorable. Risque de blessure, si le pied vient à...
  • Page 25: Conseils De Sécurité Ayant Trait À Des Modifications Et Changements De Construction Sur Le Fauteuil Roulant

    93/42 CEE relative aux dispositifs médicaux et s’appliquent uniquement au produit complet. Le marquage CE est invalidé si des composants ou accessoires sont remplacés ou ajoutés sans avoir été approuvés pour ce produit par Invacare. Dans ce cas, l’entreprise qui ajoute ou remplace les composants ou accessoires est responsable de l’évaluation de la conformité/du marquage CE et doit enregistrer le fauteuil roulant en tant que...
  • Page 26 ! Les système de siège, annexes et pièces accessoires dont l'utilisation avec ce fauteuil roulant électrique n'a pas été validée par Invacare® risquent de nuire à la stabilité relative au risque de basculer et accroissent le risque de basculer ! •...
  • Page 27 ATTENTION : risque de blessures et de dommages sur le fauteuil roulant en cas d’utilisation d’un dossier non homologué ! Un dossier posé en deuxième monté, non homologué par Invacare® pour une utilisation avec le présent fauteuil roulant électrique, risque de soumettre le tube de dossier à une contrainte excessive et d’augmenter ainsi le risque de blessures et de dommages sur le...
  • Page 28: Quelques Conseils Utiles

    Quelques conseils utiles Avant de vous aventurer dans votre premier déplacement, assurez-vous que tous les réglages sont effectués conformément à vos besoins, lisez ce manuel pour vous familiariser avec le produit et ses fonctions. NE TENTEZ PAS de sortir sans accompagnateur tant que vous ne saurez pas utiliser et manœuvrer parfaitement votre fauteuil.
  • Page 29 ATTEINDRE, SE PENCHER VERS L’AVANT • Assurez-vous que le moteur est coupé. NE VOUS PENCHEZ PAS en avant au-delà de la longueur des accoudoirs. • N’ESSAYEZ PAS de ramasser des objets au sol en vous penchant en avant, entre vos genoux. •...
  • Page 30: Position Des Autocollants Sur Le Produit

    Position des autocollants sur le produit 1) Etiquette d’inflammabilité (garniture) 2) Remarque indiquant qu’il faut retirer la tablette avant le transport 3) Autocollant d'identification sur le châssis avant gauche (également présent dans le passeport de l’appareil) 4) Marquage des œillets d’arrimage avant et arrière Avertissement quand le fauteuil roulant ne doit pas être utilisé...
  • Page 31: Comment Se Transférer Dans Le Fauteuil Et En Sortir

    Comment se transférer dans le fauteuil et en sortir Apprendre comment entrer et sortir d’un fauteuil roulant en toute sécurité et sans se blesser est très important. Le transfert vers et depuis le fauteuil motorisé peut nécessiter de la pratique et un bon sens de l’équilibre.
  • Page 32 Sortir du fauteuil: • Amener le fauteuil roulant aussi près que possible de l'assise. • Mettre votre fauteuil roulant hors circuit. • Serrer le frein à main du fauteuil roulant (s'il existe). • Enlever la partie latérale ou la relever. •...
  • Page 33: Déplacement

    Déplacement REMARQUE La charge utile maximale mentionnée dans les données techniques indique uniquement que le système est conçu pour ce poids total. Cela ne signifie pas cependant que l'on peut mettre sans restriction une personne de ce poids dans le fauteuil roulant. Il faut veiller ici aux proportions du corps telles que p.
  • Page 34: Se Garer / S'arrêter

    • le rétroviseur (si existant) soit réglé de manière à ce que vous puissiez regarder derrière vous à tout moment sans devoir vous pencher en avant ou bien modifier votre position assise de toute autre façon. Se garer / S'arrêter Lorsque vous garez votre véhicule ou en cas d'arrêt prolongé...
  • Page 35: Franchir Des Obstacles

    Franchir des obstacles 6.3.1 Hauteur d'obstacle maximale Vous trouverez des informations relatives à l’hauteur d'obstacle maximale au chapitre "Données techniques" à partir de la page 101. 6.3.2 Conseils de sécurité pour monter sur des obstacles ATTENTION : Risque de basculer ! •...
  • Page 36: Comment Surmonter Des Obstacles Correctement

    6.3.3 Comment surmonter des obstacles correctement Montée Correct • Approcher de l’obstacle ou du trottoir lentement, de face et perpendiculairement. • En fonction du type d’entraînement des roues, arrêtez-vous dans l’une des positions suivantes : Incorrect - En cas de fauteuil roulant à entraînement central : 5 à 10 cm avant l’obstacle.
  • Page 37: Montées Et Descentes

    Montées et descentes Vous trouverez des informations relatives à l’inclinaison maximale de sécurité au chapitre "Données techniques" à partir de la page 101. ATTENTION : Risque de basculer ! • Ne descendre les trajets en pente qu'à une vitesse atteignant au plus 2/3 de la vitesse maximale! Lors de déplacements en pente, évitez toute manœuvre abrupte, tel que freinage brutal ou forte accélération ! •...
  • Page 38: Utilisation Sur La Voie Publique

    Si vous souhaitez utiliser votre fauteuil roulant sur la voie publique et que la législation nationale impose un éclairage, votre fauteuil roulant devra être équipé d’un système d’éclairage adapté. Veuillez contacter votre revendeur Invacare ® si vous avez des questions. Poussée en roue libre Les moteurs du fauteuil roulant sont équipés de freins qui empêchent que le fauteuil roulant ne se...
  • Page 39 Embrayez (POUSSEZ): • Tournez les leviers de frein moteur vers les roues arrière. Débrayez (ROULEZ): • Tournez les leviers de frein moteur de façon à les aligner avec le cadre du fauteuil. NOTE: Le débrayage / l’embrayage du frein moteur permet le fonctionnement en roue libre ou le contrôle au joystick.
  • Page 40: Manipulateurs

    Manipulateurs Votre fauteuil roulant électrique peut être équipé de différents manipulateurs. Vous trouverez des informations relatives au mode de fonctionnement et à la manipulation des différents manipulateurs dans les modes d'emploi séparés correspondants ci-joints.
  • Page 41: Matériel De Montage Du Joystick

    Matériel de montage du joystick Bras de montage du joystick fixe Ce type de montage permet de déplacer la position du joystick en l’écartant ou en le rapprochant de l’appui-bras. Ce réglage de confort et selon la longueur de bras est effectué comme suit. Il n’y a pas de réglage de la hauteur possible autre qu’en modifiant la hauteur de l’accoudoir.
  • Page 42: Adapter Le Fauteuil Roulant Au Maintien De L'utilisateur En Position Assise

    Des accessoires adaptés sont disponibles auprès d’Invacare (supports de tronc latéraux) pour éliminer ce risque.
  • Page 43: Installation / Retrait Des Accoudoirs

    Remarque Confiez la première adaptation du système de siège à un personnel qualifié. Des adaptations par l'utilisateur ne sont conseillées que lorsque l'utilisateur a reçu les instructions nécessaires du personnel compétent. Installation / retrait des accoudoirs AVERTISSEMENT: • Vérifiez que les volants de réglage de la hauteur des accoudoirs et de déblocage des accoudoirs sont bien serrés avant d’utiliser le fauteuil.
  • Page 44 Retrait AVERTISSEMENT: • Assurez-vous que le joystick est éteint et débranché du fauteuil avant de retirer l’accoudoir. • Sinon, retirez le bras de montage du joystick de l’accoudoir en suivant les instructions de la partie "Matériel de montage du joystick" à la page 41 avant de tenter de retirer l’accoudoir. •...
  • Page 45: Réglage En Hauteur

    Réglage en hauteur AVERTISSEMENT: • Vérifiez que les volants de réglage de la hauteur des accoudoirs et de déblocage des accoudoirs sont bien serrés avant d’utiliser le fauteuil. Réglage de la hauteur • Desserrez le volant de réglage de la hauteur de l’accoudoir (1).
  • Page 46 • Serrez les vis de fixation de l’appui-bras. • Répétez les ETAPES 1 – 3 pour l’autre accoudoir, si nécessaire. Réglage de la largeur de l’accoudoir AVERTISSEMENT: • Ce réglage ne doit être fait que si le fauteuil est inoccupé. •...
  • Page 47: Réglage Du Dossier

    Réglage du dossier ATTENTION ! Toute modification de l'angle d'assise ou bien de l'angle du dossier modifie la géométrie du fauteuil roulant électrique et agit ainsi sur la stabilité de bascule dynamique ! • Pour plus d'informations relatives à la stabilité de bascule dynamique, à la façon correcte de franchir des obstacles, au déplacement dans des côtes et des déclivités, ainsi qu'à...
  • Page 48 • Retirez le clip de sûreté «R» de l’extrémité du volant de réglage (1). • Dévissez le volant du dossier. • Répétez les étapes 1 et 2 pour l’autre côté. • Ajustez le dossier à l’inclinaison souhaitée. • Remontez les volants sur les trous disponibles dans le dossier. Contentez-vous de serrer à...
  • Page 49: Réglage De La Position Du Panneau Du Dossier

    9.3.2 Réglage de la position du panneau du dossier AVERTISSEMENT: • Le présent réglage ne doit être effectué que lorsque le fauteuil n’est pas occupé. • Prenez soin de ne pas endommager les accessoires montés sur le dossier. Le panneau du dossier peut être réglé en hauteur et en largeur (reportez-vous au chapitre "Assise"...
  • Page 50: Réglage Du Palier Support Du Montant Du Dossier

    9.3.3 Réglage du palier support du montant du dossier AVERTISSEMENT: • Le présent réglage ne doit être effectué que lorsque le fauteuil n’est pas occupé. • Prenez soin de ne pas endommager les accessoires montés sur le dossier. Le palier support du montant du dossier peut être réglé en largeur. Il doit être utilisé pour le réglage de la largeur d’assise et du dossier (reportez-vous au chapitre "Assise"...
  • Page 51: Réglage Du Dossier Réglable En Tension

    9.3.4 Réglage du dossier réglable en tension • Enlevez le coussin du dossier (fixé avec des bandes velcro) en soulevant et tirant pour accéder aux sangles de réglage. • Réglez la tension de chaque sangle comme vous le souhaitez. • Remettez le coussin du dossier en place.
  • Page 52: Installation / Retrait Du Coussin De Dossier

    9.3.5 Installation / Retrait du coussin de dossier AVERTISSEMENT: • Ce réglage ne doit être effectué que lorsque le fauteuil est inoccupé et que le joystick est éteint. Installation / Retrait NOTE: L’intérieur du coussin peut être retiré de la housse en le sortant par le rabat sous le coussin. •...
  • Page 53: Assise

    Assise Caution: • Ce réglage ne doit être fait que lorsque le fauteuil est inoccupé et que le joystick est éteint. • Veillez à ne pas endommager les accessoires montés sur le siège. 9.4.1 Installation / Retrait du coussin d’assise NOTE: L’intérieur du coussin peut être retiré...
  • Page 54: Réglage De La Largeur D'assise

    "Réglage de la position du panneau dossier" à la page 49). • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner l’endommagement de votre siège Spectra Junior. • Retirez le coussin d’assise (reportez-vous au chapitre "Installation / Retrait du coussin d’assise"...
  • Page 55: Réglage De La Profondeur D'assise

    NOTE: Assurez-vous que le panneau du dossier est bien fixé avant de mettre le coussin ou d’utiliser le fauteuil roulant. 9.4.3 Réglage de la profondeur d’assise Le siège peut être réglé en profondeur. Ceci peut être utile si un autre type de coussin d’assise doit être monté...
  • Page 56: Installation / Retrait Du Panneau D'assise

    Réglage du panneau d’assise • Retirez le coussin d’assise (reportez-vous au chapitre "Installation / Retrait du coussin d’assise" à la page 53). • A l’aide d’une clé hexagonale, desserrez les vis de réglage. • Faites coulisser le panneau d’assise jusqu’à ce qu’il atteigne la position désirée.
  • Page 57: Réglage De L'inclinaison D'assise

    Vous trouverez des conseils relatifs au réglage électrique dans le manuel d'utilisation de votre manipulateur. Réglage manuel d’inclinaison de l’assise Si votre fauteuil électrique Spectra Junior est équipé d’un réglage manuel d’inclinaison de l’assise, reportez-vous à ce qui suit pour régler l’inclinaison de l’assise requise :...
  • Page 58 • Desserrez le volant de réglage. • Faites tourner le collier de réglage dans le sens horaire pour augmenter l’inclinaison de l’assise ou antihoraire pour la diminuer. • Une fois l’inclinaison d’assise souhaitée obtenue, resserrez le volant de réglage (1).
  • Page 59: Ajuster L'appui-Tête

    • Un appui-tête doit être installé! L'appui-tête fourni en option par Invacare® pour ce fauteuil roulant convient de façon optimale à l'utilisation pendant un transport. • L'appui-tête doit être réglé à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
  • Page 60: Réglage Des Cales Rembourrées

    Réglage des cales rembourrées Installation • Veillez à ce que les vis de fixation de la cale rembourrée (2) soient desserrées. • Faites coulisser la bride de la cale rembourrée (3) sur le tube de fixation (1) et maintenez-la à l’endroit désiré. •...
  • Page 61 Fonction basculable Les cales rembourrées montées sur votre Spectra Junior ont une fonction basculable pour faciliter l’accès ou les transferts à partir du fauteuil ou vers le fauteuil. • Saisissez fermement la cale rembourrée près du tube de fixation et tirez vers le haut pour dégager le ressort interne.
  • Page 62: Réglage Des Poignées À Pousser

    Réglage des poignées à pousser Les poignées à pousser de votre Spectra Junior peuvent être réglées à une hauteur plus pratique pour permettre à une tierce personne de pousser ou de manœuvrer votre fauteuil électrique si nécessaire. • Desserrez le volant de réglage (1).
  • Page 63: Types De Ceinture De Retenue

    Remarque Nous recommandons d'utiliser, dans la mesure du possible, une ceinture de retenue à chaque utilisation du fauteuil roulant. La ceinture doit être suffisamment tendue pour assurer une assise confortable et le maintien d'une tenue correcte du corps. 9.8.1 Types de ceinture de retenue Votre fauteuil roulant peut être équipé...
  • Page 64: Réglage Correct De La Ceinture De Retenue

    Si la ceinture est fixée au moyen d'un raccord à vis, assurez-vous que le raccord ne s'est pas desserré ou détaché. Vous trouverez plus d'informations concernant la maintenance des ceintures dans le manuel de service disponible auprès d'Invacare®.
  • Page 65: Régler Repose-Pieds Et Repose-Jambes

    Régler repose-pieds et repose-jambes AVERTISSEMENT: • Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, assurez-vous que toutes les vis, tous les écrous et boulons sont bien serrés afin d’éviter tout dommage corporel ou matériel. 10.1 Installation / Retrait du repose-jambes •...
  • Page 66: Réglage De La Hauteur Du Repose-Jambe

    NOTE: La palette se trouvera à l’intérieur du fauteuil lorsqu’elle sera verrouillée en position. Retrait • Pour retirer le repose-jambe, poussez sur le levier de déblocage (1) soit vers l’intérieur / soit vers l’extérieur. • Faites tourner le repose-jambe vers l’extérieur et soulevez-le (2). 10.2 Réglage de la hauteur du repose-jambe •...
  • Page 67: Réglage Des Palettes Relevables À Inclinaison Réglable

    • Remontez le repose-jambe(s) sur le fauteuil. Reportez- vous à "Installation / Retrait du repose-jambes" à la page 65. 10.3 Réglage des palettes relevables à inclinaison réglable Conditions préalables : • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux 5 mm •...
  • Page 68: Réglage / Remplacement De La Sangle Appui Talon De La Palette (Le Cas Échéant)

    10.4 Réglage / Remplacement de la sangle appui talon de la palette (le cas échéant) Réglage • Défaites la sangle à Velcro et à boucle (1) et séparez les deux côtés. • Réglez à la position souhaitée et fixez les sangles à Velcro et à...
  • Page 69: Système Électrique

    REMARQUE N'échanger tout fusible principal défectueux qu'après une vérification complète de l'ensemble du système électrique. L'échange doit être effectué par un distributeur Invacare®. Vous trouverez le type de fusible dans le chapitre "Données techniques" à partir de la page 101.
  • Page 70: Batteries

    11.2 Batteries L'alimentation en courant du véhicule est assurée par deux batteries 12 V. Les batteries ne nécessitent pas d'entretien et n'ont besoin que d'être rechargées régulièrement. Les pages suivantes contiennent des informations sur la charge, la manipulation, le transport, le stockage, l’entretien et l’utilisation des batteries.
  • Page 71: Comment Charger Les Batteries

    • N'utiliser que des chargeurs de la catégorie 2. De tels chargeurs n'ont pas besoin d'être surveillés pendant la charge. Tous les chargeurs fournis par Invacare® satisfont cette exigence. • Il n’est pas possible de surcharger les batteries en utilisant le chargeur fourni avec le véhicule ou un chargeur agréé...
  • Page 72 Risque d'explosion et de destruction des batteries en cas d'utilisation d’un mauvais chargeur ! • N'utiliser que le chargeur fourni avec le véhicule, voire un chargeur recommandé par Invacare® ! Risque de blessure par électrocution et de destruction du chargeur si celui-ci est mouillé ! •...
  • Page 73: Comment Débrancher Les Batteries Après La Charge

    11.2.1.4 Comment débrancher les batteries après la charge • Après le processus de charge, séparer tout d'abord le chargeur du secteur et ensuite la prise du manipulateur. 11.2.2 Stockage et maintenance Suivre les consignes mentionnées ci-dessous pour garantir une utilisation sûre des batteries et leur longévité.
  • Page 74 La rapidité à laquelle les batteries se déchargent dépend de nombreux facteurs tels que température ambiante, composition de la surface de la route, pression des pneus, poids du conducteur, mode de conduite et utilisation des batteries pour l'éclairage, etc. • Essayer de toujours charger les batteries avant d’atteindre la partie rouge des voyants lumineux.
  • Page 75: Transport Des Batteries

    - La durée de vie de la batterie correspond à environ 300 cycles à un taux de décharge de 80 % (7 premières DEL éteintes) ou à environ 3000 cycles à un taux de décharge de 10 % (une DEL éteinte).
  • Page 76: Manipulation Correcte Des Batteries Endommagées

    • Nettoyer abondamment à l'eau tous les objets ayant été en contact avec l'acide. Veiller à la gestion correcte des batteries usées ou endommagées Les batteries usées et endommagées sont reprises par le revendeur ou par la maison Invacare®.
  • Page 77: Maintenance

    REMARQUE Faites contrôler votre véhicule une fois par an par un distributeur Invacare® afin de lui conserver sa sécurité et son bon fonctionnement. 12.1 Nettoyer le véhicule électrique Lors du nettoyage du véhicule électrique, bien observer les points suivants :...
  • Page 78: Réparations

    Pour les spécifications de pièces de rechange, consultez le chapitre "Données techniques" à la page 101 ou le manuel de service disponible chez Invacare® (voir à ce sujet les adresses et numéros de téléphone à la section "Comment joindre Invacare®?" à la page 3). Si...
  • Page 79: Réglage Des Roulettes Avant

    12.2.1 Réglage des roulettes avant • Retirez le cache-tube du tube de fourche de la roulette. • Pour bien serrer le système de tourillon de roulette et le protéger des flottements, effectuez les contrôles suivants : • Renversez le fauteuil au sol. •...
  • Page 80: Roues Motrices

    12.2.2 Roues motrices 12.2.2.1 Réparation d'une crevaison de pneu à l'arrière (type de jante 3.00-8") Risque de blessure ! Si la roue n'est pas suffisamment serrée lors du montage, elle risque de se détacher pendant le déplacement ! • Lors de la remise en place des roues motrices, serrer la vis Torx qui bloque la roue contre le moyeu avec un couple de 30 Nm ! •...
  • Page 81 Enlever la roue • Soulever le véhicule et placer une cale en bois en dessous pour le soutenir. • Enlevez le vis à tête conique (1) à l'aide de la clé Torx. • Retirez la roue de son axe. RISQUE D'EXPLOSION ! La roue explose si la pression d'air n'est pas libérée avant d'enlever la jante de la roue ! •...
  • Page 82 Réparation du pneu crevé • Enlevez le bouchon de valve. • Laissez l'air s'échapper entièrement du pneu en appuyant sur la goupille au centre de la valve. • Enlevez les 5 vis à tête cylindrique (au dos de la roue, 2). •...
  • Page 83 • Replacez les moitiés de jante sur le pneu. • Gonflez un peu le pneu. • Posez les vis à tête cylindrique dans la jante et serrez-les à 10 Nm. Veillez à ce que la chambre à air ne soit pas coincée entre les moitiés de jante ! •...
  • Page 84: Transport

    Transport ATTENTION : Risque de blessure ou d'endommagements si un fauteuil roulant électrique équipé d'une tablette est transporté dans un véhicule de transport! • Pour le transport, toujours enlever toute tablette existant éventuellement! ATTENTION : Risque de blessures graves ou même de mort pour l'utilisateur et d'autres personnes dans le véhicule de transport si le fauteuil roulant électrique est sécurisé...
  • Page 85: Chargement Du Fauteuil Roulant Électrique

    13.1 Chargement du fauteuil roulant électrique AVERTISSEMENT : le fauteuil roulant risque de basculer s’il est transféré dans un véhicule alors que le conducteur est toujours assis dans le fauteuil ! • Transférer si possible le fauteuil roulant sans le conducteur ! •...
  • Page 86: Utiliser Le Fauteuil Roulant En Tant Que Siège De Véhicule

    (p.ex. GB); mais dans d'autres pays, ils peuvent aussi être obtenus en option auprès d'Invacare®. Ce fauteuil roulant électrique répond aux exigences de la norme ISO 7176-19:2001 et peut être utilisé, en liaison avec un système d'ancrage ayant été...
  • Page 87 ATTENTION : Risque de blessure si le fauteuil roulant n'est pas bloqué comme il faut avant l'utilisation en tant que siège de véhicule ! • Chaque fois que cela est possible, l'utilisateur se transférera de préférence sur un des sièges du véhicule et utilisera les ceintures de sécurité...
  • Page 88: Pour Utilisation En Tant Que Siège De Véhicule, Le Fauteuil Roulant Est Ancré Ainsi

    13.2.1 Pour utilisation en tant que siège de véhicule, le fauteuil roulant est ancré ainsi Le fauteuil roulant électrique dispose de quatre points d'ancrage qui sont repérés avec le symbole illustré à droite. Pour la fixation, il est possible d'utiliser des mousquetons ou des boucles de sangle. •...
  • Page 89: Dans Le Fauteuil Roulant, L'utilisateur Est Protégé Ainsi

    • Un appui-tête doit être installé! L'appui-tête fourni en option par Invacare® pour ce fauteuil roulant convient de façon optimale à l'utilisation pendant un transport. • L'appui-tête doit être réglé à la hauteur des oreilles de...
  • Page 90 La ceinture de sécurité ne doit pas être La ceinture de sécurité sous-abdominale éloignée du corps de l'utilisateur par des doit pouvoir être appliquée dans le pièces du fauteuil roulant telles que des domaine situé entre bassin et cuisse de accoudoirs ou des roues.
  • Page 91 Utiliser la ceinture de sécurité montée sur le véhicule de transport comme indiqué à droite. 1) Ligne centrale du corps 2) Milieu du sternum...
  • Page 92: Réutilisation

    • Nettoyage et désinfection. Consulter à ce sujet le chapitre "Maintenance" à la page 77. • Inspection selon le plan de maintenance. Consulter à ce sujet le manuel de maintenance, à demander à Invacare®. • Adaptation à l’utilisateur. Consulter à ce sujet le chapitre "Adapter le fauteuil roulant au...
  • Page 93: Gestion Des Déchets

    • Les pièces électriques et circuits imprimés vont aux déchets électroniques. • Les batteries usées ou endommagées sont reprises par votre magasin de matériel paramédical ou par la société Invacare®. • La gestion des déchets doit se faire conformément aux prescriptions nationales légales respectivement en vigueur.
  • Page 94: Liste De Contrôle Sécurité

    Liste de contrôle sécurité Les réglages doivent être effectués au départ selon la corpulence, les capacités et les préférences de l’utilisateur. Par la suite, suivez ces procédures de maintenance: Inspection/ Inspection/ Inspection/ Réglage Réglage Réglage départ Hebdomadaire Mensuel Periodique GENERALITES Le fauteuil roulant roule droit (pas de résistance ni de déport excessif d’un côté)
  • Page 95 L’appui-bras repose bien sur le tube de l’accoudoir. TOILE D’ASSISE ET DE DOSSIER Vérifiez si déchirures ou affaissement. ROUES MOTRICES L’écrou d’axe et les écrous de montage de roue sont bien serrés. Pas de mouvement latéral excessif ni de grippage lorsqu’elles sont surélevées et qu’on les fait tourner en roue libre.
  • Page 96 Repérez les zones plates et d’usure. Si le fauteuil est équipé de pneumatiques, vérifiez qu’ils sont bien gonflés. ATTENTION: Comme sur tout véhicule, les roues et les pneumatiques doivent être contrôlés régulièrement pour repérer toute fissure ou trace d’usure et dans ce cas être remplacés.
  • Page 97: Repérage Des Defaillances - Mécaniques

    16.1 Repérage des defaillances - Mécaniques Le fauteuil Rotation ou Battements Grincement Solutions se déporte performances et cliquetis vers la droite lentes roulettes / vers la gauche Vérifiez que la pression des pneumatiques est bonne et égale. Vérifiez que les écrous / boulons ne sont pas desserrés.
  • Page 98: Repérage Des Defaillances - Electriques

    Remplacez-les si nécessaire (voir chapitre "Batteries" à la page 70). Dysfonctionnement électrique Prenez contact avec le distributeur / Invacare pour l’entretien. L’indicateur de batterie Défaillance de la batterie Contrôler les batteries pour voir clignote, le niveau de s’il n’y a pas d’élément court-...
  • Page 99 Le moteur « broute » ou Dysfonctionnement électrique Prenez contact avec le est irrégulier. distributeur / Invacare. Une (1) seule roue Dysfonctionnement électrique Prenez contact avec le tourne. distributeur / Invacare. Un frein moteur est débrayé. Embrayez le frein moteur (voir chapitre "Poussée en roue libre"...
  • Page 100: Contrôle Du Niveau De Charge De La Batterie

    16.3 Contrôle du niveau de charge de la batterie Nous vous indiquons ce qui est à faire et ce qui ne doit pas être fait pour votre sécurité. Ne faites pas Faites N’effectuez pas d’installation ni de Lisez et comprenez ce manuel et les maintenance sans avoir lu ce manuel.
  • Page 101: Données Techniques

    Données techniques Les informations techniques fournies dans ce document s’appliquent à une configuration standard ou représentent les valeurs maximales possibles à atteindre. Ces caractéristiques peuvent changer en cas d’ajout d’accessoires. Les modifications précises de ces caractéristiques sont détaillées dans les sections portant sur les accessoires spécifiques. Conditions de stockage et de service admissibles Plage de température de service selon ISO 7176-9: •...
  • Page 102: Dimensions

    Pneus roue motrice Type de pneu • 317 (12½" x 2¼") pneumatique, protégé contre les crevaisons ou anti- crevaison Pression des pneus La pression de gonflage maximum préconisée en bar ou kPa est indiquée sur la paroi interne du pneu ou sur la jante. S’il est indiqué plus d’une valeur, la valeur inférieure dans les unités correspondantes s’applique.
  • Page 103: Poids Des Composants

    **** Mesuré sans coussin de siege ***** Le poids vide effectif dépend de l'équipement du fauteuil roulant. Chaque fauteuil roulant Invacare® est pesé avant de quitter l'usine. Le poids vide déterminé (y compris batteries) se trouve sur la plaque signalétique ! ****** Stabilité...
  • Page 104: Inspections Réalisées

    Le cachet et la signature confirment que tous les travaux d'entretien et de réparation stipulés dans le plan d'inspection ont été exécutés correctement. La liste des travaux d’inspection à réaliser se trouve dans le manuel de maintenance disponible auprès de POIRIER groupe Invacare®. Inspection de remise 1ère inspection annuelle...
  • Page 105: Conditions De Garantie

    Nous certifions par la présente que votre fauteuil Spectra Junior est garanti par INVACARE Ltd., pour une période de 2 ans. 1. Seuls les fauteuils INVACARE achetés à plein tarif sont garantis contre les vices de main d’œuvre et de matériaux.

Table des Matières