Invacare Spectra Plus Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Spectra Plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Yes, you can.
®
Invacare
Spectra Plus
®
Fauteuil roulant électrique
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Spectra Plus

  • Page 1 Yes, you can. ® Invacare Spectra Plus ® Fauteuil roulant électrique Mode d’emploi...
  • Page 2 Invacare®. Il dispose de la qualification et des moyens nécessaires, ainsi que des connaissances spécifiques à votre produit Invacare® afin de pouvoir vous offrir un service satisfaisant dans son ensemble. Si vous désirez nous contacter directement, voici les adresses et les numéros de téléphone où vous pourrez...
  • Page 3 +44 (0)1656 77 62 20 Pencoed uk@invacare.com Bridgend CF35 5HZ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 I - 36016 Thiene (VI) italia@invacare.com ITALIA WWW: www.invacare.it...
  • Page 4 +46 (0)8 761 81 08 Fagerstagatan 9 sweden@invacare.com S-163 91 Spånga finland@invacare.com Sverige WWW: www.invacare.se Tillverkare: MÖLNDAL Invacare® Deutschland GmbH  : +46 (0)31 86 36 00 Kleiststraße 49 Fax: +46 (0)31 86 36 06 D-32457 Porta Westfalica ginvacare@invacare.com Deutschland LANDSKRONA ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Chapitre Page Introduction ..................9 Symboles importants dans ce manuel................11 Symboles importants sur le véhicule ..................13 Classification de types et utilisation conforme à la finalité ..........14 Garantie ..........................14 Indications...........................15 Durée de vie ........................15 Conseils de sécurité..............16 Conseils généraux de sécurité ...................16 Conseils de sécurité...
  • Page 6 Poussée en roue libre ..............36 Manipulateurs ................38 Adapter le fauteuil roulant au maintien de l'utilisateur en position assise ................39 Réglage de la profondeur d’assise – réglage sur 35 mm...........40 Réglage du dossier......................40 Réglage en hauteur ......................42 8.3.1 Régler la hauteur des accoudoirs..................42 8.3.2 Régler la largeur des accoudoirs..................44 Dossier à...
  • Page 7 Coupure de sécurité..............62 Utilisation du fauteuil à l’extérieur – Montée sur les trottoirs ...63 12.1 Dépose..........................63 12.2 Réassemblage........................64 12.3 Montée sur un trottoir......................64 12.4 Descente d’un trottoir......................65 Dés-assemblage ................65 Moteurs détachables..............68 Dépose des roues motrices............70 15.1 Verrous de roues motrices – freins manuels ..............71 Transport..................72 16.1 Chargement du fauteuil roulant électrique................73...
  • Page 8 Réutilisation ...................91 Gestion des déchets ..............92 Diagnostic ..................93 Données techniques ..............94 Accessoires approuvés disponibles ...........97...
  • Page 9: Introduction

    Il revient exclusivement au personnel médical spécialisé et ayant la qualification voulue de décider si le modèle convient à l'utilisateur. Invacare® ou son mandataire légal décline toute responsabilité dans les cas où un fauteuil roulant n'est pas adapté au handicap de l'utilisateur.
  • Page 10 Ce manuel contient des informations protégées par droits d'auteur. Il ne doit être ni copié ni photocopié, ni partiellement ni dans son intégralité, sans l'accord écrit préalable d'Invacare® ou de son mandataire légal. Sous réserve d'erreur et de modifications destinées au progrès technique.
  • Page 11: Symboles Importants Dans Ce Manuel

    Symboles importants dans ce manuel Risques d’ordre général Ce symbole vous prévient de dangers généraux. Suivez les instructions pour éviter toute blessure ou tout endommagement du produit ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ce symbole vous prévient d'un risque d'explosion, par exemple en raison de la pression d'air élevée dans un pneumatique.
  • Page 12 Porter des lunettes de protection Ce symbole attire l’attention sur l’obligation de porter des lunettes de protection, par exemple lors des travaux réalisés sur les batteries. Portez des lunettes de protection si ce symbole est représenté. Porter des gants de protection Ce symbole attire l’attention sur l’obligation de porter des gants de protection, par exemple lors des travaux réalisés sur les batteries.
  • Page 13: Symboles Importants Sur Le Véhicule

    Symboles importants sur le véhicule Ce produit vous a été fourni par Invacare, un fabricant qui respecte l’environnement. Ce produit peut contenir des substances qui pourraient être nocives à l'environnement si elles sont déposées dans des endroits inappropriés (remblais par exemple) et non conformes à...
  • Page 14: Classification De Types Et Utilisation Conforme À La Finalité

    Classification de types et utilisation conforme à la finalité Ce véhicule a été conçu pour des personnes handicapées, voire incapables de marcher, mais qui, de par leur faculté visuelle et leur condition physique et mentale, sont capables de conduire un véhicule électronique.
  • Page 15: Indications

    Indications L’utilisation d’un produit de mobilité est à conseiller pour les indications suivantes : Incapacité de marcher ou capacité de marcher très restreinte dans le cadre du besoin fondamental de déplacement dans le propre intérieur. Le besoin de quitter l’appartement pour faire une petite promenade à...
  • Page 16: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE ! Conseils généraux de sécurité Risque de blessure lors de toute utilisation du fauteuil roulant électrique contraire aux données de ce manuel ! • N'utilisez le fauteuil roulant que selon les instructions de ce manuel (cf. chapitre "Classification de types et utilisation conforme à...
  • Page 17 Risque de blessure si le fauteuil roulant est mis hors service pendant le déplacement, par exemple avec la touche marche/arrêt ou en retirant un câble, ceci entraînant un arrêt brusque et violent du fauteuil roulant ! • Si vous devez freiner en cas d'urgence, relâchez tout simplement le levier de commande. Le fauteuil roulant s'arrêtera automatiquement (vous trouverez plus d'informations à...
  • Page 18 Risque d'incendie et risque de panne dus au raccord d'appareils électriques ! • Ne raccorder aucun appareil électrique à votre fauteuil roulant électrique qui n'ait été expressément autorisé par Invacare®. Confier toutes les installations électriques à votre distributeur Invacare® agréé.
  • Page 20: Conseils De Sécurité Relatifs À L'entretien Et À La Maintenance

    Conseils de sécurité relatifs à l'entretien et à la maintenance Risque d'accident et de perte de garantie en cas de maintenance insuffisante ! • Pour des raisons de sécurité et pour prévenir tout accident résultant d'une usure non reconnue à temps, il est important, dans des conditions de service normales, de soumettre le véhicule à...
  • Page 21: Conseils De Sécurité Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique

    Conseils de sécurité relatifs à la compatibilité électromagnétique Ce véhicule électrique a été testé avec succès, conformément à des normes internationales, quant à sa compatibilité électromagnétique. Les champs électromagnétiques, tels que les émetteurs de radio et de télévision, les appareils radio, mobilophones et téléphones mobiles en produisent, risquent cependant d'avoir éventuellement une influence sur le fonctionnement des véhicules électriques.
  • Page 22: Conseils De Sécurité Relatifs Au Mode De Déplacement Par Conduite/ Poussée

    Conseils de sécurité relatifs au mode de déplacement par conduite/ poussée Risque de blessure si le fauteuil roulant électrique bascule. • Ne se déplacer dans des montées et descentes que jusqu'à l'inclinaison maximale fiable (cf. chapitre "Données techniques" à partir de la page 94). •...
  • Page 23 Risque de rester en panne à un endroit perdu en cas de mauvais temps, p. ex. en cas de froid intense. • Si vous êtes un utilisateur dont la mobilité est fortement restreinte, n'entreprenez PAS de déplacement sans accompagnateur en cas de temps défavorable. Risque de blessure, si le pied vient à...
  • Page 24 ATTENTION : Risque de basculer si les roues anti-bascule (1) sont enlevées, endommagées ou modifiées à une autre position que celle prévue en usine ! • Les roues anti-bascule doivent uniquement être enlevées lors du démontage du fauteuil roulant pour le transport dans un autre véhicule ou pour le stockage ! •...
  • Page 25: Conseils De Sécurité Ayant Trait À Des Modifications Et Changements De Construction Sur Le Fauteuil Roulant

    93/42 CEE relative aux dispositifs médicaux et s’appliquent uniquement au produit complet. Le marquage CE est invalidé si des composants ou accessoires sont remplacés ou ajoutés sans avoir été approuvés pour ce produit par Invacare. Dans ce cas, l’entreprise qui ajoute ou remplace les composants ou accessoires est responsable de l’évaluation de la conformité/du marquage CE et doit enregistrer le fauteuil roulant en tant que...
  • Page 26 ! Les système de siège, annexes et pièces accessoires dont l'utilisation avec ce fauteuil roulant électrique n'a pas été validée par Invacare® risquent de nuire à la stabilité relative au risque de basculer et accroissent le risque de basculer ! •...
  • Page 27 ATTENTION : risque de blessures et de dommages sur le fauteuil roulant en cas d’utilisation d’un dossier non homologué ! Un dossier posé en deuxième monté, non homologué par Invacare® pour une utilisation avec le présent fauteuil roulant électrique, risque de soumettre le tube de dossier à une contrainte excessive et d’augmenter ainsi le risque de blessures et de dommages sur le...
  • Page 28: Caractéristiques

    Caractéristiques La vitesse et la direction du moteur sont régulées par l’unité de commande du joystick. Avec la pratique, le contrôle de l’accélération, du freinage et du changement de direction assurera une conduite douce et sans à-coups. Le sélecteur de vitesse vous donne le contrôle total dans n’importe quel environnement. Le fauteuil motorisé...
  • Page 29 dangereux.
  • Page 30: Comment Se Transférer Dans Le Fauteuil Et En Sortir

    Comment se transférer dans le fauteuil et en sortir Apprendre comment entrer et sortir d’un fauteuil roulant en toute sécurité et sans se blesser est très important. Le transfert vers et depuis le fauteuil motorisé peut nécessiter de la pratique et un bon sens de l’équilibre.
  • Page 31 Sortir du fauteuil: • Amener le fauteuil roulant aussi près que possible du siège. • Mettre votre fauteuil roulant hors circuit. • Serrer le frein à main du fauteuil roulant (s'il existe). • Enlever la partie latérale ou la relever. •...
  • Page 32: Déplacement

    Déplacement REMARQUE La charge utile maximale mentionnée dans les données techniques indique uniquement que le système est conçu pour ce poids total. Cela ne signifie pas cependant que l'on peut mettre sans restriction une personne de ce poids dans le fauteuil roulant. Il faut veiller ici aux proportions du corps telles que p.
  • Page 33: Franchir Des Obstacles

    • le rétroviseur (si existant) soit réglé de manière à ce que vous puissiez regarder derrière vous à tout moment sans devoir vous pencher en avant ou bien modifier votre position assise de toute autre façon. Franchir des obstacles 5.2.1 Hauteur d'obstacle maximale Vous trouverez des informations relatives à...
  • Page 34: Comment Surmonter Des Obstacles Correctement

    5.2.3 Comment surmonter des obstacles correctement Montée Correct • Approcher de l’obstacle ou du trottoir lentement, de face et perpendiculairement. • En fonction du type d’entraînement des roues, arrêtez-vous dans l’une des positions suivantes : Incorrect - En cas de fauteuil roulant à entraînement central : 5 à 10 cm avant l’obstacle.
  • Page 35: Utilisation Sur La Voie Publique

    Si vous souhaitez utiliser votre fauteuil roulant sur la voie publique et que la législation nationale impose un éclairage, votre fauteuil roulant devra être équipé d’un système d’éclairage adapté. Veuillez contacter votre revendeur Invacare ® si vous avez des questions.
  • Page 36: Poussée En Roue Libre

    Poussée en roue libre Le fauteuil roulant motorisé est équipé de moteurs à décrabotage du levier. Pour débrayer et permettre au fauteuil d’avancer, suivre les instructions suivantes avec précaution. • Pour débrayer, placer les leviers en position A comme sur l’illustration suivante. LEVIERS ORIENTES VERS L’EXTERIEUR.
  • Page 37 ATTENTION ! Dispositif à roue libre • Embrayer toujours le dispositif à roue libre après utilisation (position B sur l’illustration ci- dessus). Sinon, il y a un risque de blessure. REMARQUE : Les moteurs doivent être désengagés par un assistant et non par l’utilisateur ! Ceci garantit que les moteurs ne sont désengagés qu’en présence d’un assistant pour sécuriser le fauteuil roulant et éviter qu’il ne roule accidentellement.
  • Page 38: Manipulateurs

    Manipulateurs Votre fauteuil roulant électrique peut être équipé de différents manipulateurs. Vous trouverez des informations relatives au mode de fonctionnement et à la manipulation des différents manipulateurs dans les modes d'emploi séparés correspondants ci-joints.
  • Page 39: Adapter Le Fauteuil Roulant Au Maintien De L'utilisateur En Position Assise

    Des accessoires adaptés sont disponibles auprès d’Invacare (supports de tronc latéraux) pour éliminer ce risque.
  • Page 40: Réglage De La Profondeur D'assise - Réglage Sur 35 Mm

    Réglage de la profondeur d’assise – réglage sur 35 mm Le montage individuel du siège permet de régler la profondeur d’assise de 35 mm. Le réglage, qui se fait généralement une seule fois, s’exécute comme suit. Il nécessite un grand tournevis cruciforme et une clé...
  • Page 41 • Déverrouiller le contre-écrou B situé sur la vis cruciforme. • Dévisser partiellement le volant de verrouillage C. • Visser ou dévisser la vis cruciforme pour obtenir la position désirée. Ajuster la position du volant. • Positionner le contre-écrou B sur la bride de montage et serrer à...
  • Page 42: Réglage En Hauteur

    • Pour replacer l’ensemble du dossier, s’assurer que les broches sont bien alignées dans les fentes de la bride de montage, resserrer à fond le volant des deux côtés. Réglage en hauteur 8.3.1 Régler la hauteur des accoudoirs • L’accoudoir peut être préréglé en hauteur en positionnant la vis autoraudeuse (F) dans l’un des trous du tube d’accoudoir.
  • Page 44: Régler La Largeur Des Accoudoirs

    8.3.2 Régler la largeur des accoudoirs • Le réglage en largeur transversal est réalisé en déverrouillant le levier de verrouillage (G) et en positionnant le tube d’accoudoir sur la largeur requise puis en resserrant le levier de verrouillage (G). • Pour déposer l’ensemble d’accoudoir pour le réglage transversal de la largeur complet afin de permettre la dépose du boîtier de batterie avant/l’ensemble de la commande : déposer le siège, débloquer le levier de verrouillage (G),...
  • Page 45: Dossier À Tensionréglable

    Dossier à tensionréglable La tension de la sellerie du dossier peut être réglée pour obtenir le confort souhaité et répondre aux besoins de l’utilisateur. • Pour ce faire, soulever le cache de sellerie de dossier en détachant la fixation Velcro et en la dépliant. •...
  • Page 46: Ajuster L'appui-Tête

    ! • Un appui-tête doit être utilisé pendant le transport. L’appui- tête Invacare® pour ce fauteuil roulant (disponible en option) est la solution idéale à utiliser pendant le transport. • L’appui-tête doit être réglé à hauteur des oreilles de l’utilisateur.
  • Page 47: La Ceinture De Retenue

    La ceinture de retenue Une ceinture est une option qui peut être soit livrée montée sur le fauteuil roulant au départ de l'usine, soit montée par la suite par le distributeur. Si votre fauteuil roulant est équipée d'une ceinture, votre distributeur vous informera de l'adaptation et de l'utilisation. La ceinture sert à...
  • Page 48: Réglage Correct De La Ceinture De Retenue

    Si la ceinture est fixée au moyen d'un raccord à vis, assurez-vous que le raccord ne s'est pas desserré ou détaché. Vous trouverez plus d'informations concernant la maintenance des ceintures dans le manuel de service disponible auprès d'Invacare®.
  • Page 49: Réglage Des Cales Rembourrées

    Réglage des cales rembourrées LES SUPPORTS DU TRONC NE PEUVENT ETRE FIXES QU’A L’ENSEMBLE DU DOSSIER CAPITONNE (ASSISE VISCOUNT). Pour fixer les supports du tronc au dossier de l’ensemble du dossier, suivez ces instructions. • Déposer les vis à tête cylindrique large du haut de chaque bride illustrée à...
  • Page 50 • Aligner le rail de support sur les trous du dossier comme sur la fig. 2. Fig. 2...
  • Page 51 • Avec les vis plus longues fournies, attacher le rail de support au dossier à travers les brides dans les inserts à vis. Ne pas visser dans la planche arrière. Serrer à fond mais sans forcer, sous peine d’endommager les inserts filetés.
  • Page 52: Régler La Largeur

    8.7.1 Régler la largeur • Desserrer les vis à main. • Régler les cales rembourrées à la largeur voulue. • Bien resserrer les vis à main.
  • Page 53: Régler La Hauteur

    8.7.2 Régler la hauteur Conditions préalables: • Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 5 mm • Desserrer les vis à six pans creux du réglage vertical (1). • Régler les cales rembourrées à la hauteur voulue. • Bien resserrer les vis.
  • Page 54: Régler La Profondeur

    8.7.3 Régler la profondeur Conditions préalables: • Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 5 mm • Desserrer les vis (1) du réglage de profondeur. • Régler les cales rembourrées à la profondeur voulue. • Bien resserrer les vis.
  • Page 55: Régler Et Enlever La Tablette

    Régler et enlever la tablette ATTENTION : Risque de blessure ou d'endommagements si un fauteuil roulant électrique équipé d'une tablette est transporté dans un véhicule de transport! • Pour le transport, toujours enlever toute tablette existant éventuellement! 8.8.1 Réglage latéral de la tablette •...
  • Page 56: Réglage En Profondeur De La Tablette / Enlever La Tablette

    8.8.2 Réglage en profondeur de la tablette / Enlever la tablette • Desserrer la vis papillon (1). • Régler la tablette à la profondeur souhaitée (ou l'enlever complètement). • Bien resserrer la vis. 8.8.3 Faire pivoter la tablette sur le côté Pour s'installer et descendre, il est possible de faire pivoter la tablette vers le haut et sur le côté...
  • Page 57 Faire pivoter la tablette, comme illustré, vers le haut et sur le côté pour vous installer dans le fauteuil ou en sortir.
  • Page 58: Régler Repose-Pieds Et Repose-Jambes

    Régler repose-pieds et repose-jambes Dépose - Standard Desserrer la vis à ailettes A et faire glisser l’ensemble complet du châssis de siège. S’assurer que la vis à ailettes est serrée à fond au moment de replacer le repose-pied. Dépose - escamotage Déverrouiller le levier de verrouillage, basculer le repose-pied sur le côté...
  • Page 59: Réglage

    Réglage • Pour étendre le repose-pied latéralement, desserrer la vis à ailettes A, tirer le repose-pied vers l’avant, resserrer quand la position désirée est atteinte. Il n’est pas nécessaire de desserrer la vis à pression sans tête B. Celle-ci doit toujours rester en position.
  • Page 60: Repose-Jambes À Élévation

    9.3.1 Repose-jambes à élévation • Pour lever ou abaisser le repose-jambe, déverrouiller le verrou en avançant le levier comme illustré. • Lors de l’abaissement du repose-jambe, soutenir le poids de la jambe de l’utilisateur puis déverrouiller le verrou en l’empêchant de tomber trop vite.
  • Page 61: Espace D'inclinaison Manuelle

    Espace d’inclinaison manuelle Pour permettre au siège/dossier complet de s’incliner à fond vers l’arrière grâce à un espace suffisant, tournez le grand volant A jusqu’à obtenir la position d’assise souhaitée. La rotation du volant dans la direction opposée permet d’abaisser la position du siège/dossier. ATTENTION ! •...
  • Page 62: Coupure De Sécurité

    Si le coupe-circuit défaille en permanence, consultez votre revendeur INVACARE autorisé. Dans certaines circonstances, en particulier en intérieur, il faut veiller à assurer un fonctionnement sûr en continu des unités de moteur.
  • Page 63: Utilisation Du Fauteuil À L'extérieur - Montée Sur Les Trottoirs

    Utilisation du fauteuil à l’extérieur – Montée sur les trottoirs REMARQUE : Ne jamais oublier d’utiliser la ceinture de sécurité à l’extérieur. S’assurer que les repose-pieds sont verrouillés en position. 12.1 Dépose (Noter que les côtés gauche et droit sont identifiés comme si l’utilisateur était assis dans le fauteuil).
  • Page 64: Réassemblage

    12.2 Réassemblage Placer l’assemblage dans la bride de retenue droite. Repousser l’assemblage vers le haut dans la bride de retenue gauche et remonter la goupille de verrouillage A. S’assurer que la goupille est fermement fixée. 12.3 Montée sur un trottoir •...
  • Page 65: Descente D'un Trottoir

    12.4 Descente d’un trottoir S’approcher de la bordure du trottoir de face. Avancer doucement pour descendre du trottoir. Les trottoirs de 75 mm ou plus peuvent faire basculer le fauteuil sur les palettes repose-pieds. Il est conseillé de descendre du trottoir à l’envers pour surmonter ce problème. Le monte-trottoir revient en position de montée après chaque manœuvre.
  • Page 66 Si le dossier est équipé d’un dispositif d’inclinaison électrique, refixer le moteur sur le montant extérieur. ATTENTION : risque de blessure si l’axe d’assemblage du moteur du dispositif d’inclinaison n’est pas bien sécurisé ! Une broche mal fixée peut se détacher et le dossier se déplier et provoquer des blessures.
  • Page 67 Etape 5 : Débrancher des boîtiers de batterie les câbles conducteurs de moteur et les câbles de connexion. Soulever avec précaution les boîtiers de batterie du châssis au moyen des sangles fournies. Déposer le plateau de batterie. Lors du remontage du plateau de batterie, il est important qu’il soit bien placé sur les broches de soutien.
  • Page 68: Moteurs Détachables

    Moteurs détachables Pour le côté pratique et la facilité d’utilisation, il est recommandé de détacher les moteurs en tant que dernier composant du fauteuil et de les remonter en premier. REMARQUE : Une aide peut s’avérer nécessaire pendant cette opération. Etape 1 : Dévisser le bouton de verrouillage moleté...
  • Page 69 Pour refixer les ensembles de moteurs, aligner le rail du tube inférieur sur le tube de l’ensemble du moteur et pousser à fond pour le remettre en place. Resserrer à fond le bouton de verrouillage moleté A. Procéder de même des deux côtés. Pour la facilité...
  • Page 70: Dépose Des Roues Motrices

    Dépose des roues motrices Pour déposer les roues motrices arrière pour réparer une crevaison, suivre les instructions suivantes. Desserrer les quatre boulons A sur le schéma. Vérifier l’usure des pneus, si elle est excessive, un remplacement est conseillé. Les roues sont à jante divisée. Il est important de ne PAS desserrer les boulons tenant les jantes ensemble si la roue est pneumatique et si le pneu est GONFLE.
  • Page 71: Verrous De Roues Motrices - Freins Manuels

    15.1 Verrous de roues motrices – freins manuels Lors du transfert vers et depuis le fauteuil, s’assurer que les verrous de roues sont bien bloqués sur ON et que l’entraînement du moteur est embrayé. Lors du transport du fauteuil entier dans un véhicule, l’entraînement du moteur doit être embrayé...
  • Page 72: Transport

    Transport ATTENTION : Risque de blessure ou d'endommagements si un fauteuil roulant électrique équipé d'une tablette est transporté dans un véhicule de transport! • Pour le transport, toujours enlever toute tablette existant éventuellement! ATTENTION : Risque de blessures graves ou même de mort pour l'utilisateur et d'autres personnes dans le véhicule de transport si le fauteuil roulant électrique est sécurisé...
  • Page 73: Chargement Du Fauteuil Roulant Électrique

    16.1 Chargement du fauteuil roulant électrique AVERTISSEMENT : le fauteuil roulant risque de basculer s’il est transféré dans un véhicule alors que le conducteur est toujours assis dans le fauteuil ! • Transférer si possible le fauteuil roulant sans le conducteur ! •...
  • Page 74: Utiliser Le Fauteuil Roulant En Tant Que Siège De Véhicule

    (p.ex. GB); mais dans d'autres pays, ils peuvent aussi être obtenus en option auprès d'Invacare®. Ce fauteuil roulant électrique répond aux exigences de la norme ISO 7176-19:2001 et peut être utilisé, en liaison avec un système d'ancrage ayant été...
  • Page 75 ATTENTION : Risque de blessure si le fauteuil roulant n'est pas bloqué comme il faut avant l'utilisation en tant que siège de véhicule ! • Chaque fois que cela est possible, l'utilisateur se transférera de préférence sur un des sièges du véhicule et utilisera les ceintures de sécurité...
  • Page 76: Pour Utilisation En Tant Que Siège De Véhicule, Le Fauteuil Roulant Est Ancré Ainsi

    16.2.1 Pour utilisation en tant que siège de véhicule, le fauteuil roulant est ancré ainsi Le fauteuil roulant électrique dispose de quatre points d'ancrage qui sont repérés avec le symbole illustré à droite. Pour la fixation, il est possible d'utiliser des mousquetons ou des boucles de sangle. •...
  • Page 77: Dans Le Fauteuil Roulant, L'utilisateur Est Protégé Ainsi

    ! • Un appui-tête doit être utilisé pendant le transport. L’appui- tête Invacare® pour ce fauteuil roulant (disponible en option) est la solution idéale à utiliser pendant le transport. • L’appui-tête doit être réglé à hauteur des oreilles de...
  • Page 78 La ceinture de sécurité ne doit pas être La ceinture de sécurité sous-abdominale éloignée du corps de l'utilisateur par des doit pouvoir être appliquée dans le pièces du fauteuil roulant telles que des domaine situé entre bassin et cuisse de accoudoirs ou des roues.
  • Page 79 Utiliser la ceinture de sécurité montée sur le véhicule de transport comme indiqué à droite. 1) Ligne centrale du corps 2) Milieu du sternum...
  • Page 80: Transporter Le Fauteuil Roulant Sans Passager

    • Avant le transport, s'assurer que l’entraînement est embrayé et que le système électronique est hors service. ® Invacare recommande vivement de débrancher ou de retirer en outre les batteries. Voir « Dés- assemblage » à la page 65. • Une fixation supplémentaire au fond du véhicule est fortement conseillée.
  • Page 81: Système Électrique

    REMARQUE N'échanger tout fusible principal défectueux qu'après une vérification complète de l'ensemble du système électrique. L'échange doit être effectué par un distributeur Invacare®. Vous trouverez le type de fusible dans le chapitre "Données techniques" à partir de la page 94.
  • Page 82: Batteries

    17.2 Batteries 17.2.1 Ce qu'il est bon de savoir sur les batteries L'alimentation en courant du véhicule est assurée par deux batteries 12V. Les batteries ne nécessitent pas d'entretien et n'ont besoin que d'être rechargées régulièrement. Avant de les utiliser pour la première fois, toujours charger les batteries neuves à fond. Des batteries neuves donnent leur puissance totale après avoir été...
  • Page 83 Il n'y a pas de risque de surcharge des batteries. N'utiliser que des chargeurs de la catégorie 2. De tels chargeurs n'ont pas besoin d'être surveillés pendant la charge. Tous les chargeurs fournis par Invacare® satisfont cette exigence.
  • Page 84: Charger Les Batteries

    ATTENTION : Risque d'explosion et de destruction des batteries en cas d'utilisation d’un mauvais chargeur ! • N'utiliser que le chargeur fourni avec votre véhicule, voire un chargeur recommandé par Invacare® ! Risque de blessure par électrocution et de destruction du chargeur si celui-ci est mouillé ! •...
  • Page 85: Manipulation Correcte Des Batteries Endommagées

    • Nettoyer abondamment à l'eau tous les objets ayant été en contact avec l'acide. Veiller à la gestion correcte des batteries usées ou endommagées Les batteries usées et endommagées sont reprises par votre revendeur ou par la maison Invacare®.
  • Page 86: Maintenance

    REMARQUE Faites contrôler votre véhicule une fois par an par un distributeur Invacare® afin de lui conserver sa sécurité et son bon fonctionnement. 18.1 Nettoyer le véhicule électrique Lors du nettoyage du véhicule électrique, bien observer les points suivants :...
  • Page 87: Liste D'inspection

    S'il devait s'avérer que le véhicule électronique échoue à l'un de ces contrôles, veuillez alors lire le chapitre correspondant ou contacter un distributeur Invacare® agréé. Vous trouverez une liste plus ample des inspections et instructions pour la maintenance dans le manuel de service de ce véhicule électrique.
  • Page 88: Avant Chaque Utilisation Du Véhicule Électrique

    18.2.1 Avant chaque utilisation du véhicule électrique Composant Contrôle Instructions Signal sonore • • Vérifiez que le mode de fonctionnement est Informer le correct. distributeur. Système d'éclairage • • Vérifiez que le mode de fonctionnement de Informer le tous les éclairages tels que clignotants, distributeur.
  • Page 89: Une Fois Par Semaine

    18.2.2 Une fois par semaine Composant Contrôle Instructions Accoudoirs / • • Vérifier que les accoudoirs Bien serrer la vis ou le levier de Panneaux latéraux peuvent être mis en place serrage pour la fixation de correctement dans les l'accoudoir (cf. chapitre "Réglage en supports et ne bougent pas.
  • Page 90: Une Fois Par Mois

    18.2.3 Une fois par mois Composant Contrôle Si le contrôle n’est pas une réussite Toutes les pièces • Contrôler l'absence de dommages et • Informer le rembourrées d'usure. distributeur. Repose-jambes • Contrôler si les repose-jambes peuvent être • Informer le amovibles fixés de manière fiable et si le mécanisme distributeur.
  • Page 91: Réutilisation

    • Nettoyage et désinfection. Consulter à ce sujet le chapitre "Maintenance" à la page 86. • Inspection selon le plan de maintenance. Consulter à ce sujet le manuel de maintenance, à demander à Invacare®. • Adaptation à l’utilisateur. Consulter à ce sujet le chapitre "Adapter le fauteuil roulant au...
  • Page 92: Gestion Des Déchets

    • Les pièces électriques et circuits imprimés vont aux déchets électroniques. • Les batteries usées ou endommagées sont reprises par votre magasin de matériel paramédical ou par la société Invacare®. • La gestion des déchets doit se faire conformément aux prescriptions nationales légales respectivement en vigueur.
  • Page 93: Diagnostic

    • Vérifier que la fonction d’entraînement du joystick est bien calée sur les mouvements vers la gauche et la droite. Un moteur peut être débranché. Si votre fauteuil a toujours un problème après ces vérifications, contactez votre revendeur INVACARE autorisé.
  • Page 94: Données Techniques

    Données techniques Conditions de stockage et de service admissibles Plage de température de service selon ISO 7176-9: • -25° … +50 °C Plage de température de stockage selon ISO 7176-9: • -40° … +65 °C Système électrique Moteurs • 2 x 180 W Batteries •...
  • Page 95: Dimensions

    • 100 mm (avec le monte-trottoir) • 60 mm (sans le monte-trottoir) Diamètre de braquage • 1860 mm (Spectra Plus) • 1920 mm (Spectra Plus Comfort) Zone de braquage • 1210 mm Autonomie selon ISO 7176- • 21 km (batteries 30 Ah) 4:2008 *** •...
  • Page 96 **** Mesure sans le coussin d’assise ***** Le poids à vide réel dépend des équipements fournis avec le dispositif d‘aide à la mobilité. Tout dispositif d’aide à la mobilité Invacare® est pesé au moment de quitter l’usine. Se reporter à la plaque signalétique pour connaître le poids à vide (batteries incluses).
  • Page 97: Accessoires Approuvés Disponibles

    DATE D’ACHAT : Comme avec tous les véhicules motorisés, nous vous conseillons de souscrire une assurance de maintenance pour couvrir les demandes de service hors garantie. Contactez votre revendeur INVACARE autorisé pour vous faire conseiller et connaître les options disponibles.
  • Page 98 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE LIMITEE PRODUITS MOTORISES MODELES COUVERTS : SPECTRA PLUS Invacare répare ou remplace gratuitement, à notre convenance, pour l’acheteur d’origine, toute pièce considérée comme défectueuse en termes de matériau et/ou de conception, après réception et examen par un représentant Invacare autorisé.
  • Page 99 Invacare ne saurait être tenu responsable de quelque dommage conséquent ou incident. Cette garantie ne porte pas atteinte mais s’ajoute à vos droits légaux. Le service en garantie ne peut être effectué que par un réparateur/revendeur autorisé par Invacare.

Table des Matières