Page 1
SIGNAL BUILDING SIGNAL BUILDING LILLE HUS MED SPORSKIFTE Instructions for use Brugervejledning POSTE D’AIGUILLAGE SEINHUISJE MET WISSEL Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing WEICHENHÄUSCHEN Gebrauchsanweisung IAN 460505_2401...
Page 4
Congratulations! • Warning. Desiccant contains calcium chloride You have chosen to purchase a high-quality (CAS 10043-52-4). Keep out of reach of product. Familiarise yourself with the product children. before using it for the first time. • Check the product for damage and wear be- Read the following instructions fore each use.
Page 5
The Recycling Code distinguishes IAN: 460505_2401 different materials to be returned for Service Great Britain recycling. The Code consists of the Tel.: 0800 404 7657 recycling symbol for the recycling process and a E-Mail: deltasport@lidl.co.uk number that identifies the material. Service Ireland Tel.: 1800 101010...
Page 6
Hjertelig tillykke! • Kontrollér artiklen for skader eller slid før hver brug. Artiklen må kun bruges i fejlfri tilstand! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Børn må kun lege med legetøjet under opsyn produktet at kende, inden du bruger det første af en voksen.
Page 7
Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien dækker ikke dele, der udsættes for normal slitage og derfor må...
Page 8
Félicitations ! • Avant la première utilisation, veuillez vérifier Vous venez d’acquérir un article de grande que l’article ne présente aucun dommage ni qualité. Avant la première utilisation, familiari- signe d’usure. L’article ne doit être utilisé que sez-vous avec l’article. dans un parfait état ! Pour cela, veuillez lire •...
Page 9
Le code de recyclage est utilisé pour Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez identifier les différents matériaux à d’abord contacter le service d’assistance retourner dans le cycle de recyclage. téléphonique ci-dessous ou nous contacter par Ce code se compose du symbole de recyclage, courrier électronique.
Page 10
Gefeliciteerd! • Te monteren door een volwassene. Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Let erop dat het artikel en al de bestanddelen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het resp. componenten alleen in de gemonteerde eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. toestand aan het kind overhandigd worden.
Page 11
De recyclingcode dient om verschillende Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de materialen voor recyclingdoeleinden te hieronder vermelde servicehotline te richten of kenmerken. De code bestaat uit een met ons per e-mail contact op te nemen. Is er recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- een nummer dat het materiaal kenmerkt.
Page 12
Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. verwendet werden.
Page 13
Der Recycling-Code dient der Kennzeich- Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen nung verschiedener Materialien zur zunächst an die untenstehende Service-Hotline Rückführung in den Wiederverwertungs- oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dung.