Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE STA-1000D
Page 1
Stereo-PA-Digitalverstärker Digital Stereo PA Amplifier STA-1000D STA-2000D Bestell-Nr. • Order No. 25.5210 Bestell-Nr. • Order No. 25.5220 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 4
10 Betriebsartenschalter OPERATING MODE* sen anschließen: geben Sie es zur umweltgerechten In der Position BRIDGE sind zwei Verstär- Bei dem STA-1000D für den Stereobetrieb Entsorgung einem örtlichen Recy- kerkanäle für den Brückenbetrieb zusam- die Buchsen R-CH und L-CH (12) ver- clingbetrieb .
➅ vom 230-V-Netz getrennt und nicht mit Masse oder Erde verbunden. 8 Technische Daten 8.1 Steckerbelegung XLR-Stecker Modell STA-1000D STA-2000D 1 = Masse Ausgangsleistung 2 = Signal + an 4-Ω-Lautsprecher 2 × 500 W (Sinus), 2 × 580 W max.
BRIDGE (9) . the amplifier channels operate separately . and in 100 V PA systems . Model STA-1000D The pin configuration of the plugs can be is equipped with two amplifier channels (2 ×...
ATING MODE (10) to the position BRIDGE . hearing! Your ear will get Therefore, first make the PowerCon connection For the stereo mode of model STA-1000D, accustomed to high volumes which do and then connect the unit to the mains socket;...
BRIDGE (9) . installations Public Adress fonctionnant en Sur le STA-2000D, pour le fonctionnement ligne 100 V . Le modèle STA-1000D a deux ca- d'un seul canal, utilisez les prises CH 1 à naux (2 × 500 W/4 Ω), le modèle STA-2000D * Conseils: CH 4 (12) ou pour le mode bridgé, les prises...
éviter tout bruit fort de commutation (tem- dans le rack) . 8 Caractéristiques techniques 8.1 Configuration des fiches Fiche XLR Modèle STA-1000D STA-2000D 1 = masse Puissance de sortie 2 = signal + Haut-parleurs 4 Ω 2 × 500 W (RMS), 2 × 580 W max.
PA a denza degli altoparlanti La piedinatura per i connettori è descritta 100 V . Il modello STA-1000D ha due canali Importante! Per il funzionamento stereo / nel capitolo 8 .1 . Dopo aver inserito il con- d’amplificazione (2 ×...
BRIDGE . Per il funzionamento ste- Perciò non aumentare il volume successi- Con, e quindi il collegamento con la presa di reo dello STA-1000D, scegliere la posizione vamente . rete, e staccare il collegamento con la presa di STEREO e per il funzionamento a canale rete sempre prima del collegamento PowerCon .
• Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- met een hoge vochtigheid (toegestaan om- Verwijder het stof met een droge, zachte voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik gevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C) . doek . Gebruik zeker geen water of chemi- te nemen . Voor meer informatie over de be- •...
• • Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger Undgå at placere væskefyldte genstande, Hvis enheden benyttes til andre formål, end op-mærksomt igennem før ibrugtagning som f . eks . glas, ovenpå enheden . den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplys- er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes for- •...