Operazioni Preliminari; Preparing To Work; Preparation - Efco 8300 NEW Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

40 A
40 B
Italiano

OPERAZIONI PRELIMINARI

CINGHIAGGIO
Una corretta regolazione del cinghiaggio permette al
decespugliatore di avere un buon bilanciamento ed una
adatta altezza dal terreno (Fig 40 A-B).
- Indossare il cinghiaggio di tipo semplice o doppio.
- Agganciare il decespugliatore al cinghiaggio tramite il
moschettone (A, Fig. 41 A-B-C)
- Posizionare il gancio (B, Fig. 41 A-B-C) per ottenere il
miglior bilanciamento del decespugliatore.
- Posizionare la fibbia (C, Fig. 42 A-B) per ottenere la
corretta altezza del decespugliatore.
- Per il cinghiaggio di sicurezza a sganciamento rapido vedi
figura 43.
ATTENZIONE: In caso di emergenza premere il
pulsante (D, Fig. 43) (sgancio rapido di sicurezza) per
allontanare velocemente il decespugliatore dal corpo.
NORME D'USO
- Indossare il cinghiaggio e tenere sempre entrambe le
mani sulle impugnature durante il funzionamento del
decespugliatore.
- Utilizzare il decespugliatore come illustrato in Fig. 44.
- Verificare sempre che il disco non subisca incrinature
dopo urti accidentali contro oggetti estranei (sassi, ecc.).
ATTENZIONE: Prima di usare il decespu-gliatore
leggere attentamente le norme di sicurezza.
24
730 S - 735 S - 740 S
8300 IC - 8350 IC - 8400 IC
English

PREPARING TO WORK

HARNESS
Correct adjustment of the harness permits the brush cutter
to be properly balanced and at an appropriate height from
the ground (Fig 40 A-B).
- Put on the single or double harness.
- Hook the brush cutter to the harness using the hook (A,
Fig. 41 A-B-C).
- Position the hook (B, Fig. 41 A-B-C) to obtain the best
brush cutter balance.
- Position the buckle (C, Fig. 42 A-B) to obtain the
correct brush cutter height.
- Concerning safety quick-release shoulder harness, see
Fig. 43.
WARNING: In case of emergency, push the pin (D,
Fig. 43) (quick safety release) to distance the brush
cutter from your body.
OPERATION
- Put on the harness and always keep both hands on the
handle while operating the brush cutter.
- Use the brush cutter as illustrated in Fig. 44.
- Always check the blade for cracks after hitting foreign
objects (stones, etc.).
WARNING: Carefully read the safety precautions
before using the brush cutter.
41 A

PREPARATION

LES COURROIES
Un bon réglage du système de courroies permet à la
débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à une
hauteur du sol adéquate (Fig 40 A-B).
- Enfilez la courroie simple ou la double.
- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à le crochet
(A, Fig. 41 A-B-C).
- Positionnez le crochet (B, Fig. 41 A-B-C) de manière à
obtenir le meilleur équilibre pour la débroussailleuse.
- Placez la boucle (C, Fig. 42 A-B) de manière à ce que la
débroussailleuse soit à la bonne hauteur.
- Concermant l'harnais avec système rapide de fixation de
securité, voir Fig. 43.
ATTENTION: En cas d'émergence appuyer sur le
bouton (D, Fig. 43) (décrochage rapide de sécurité)
pour éloigner rapidement la débroussailleuse du corps
REGLES D'USAGE
- Enfilez la courroie et gardez toujours les deux mains sur les
poignées pendant que la débroussailleuse est en marche.
- Utilisez la débroussaillesuse comme il est illustré à la Fig. 44.
- Vérifiez toujours si le disque ne s'est pas fêlé après avoir
heurté
accidentellement
(cailloux, etc.).
ATTENTION: Avant d'utiliser la débroussail-leuse,
lisez attentivements les régles de sécurité.
41 B
44
Français
contre
des objets étrangers

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8350 new8400 new

Table des Matières