3. Instrucțiuni de siguranță
3. Sigurnosne upute
3. Biztonsági tudnivalók
3. Saugos nurodymai
Avertizare cu
privire la mișcarea
de închidere a
pieselor mecanice
ale unei mașini/ale
unui dispozitiv
Avertizare de
răsturnare prin
deplasarea
centrului de
greutate
Instalarea se va
face de un
mecanic califi cat
Dávajte pozor na
zatvárací pohyb
mechanických
častí stroja/zari-
adenia
Varovanie pred
prevrátením v
dôsledku premi-
estnenia ťažiska
Inštaláciu smie
vykonávať len
špecializovaný
mechanik
6
3. Ohutusjuhised
3. Drošības norādījumi
3. Varnostni napotki
3. Bezpečnostné pokyny
Upozorenje
Gép/berende-
na opasnost
zés mechani-
od uklještenja
kai részeinek
mehaničkih
zárómozgására
dijelova stroja/
történő fi gyelmez-
uređaja
tetés
Figyelmeztetés a
Upozorenje na
feldőlés veszél-
prevrtanje zbog
yére a súlypont
pomicanja težišta
eltolódása miatt
Instalaciju
smije provesti
A szerelést
samo ovlašteno
mechanikus
stručno osoblje
szakembernek
za mehaničarske
kell elvégeznie
radove
Cuidado quando
as partes mecâ-
nicas de uma
máquina/insta-
lação se fecham
Cuidado com o
risco de queda
pelo desloca-
mento do centro
de gravidade
A instalação deve
ser feita por um
técnico mecânico
especializado
Įspėjimas dėl
Hoiatus masina/
mašinos /
seadme meh-
įrenginio
haaniliste osade
mechaninių dalių
sulgemisliikumise
judėjimo,
eest
užsidarymo metu
Įspėjimas apie
Hoiatus ümber-
galimą apvirtimą
kukkumise eest
dėl svorio centro
raskuskeskme
perkėlimo
nihkumise tõttu
Kvalifi tseeritud
Turi įrengti
mehhaaniku
mechanikas
poolne paigalda-
mine
Sockel-System VX/Base/plinth system VX/Socles VX
3. Instruções de segurança
Uzmanieties
Opozorilo pred
iekārtas/mašīnas
zapiranjem
mehānisko daļu
mehanskih delov
aizvēršanās laikā
stroja/naprave
Brīdinājums
Opozorilo pred
par apgāšanos
prevrnitvijo zaradi
smaguma centra
spremenjenega
novirzīšanās dēļ
težišča
Namestitev lahko
Uzstādīšanu
izvajajo samo
drīkst veikt
usposobljeni
tikai kvalifi cēts
strokovnjaki za
mehāniķis
mehanična dela