Page 1
Guide de l’utilisateur Release Date: 8/19/2024 Original Instructions...
Page 2
2.3.3 PSLA 270 Humidité et altitude ..............................7 2.3.4 PSLA 270 Niveau de pression acoustique global (OASPL) .....................8 2.3.5 PSLA 270 Mise au rebut du matériau et des déchets ......................8 2.3.6 PSLA 270 Degré de pollution prévu ............................8 2.4 PSLA 270 Sécurité...
Page 3
7.4.1 PSLA 270 Installer des fourches d’élévateur .........................52 7.4.2 PSLA 270 Installation de la plateforme d’impression ......................53 7.4.3 PSLA 270 Définition de la position initiale de la plateforme d’impression ............... 54 7.5 PSLA 270 Installation du bloc du plongeur ............................ 55 7.6 PSLA 270 Installation de la lame du recoater ..........................56...
Page 4
8.2.3 PSLA 270 Nettoyer le bloc du plongeur ..........................84 8.2.4 PSLA 270 Nettoyer la lame du dispositif de redépose ......................85 8.2.5 PSLA 270 Fenêtre en acrylique propre ..........................87 8.2.6 PSLA 270 IUG propre ................................87 8.2.7 PSLA 270 Nettoyer les plaques de verre du projecteur ...................... 88 8.2.8 PSLA 270 Vérifier le bidon de débordement de résine .......................
Page 5
Merci d’avoir acheté le système d’impression 3D PSLA 270 . Le système PSLA 270 est un système d’impression 3D à la fois souple et efficace, comprenant un projecteur, qui produit des pièces haute-fidélité à partir d’un vaste choix de matériaux. Le système d’impression utilise une source de rayonnement à projection qui permet des vitesses d’impression très élevées et de nouvelles compositions chimiques pour les matériaux qui fournissent des...
Page 6
EMPÊCHE TOUTE FUITE DE RAYONNEMENT ULTRAVIOLET. LA PORTE DE LA CHAMBRE RESTE FERMÉE SI LA TÂCHE D’IMPRESSION EST EN PAUSE. Corée Les modifications apportées à cet équipement, qui ne sont pas expressément approuvées par 3D Systems, peuvent annuler pour l’utilisateur le droit d’utiliser cet équipement. 3D Systems, Inc.
Page 7
PAS, SEULS VOS ACTES POURRONT ÉVENTUELLEMENT EMPÊCHER DES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT POTENTIELLEMENT DANGEREUSES. WARNING: SI LA MACHINE EST UTILISÉE D’UNE MANIÈRE NON SPÉCIFIÉE PAR 3D SYSTEMS DANS CE MANUEL, LA PROTECTION FOURNIE PAR L’ÉQUIPEMENT PEUT ÊTRE ALTÉRÉE. Symboles de sécurité et définitions Les symboles de sécurité...
Page 8
Disconnect Power Plug: Débranchez la prise secteur en cas de maintenance ou de dysfonctionnement. Note: Une remarque indique une information importante, mais dont le contenu n’est pas critique. 2.1 PSLA 270 Interrupteur de sécurité L’enceinte de traitement est équipée d’un interrupteur de sécurité pour se protéger contre les risques mécaniques et UV. Pour ouvrir la porte de l’enceinte de traitement pendant une fabrication, l’opérateur doit suivre les étapes suivantes :...
Page 9
: des chaussures fermées, des pantalons longs et des blouses de laboratoire résistant aux éclaboussures, ou équivalent. 3D Systems vous recommande d’utiliser des gants 100 % nitrile ; d’autres gants résistants aux produits chimiques peuvent néanmoins suffire. N’utilisez PAS de gants en latex, car ils ne protègent pas complètement contre les produits chimiques.
Page 10
2.2.3 PSLA 270 Mise au rebut des matériaux Ne videz pas le matériau dans des égouts. Mettez-le au rebut en suivant les consignes données dans les fiches techniques de sécurité...
Page 11
CAUTION: Les récipients fermés hermétiquement peuvent se rompre en cas de chaleur extrême. Reportez-vous aux fiches techniques de sécurité pour connaître son point d’inflammabilité. 2.3 PSLA 270 Conditions d’utilisation environnementales Les problèmes environnementaux suivants concernent l’imprimante : 2.3.1 Dissipation de la chaleur de la série PSLA La machine n’est pas supposée dégager une chaleur importante dans des conditions d’utilisation normales.
Page 12
Le niveau de pression acoustique de cet équipement ne dépasse pas 70 dBA. Aucune protection auditive n’est donc nécessaire lors de son utilisation. 2.3.5 PSLA 270 Mise au rebut du matériau et des déchets Lorsque vous mettez au rebut des matériaux, reportez-vous aux fiches de données de sécurité correspondantes et respectez toutes les réglementations gouvernementales en vigueur.
Page 13
2.6 PSLA 270 Premiers secours et équipement de protection Les paragraphes suivants fournissent les procédures générales de premiers secours et les recommandations concernant les équipements de protection pour réduire les risques liés à l’exposition aux matériaux. Si une assistance médicale professionnelle est nécessaire, apportez au médecin traitant la fiche de données de sécurité...
Page 14
Tout entretien de la machine et de tout autre composant nécessitant la désactivation de l’interrupteur de sécurité doit uniquement être effectué par le personnel de maintenance de 3D Systems, ses agents autorisés ou le personnel formé à l’entretien par 3D Systems.
Page 15
Risque d’arc électrique et d’électrocution. Un équipement de protection individuelle approprié est requis. Avertissement - Accès limité au personnel autorisé. Avertissement de surface chaude - Surface chaude au voisinage de l’autocollant lorsque la machine est en fonctionnement 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 18
PSLA 270 PRÉSENTATION Pour une présentation de la théorie de fonctionnement du système PSLA 270, reportez-vous à la section PSLA 270 Introduction ce guide. L’imprimante fonctionne avec une cuve de matériau amovible et possède plusieurs composants qui peuvent être modifiés ou mis à...
Page 19
Protection avant de la résine - Cette protection amovible protège la porte inférieure, ainsi que le sol devant la cuve, des projections de résine. 3.1.2 PSLA 270 IUG Le PSLA 270 dispose d’un écran tactile capacitif comme interface utilisateur graphique (IUG), ainsi que de plusieurs composants autour de ce dernier. 3D Systems, Inc.
Page 20
Lecteur de code QR - Permet de scanner les codes QR sur les bidon et les cuves de matériau afin de garantir qu’une cuve de matériau n’est pas contaminée par un autre matériau. Une telle contamination rendra la résine inutilisable et obligera l’utilisateur à mettre la résine au rebut et à nettoyer la cuve. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 21
3.2 PSLA 270 Composants du chariot de matériau Chariot de matériau - avant Poignée de verrouillage - Verrouille le chariot en place dans la machine Ombilical MDM - Connecte électroniquement le MDM à la machine Module d’alimentation de matériau (MDM) - Trasfère le matériau automatiquement dans la cuve grace un réseau de tuyaux et une pompe 3D Systems, Inc.
Page 22
Couvercle de la cuve Lorsque la cuve est sortie de la machine, elle doit être recouverte pour éviter que la matière à l’intérieur ne polymérise. Il existe deux types de couvercles disponibles : rigide et souple. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 23
Couvercle rigide Couvercle souple 3.2.1 PSLA 270 Composants MDM (facultatif) Vous avez la possibilité de verser le matériau à la main ou de commander un module de distribution de matériau (MDM) intégré. Lorsque la machine détermine qu’elle ne peut plus déplacer suffisamment de matériau pour maintenir le niveau de résine, elle demandera à...
Page 24
Pompe péristaltique - Utilise le déplacement positif pour déplacer la résine à travers le MDM Goulotte à bouteilles - Contient un raccord bouteille-valve et une cartouche de matériau Tube de distribution de matériaux - Verse le matériau dans la cuve 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 25
PSLA 270 SPÉCIFICATIONS Encombrement total de l’imprimante (xyz) PSLA 270 - 92,4 x 119 x 189,6 cm (36,4 x 46,9 x 74,6 po) Portes fermées Encombrement total de l’imprimante (xyz) PSLA 270 - 163,6 x 119 x 189,6 cm (64,4 x 46,9 x 74,6 po)
Page 26
: SDS, guide de sélection des matériaux, fiche technique et où acheter en ligne. Cette liste s’allongera au fil du temps, à mesure que davantage de matériaux Figure 4 seront qualifiés pour PSLA 270. Consultez régulièrement ce guide pour être informé...
Page 27
6.2 Mise sous tension de l’imprimante PSLA 270 Votre installateur certifié 3D Systems doit avoir mis sous tension votre système pour vous. Toutefois, si le système ou l’un de ses composants s’est arrêté inopinément ou si vous avez arrêté l’un d’eux, cette section décrit comment démarrer les composants du système.
Page 28
2. Branchez l’extrémité mâle du cordon d’alimentation sur une prise de courant standard 100-240 VCA 50/60 Hz monophasée, 10 A. Branchez l’extrémité femelle sur l’entrée d’alimentation de la machine. 3. Basculez l’interrupteur d’alimentation en position I. 4. La machine s’allumera et l'IUG démarrera. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 29
à gauche ou à droite. Cette opération doit être effectuée par votre installateur ou par le personnel de service effectuant une autre visite. Assurez-vous d’indiquer au personnel de service la configuration que vous souhaitez. Cartouches de matériau Le PSLA 270 utilise différents matériaux (figure 4), disponibles en cartouches de 1 et 10 kg. Veuillez consulter la section PSLA 270 Matériaux d’impression pour accéder à...
Page 30
Figure 1: Cuve de 54 L pour le modèle PSLA 270 Plateformes d’impression supplémentaires Si vous utilisez des matériaux différents, certains peuvent ne pas être compatibles avec le partage de plateformes d’impression, même lorsqu’ils sont nettoyés avec de l’alcool. Vous souhaiterez peut-être acheter des plateformes d’impression supplémentaires pour des documents spécifiques.
Page 31
PSLA 270 FONCTIONNEMENT Le système PSLA 270 est une solution rapide et automatisée pour tous vos besoins en matière de fabrication d’impressions 3D. Le fonctionnement de la machine est simple et rapide. Les sections suivantes décrivent comment utiliser la machine, du début d’une fabrication à...
Page 32
Pause - Appuyez pour mettre en pause une fabrication (non recommandé, car cela peut entraîner des défauts de pièces). Démarrage - Appuyez pour démarrer une fabrication. Ce bouton devient le bouton Abort (Suspendre) pendant une fabrication. Bouton d’état - Appuyez pour revenir au Status Menu (menu d’état) depuis un autre écran. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 33
Bouton Matériau - Appuyez pour ouvrir l’écran des matériaux. Bouton Paramètres - Appuyez pour ouvrir l’écran des paramètres. 7.1.1.1 PSLA 270 Écran des paramètres du balayage Accédez à cet écran via le bouton situé sous les informations sur la tâche d’impression sur l’Écran d’état.
Page 34
Définir la position de démarrage - Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Set Start (Définir la position de démarrage). Arrêter les mouvements - Appuyez pour arrêter tous les mouvements de l’élévateur. 7.1.1.3 PSLA 270 Opérations manuelles - Onglet Dispositif de redépose Accédez à cet écran via le bouton en bas de l’Écran d’état.
Page 35
Reculer/Avancer - Maintenez enfoncé pour déplacer le dispositif de recouvrement vers l’arrière/l’avant de l’imprimante en continu. 7.1.1.4 PSLA 270 Opérations manuelles - Écran Cuve Accédez à cet écran via le bouton en bas de l’Écran d’état. 3D Systems, Inc.
Page 36
Arrêter les mouvements - Appuyez pour arrêter tous les mouvements de la cuve. 7.1.2 PSLA 270 Écran de la file d’attente d’impression L’écran de la file d’attente d’impression affiche toutes les tâches d’impression qui ont été envoyées à l’imprimante via le réseau ou par USB.
Page 37
PSLA 270 Informations relatives à une tâche d’impression. 7.1.2.1 PSLA 270 Informations relatives à une tâche d’impression Accédez à cet écran en appuyant sur le bouton d’informations d’une tâche d’impression sur l’Écran de la file d’attente. 3D Systems, Inc.
Page 38
Bouton de contexte - Les boutons dans cette position changent dans certaines circonstances pour dupliquer, réimprimer ou supprimer l’élément de la file d’attente. 7.1.3 PSLA 270 Écran des matériaux Utilisez cet écran pour scanner les bidons de matériaux avant de les verser/de les insérer dans le MDM.
Page 39
MDM - Activer/désactiver le module optionnel de livraison de matériau. Numériser le matériau - Appuyez pour ouvrir la Boîte de dialogue Numériser le matériau. 7.1.4 PSLA 270 Écran des paramètres 7.1.4.1 PSLA 270 Paramètres d’impression L’écran Paramètres d’impression contient des commandes d’activation/désactivation pour les tâches automatisées de pré- et post-impression.
Page 40
Décalage du projecteur - Peut être utilisé pour déplacer numériquement les écrans du projecteur sur la surface de fabrication à des fins de dépannage. 7.1.4.2 PSLA 270 Paramètres généraux Cette page contient les paramètres du GUI et de la bande lumineuse LED.
Page 41
Légende de couleur - Appuyez pour afficher un guide expliquant la signification de chaque couleur d’état de la barre lumineuse LED. 7.1.4.3 PSLA 270 Paramètres réseau Votre administrateur réseau peut utiliser cet écran pour ajuster les paramètres réseau de votre site.
Page 42
Serveurs DNS - Ordinateurs qui traduisent les demandes de noms de domaine en adresses IP Annuler/Enregistrer - Appuyez pour annuler ou enregistrer les modifications du réseau. 7.1.4.4 PSLA 270 Paramètres d’information de l’imprimante Cet écran présente des informations générales sur l’imprimante et certaines fonctions utiles au dépannage.
Page 43
Système d’exploitation - Affiche la version Linux installée sur le PC de l’imprimante Microprogramme - Affiche la version du microprogramme du GUI de l’imprimante Vérifier les mises à jour - Appuyez pour contacter le serveur de mise à jour de 3D Systems pour rechercher un nouveau microprogramme.
Page 44
Informations sur le message - Appuyez pour voir plus d’informations sur le message. 7.2 PSLA 270 Installer le chariot de matériau La procédure suivante peut être effectuée avec une cuve pleine ou vide. Cependant, elle est plus facile si la cuve est vide.
Page 45
1. Ouvrez les portes supérieure et inférieure de l’imprimante. La porte du bas est dotée d’une bande astragale sur le dessus qui l’empêche de s’ouvrir indépendamment de la porte du haut. 2. Retirez le protecteur de résine avant de la chambre de fabrication. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 46
4. Soulevez la poignée de verrouillage pour verrouiller le chariot de matériau dans la machine. L’opération est terminée lorsque la poignée de verrouillage s’enclenche avec un clic. 5. Sur l'IUG, accédez à Manual Operations (Opérations manuelles) de l’onglet → Vat (Cuve) et appuyez sur Install vat (Installer la cuve). 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 47
6. Cela activera le lecteur de codes QR. Scannez le code de la cuve (pas le code du matériau). 7. Si vous disposez d’un MDM, connectez le câble ombilical de l’imprimante au chariot de matériau. 8. La cuve est désormais installée mécaniquement et numériquement. Le IUG affichera ce message : 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 48
10 kg dans le MDM. Les sections suivantes décriront comment ajouter du matériau pour chaque configuration. 7.3.1 PSLA 270 Mélange préalable du matériau avant l’installation CAUTION: Si le matériau n’est pas suffisamment bien prémélangé conformément à ce tableau, cela peut entraîner un écart de couleur et/ou un échec de l’impression.
Page 49
• 1 heure sur le mélangeur LC-3D après la première utilisation 7.3.2 PSLA 270 Versement à la main Wear Protective Gloves: Portez des gants en nitrile tout au long de cette procédure. 1. Ouvrez les portes supérieure et inférieure de l’imprimante. La porte du bas est dotée d’une bande astragale sur le dessus qui l’empêche de s’ouvrir indépendamment de la porte du haut.
Page 50
3. Utilisez le lecteur de code QR pour scanner le code sur votre nouveau bidon de matériau. La machine confirmera que ce matériau correspond à celui qui se trouve dans la cuve. Si vous devez utiliser un matériau différent, vous devrez d’abord effectuer un PSLA 270 Changement de matériau.
Page 51
5. Retirez le bouchon et versez lentement le matériau jusqu’à ce le bidon soit vide. 6. Mettez le bidon de matériau au rebut en vous conformant à toutes les réglementations gouvernementales. 7.3.3 PSLA 270 Installation de la cartouche de matériau Wear Protective Gloves: Portez des gants en nitrile tout au long de cette procédure.
Page 52
1. Ouvrez les portes supérieure et inférieure de l’imprimante. La porte du bas est dotée d’une bande astragale sur le dessus qui l’empêche de s’ouvrir indépendamment de la porte du haut. 2. Éjectez l’ancien bidon de résine et mettez-le au rebut conformément aux réglementations gouvernementales locales. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 53
4. Utilisez le lecteur de code QR pour scanner le code sur votre nouveau bidon de matériau. La machine confirmera que ce matériau correspond à celui qui se trouve dans la cuve. Si vous devez utiliser un matériau différent, vous devrez d’abord effectuer un PSLA 270 Changement de matériau.
Page 54
Si le matériau et la cuve ne correspondent pas, vous devrez soit scanner le bon matériau, soit effectuer un PSLA 270 Changement de matériau. 6. Retirez le MDM et insérez le bidon dans le sens indiqué, jusqu’à ce que vous sentiez qu’il s’enclenche.
Page 55
9. Fermez le tiroir du MDM et fermez les portes de l’imprimante. Le MDM va maintenant pomper le matériau dans la cuve. 7.4 PSLA 270 Préparation et installation de la plateforme d’impression Les plateformes d’impression doivent être manipulées avec précaution afin de préserver leur forme et leur revêtement. Évitez de faire tomber les plateformes d’impression.
Page 56
100 % nitrile lors de la manipulation de la plateforme d’impression. 7.4.1 PSLA 270 Installer des fourches d’élévateur 1. Si vos paramètres ne permettent pas à la plateforme de fabrication de se déplacer automatiquement vers la position d’origine avant une fabrication, accédez à...
Page 57
Figure 2: Fourches d’élévateur - côté gauche Figure 3: Fourches d’élévateur - côté droit 7.4.2 PSLA 270 Installation de la plateforme d’impression 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 58
7.4.3 PSLA 270 Définition de la position initiale de la plateforme d’impression Votre installateur doit déjà avoir défini correctement la position initiale de fabrication et configuré l’imprimante pour déplacer automatiquement l’élévateur vers cette position avant le démarrage de la fabrication. Si cela ne correspond pas aux spécifications ou doit être vérifié, utilisez les instructions suivantes pour réinitialiser la position initiale...
Page 59
3. Appuyez sur Set Position (Définir la position). Appuyez ensuite sur Start (Démarrer) pour définir ceci comme position initiale. 7.5 PSLA 270 Installation du bloc du plongeur 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 60
2. En portant des gants en nitrile, installez le bloc du plongeur sur l’élévateur du bloc du plongeur. CAUTION: Veillez à ce que le bloc du plongeur soit propre avant l’installation, afin de ne pas contaminer la résine. 7.6 PSLA 270 Installation de la lame du recoater 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 61
3. Verrouillez le recoater en place à l’aide des bras de verrouillage. 7.7 PSLA 270 Présentation des tâches d’impression Avant de lancer une impression, vous devez préparer un modèle 3D dans 3D Sprint, scinder le fichier, puis envoyer le fichier scindé...
Page 62
2. Veillez à ce que les fichiers de fabrication soient enregistrés dans le dossier racine de votre lecteur, car l’imprimante ne recherchera que dans celui-ci. 3. Insérez votre clé USB au-dessus de GUI. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 63
2. Vous devrez peut-être attendre quelques minutes pour que la tâche soit disponible pour impression dans la file d’attente de la machine. 7.7.3 PSLA 270 Abandon d’une tâche d’impression Il existe plusieurs façons d’abandonner une tâche d’impression. Cette section décrit chacun de ces scénarios : •...
Page 64
7.7.4 PSLA 270 Post-traitement Une fois les pièces PSLA 270 imprimées, elles sont considérées comme « vertes ». Cela signifie qu’elles ne sont pas encore terminées, et qu’elles ne doivent pas être manipulées sans porter de gants 100 % nitrile. Les pièces ne seront considérées comme terminées et pourront être manipulées en toute sécurité...
Page 65
3. Ouvrez les portes supérieure et inférieure de l’imprimante. La porte du bas est dotée d’une bande astragale sur le dessus qui l’empêche de s’ouvrir indépendamment de la porte du haut. 4. Retirez le protecteur de résine avant de la chambre de fabrication. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 66
8. Cela demandera à l’imprimante d’indiquer que la cuve a été éjectée. Vous pouvez maintenant choisir de continuer sans cuve, ou d’installer une autre cuve. Tout d’abord, vous devez retirer physiquement le chariot de matériau en suivant les étapes suivantes. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 67
9. Abaissez lentement le bras de verrouillage sur le chariot de matériau. 10. Retirez lentement le chariot de matériau de la machine. 11. Si vous avez un tuyau MDM dans la cuve : bouchez-le, retirez-le et placez-le dans le chariot inférieur. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 68
- Effectuez cette procédure si vous possédez une cuve supplémentaire et un chariot à utiliser avec votre nouveau matériau. (Recommandé) 7.9.1 PSLA 270 MCO – Versement à la main Effectuez cette procédure si vous versez votre matériau à la main et souhaitez utiliser la même cuve pour le nouveau matériau. (Pas idéal)
Page 69
Mettez toute la résine au rebut conformément aux réglementations gouvernementales. 3. Une fois la cuve vide, placez votre seau vide sous la vanne ouverte pour collecter les déchets pour les étapes suivantes. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 70
4. Utilisez des serviettes en papier non pelucheuses pour absorber la résine résiduelle laissée sur les côtés et le fond de la cuve. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 71
6. Nettoyez le drain avec une solution IPA à plus de 90 % et des serviettes en papier non pelucheuses. Utilisez vos doigts ou un outil pour pousser les serviettes en papier à travers le haut et le bas du drain afin de vous assurer de nettoyer les côtés du drain. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 72
7. Nettoyez les fourches d’élévateur, le plongeur et le capteur de température de résine avec de l’IPA et des chiffons non pelucheux. 8. Procédez comme suit : PSLA 270 Installer le chariot de matériau 9. Laissez la plateforme sécher pendant une durée suffisante. Retirez l’aimant de cuve (2) de votre ancien matériau et remplacez-le par l’aimant de cuve de votre nouveau matériau.
Page 73
Effectuez cette procédure si vous avez installé un MDM et que vous souhaitez utiliser la même cuve. (Pas idéal) Vous devrez commander un nouveau tube de matériau auprès de 3D Systems, car l’ancien tube de matériau ne peut pas être nettoyé de manière fiable et mélangerait l’ancienne résine avec votre nouvelle résine.
Page 74
4. Utilisez des serviettes en papier non pelucheuses pour absorber la résine résiduelle laissée sur les côtés et le fond de la cuve. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 75
à travers le haut et le bas du drain afin de vous assurer de nettoyer les côtés du drain. 7. Retirez la cartouche de matériau, comme indiqué à la section PSLA 270 Installation de la cartouche de matériau.
Page 76
9. Sous le MDM, libérez le raccord de bidon de la machine. Couvrez le raccord de bidon avec de l’essuie-tout non pelucheux. Il y a de la résine à l’intérieur du tuyau qui fuira si vous ne couvrez pas le raccord. Mettez le tuyau de matériau et le raccord au rebut en vous conformant aux réglementations en vigueur. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 77
Utilisez des colliers de serrage pour raccorder le tuyau de matériau aux câbles indiqués et faites-le passer dans le trou indiqué dans le chariot de matériau. d) Placez l’extrémité de distribution du matériau du tuyau sur le bord de la cuve nettoyée et retirez son bouchon. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 78
Vous n’avez pas besoin de remplacer l’aimant du chariot (1). Procédez ensuite comme suit pour remplir la cuve avec le nouveau matériau : PSLA 270 Installation de la cartouche de matériau 14. La machine demandera plusieurs bidons de matériau pour remplir la cuve afin d’atteindre le niveau. Continuez à ajouter du matériau jusqu’à...
Page 79
PSLA 270 MCO - MDM Vous devrez commander un nouveau tube de matériau auprès de 3D Systems, car l’ancien tube de matériau ne peut pas être nettoyé de manière fiable et mélangerait l’ancienne résine avec votre nouvelle résine. Si vous disposez d’un chariot de matériau séparé...
Page 80
Mettez au rebut toutes les serviettes en papier usagées, en vous conformant à toutes les réglementations gouvernementales. 7.11 PSLA 270 Erreurs/alarmes signalées par l’indicateur lumineux La barre lumineuse LED située sur le dessus de la machine indique l’état et le fonctionnement de la machine. En général, la barre lumineuse émettra différentes couleurs, selon les références suivantes :...
Page 81
(par exemple, vert/jaune clignotant) 7.11.1 PSLA 270 Tableau d’état de la barre lumineuse à LED Le tableau suivant décrit les différents états de la barre lumineuse et les actions d’opérateur spécifiquement pour la PSLA 270 ÉTAT/CONDITION COULEUR DE LA BARRE LUMINEUSE...
Page 82
1. Sur l'IUG, accédez à Settings (Paramètres) → Printer Info (Informations sur l’imprimante) et appuyez sur Power Off (Éteindre). 2. Mettez l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière de l’imprimante sur la positon 0. 3. Débranchez l’imprimante en retirant la fiche côté imprimante. 7.13 PSLA 270 Mise à jour du microprogramme 1. Téléchargez le dernier microprogramme depuis Téléchargements de logiciels sur une clé...
Page 83
2. Dans la fenêtre contextuelle modale USB, appuyez sur Updates (Mises à jour). Vous verrez une liste des fichiers de microprogramme reconnus dans le dossier racine de votre lecteur. Appuyez sur Install (Installer) sur le fichier du microprogramme que vous souhaitez installer. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 84
Note: Avant toute procédure d’entretien préventif, éteignez l’imprimante conformément à la section, sauf si la procédure prévoit autrement Arrêt de l’imprimante PSLA 270 8.1 PSLA 270 Commande de pièces consommables Le PSLA 270 dispose des consommables et pièces détachées suivants, qui peuvent être commandés auprès de votre revendeur : • Plateformes d’impression •...
Page 85
2. Si vous souhaitez que vos pièces s’écoulent davantage avant de les retirer, vous pouvez fixer la plateforme d’impression en biais sur les fourches, comme indiqué ci-dessous. 3. Retirez la plateforme d’impression de la machine, en tenant un plateau en plastique en dessous, et amenez-la à votre station de post-traitement. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 86
6. Laissez la plateforme d’impression sécher complètement à l’air libre avant de l’utiliser dans l’imprimante. 8.2.2 PSLA 270 Nettoyer les fourches d’élévateur Vous devrez nettoyer les fourches d’élévateur régulièrement pour éliminer tout résidu de résine polymérisée. Effectuez cette opération une fois par mois.
Page 87
3. Si vous ne l’avez pas encore fait, laissez le temps aux fourches d’élévateur de s’égoutter dans la cuve. Désengagez les fourches d’élévateur de l’axe Z, comme indiqué sur PSLA 270 Retirer le chariot de matériau 4. Tout en tenant de l’essuie-tout non pelucheux sous les fourches d’élévateur, retirez les fourches de l’imprimante et déplacez-les vers votre station de nettoyage.
Page 88
7. Laissez la fourches d’élévateur sécher complètement à l’air libre avant de l’utiliser dans l’imprimante. 8.2.3 PSLA 270 Nettoyer le bloc du plongeur Vous devrez nettoyer les bloc du plongeur régulièrement pour éliminer tout résidu de résine polymérisée.
Page 89
6. Laissez la bloc du plongeur sécher complètement à l’air libre avant de l’utiliser dans l’imprimante. 8.2.4 PSLA 270 Nettoyer la lame du dispositif de redépose Vous devrez nettoyer les lame du dispositif de redépose régulièrement pour éliminer tout résidu de résine polymérisée.
Page 90
à la main, procurez-vous une bassine suffisamment grande pour la lame et remplissez-la d’IPA. En portant des gants en nitrile, immergez lalame dans l’IPA et secouez doucement la lame dans l’IPA pour agiter. 5. Laissez la lame du dispositif de redépose sécher complètement à l’air libre avant de l’utiliser dans l’imprimante. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 91
8.2.5 PSLA 270 Fenêtre en acrylique propre Du fait que la porte de la chambre de fabrication supérieure est en acrylique, son nettoyage fait l’objet d’instructions spécifiques, qui doivent être respectées pour éviter tout dommage et temps d’arrêt de l’imprimante. Inspectez la porte pour détecter les éclaboussures de matériau et les poussières/débris (en particulier sur sa face intérieure).
Page 92
Le couvercle du projecteur est doté de deux plaques de verre qui laissent passer les faisceaux lumineux des projecteurs. Nettoyez- les uniquement si le service après-vente de 3D Systems vous le demande. CAUTION: Veillez à ne pas mettre de solvant dans la cuve lors du nettoyage ! 1.
Page 93
4. S’il y a une quantité mesurable de résine dans le bidon, cessez d’utiliser l’imprimante et contactez votre revendeur. Si le bidon est vide ou ne contient que des traces de résine, continuez à utiliser la machine. 5. Réinstallez le panneau arrière. 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...
Page 94
Note: Éteignez l’imprimante et débranchez-la avant d’effectuer les procédures de dépannage, sauf si celles-ci nécessitent que l’imprimante fonctionne. 9.1 PSLA 270 Qualité des pièces imprimées Pour tout problème lié à la qualité des pièces imprimées, veuillez contacter le service client 3D Systems via l’une des méthodes répertoriées dans PSLA 270 Service et support 9.2 PSLA 270 Problèmes matériels...
Page 95
Si du matériau s’est déversé sur les fenêtres orange en acrylique, n’utilisez PAS d’alcool isopropylique (IPA). Nettoyez- les comme indiqué dans la section PSLA 270 Fenêtre en acrylique propre Si du matériau s’est déposé sur d’autres composants en plus de la porte de la chambre de fabrication supérieure, nettoyez les...
Page 96
2. Débranchez l’imprimante, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. 3. Si les éléments 1 et 2 ne résolvent pas le problème, contactez le . L’imprimante ralentit, la tâche prend Contactez le service de maintenance de 3D Systems. plus de temps que prévu Odeurs inhabituelles provenant de 1.
Page 97
2. Mettez la cartouche au rebut en vous conformant à toutes les réglementations gouvernementales. Contactez le service de maintenance de 3D Systems pour signaler la fuite. Je pense que ma plateforme Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression qui surviennent d’impression n’est peut-être pas de...
Page 98
PSLA 270 GLOSSAIRE DES MESSAGES DE L’IMPRIMANTE Le tableau suivant répertorie les messages d’erreur que vous pouvez rencontrer sur l’écran de l’imprimante au cours de l’utilisation, ainsi que la façon de résoudre l’erreur et de reprendre un fonctionnement normal. CAUTION: À moins que les étapes du dépannage ne nécessitent que l’imprimante soit allumée, éteignez l’imprimante sur laquelle vous travaillez avant de procéder au dépannage.
Page 99
Contactez votre revendeur. aucun mode de fonctionnement. Lecteur AppliedMotion sous tension Le lecteur AppliedMotion subit une sous- Contactez votre revendeur. tension. 10.3 PSLA 270 Messages du recoater TEXTE D’ERREUR DESCRIPTION ACTIONS REQUISES Erreur de communication du plongeur Le système rencontre des difficultés 1.
Page 100
Contactez votre revendeur. aucun mode de fonctionnement. Lecteur AppliedMotion sous tension Le lecteur AppliedMotion subit une sous- Contactez votre revendeur. tension. 10.4 PSLA 270 Plongeur TEXTE D’ERREUR DESCRIPTION ACTIONS REQUISES Erreur de communication du plongeur Le système rencontre des difficultés 1.
Page 101
Contactez votre revendeur. aucun mode de fonctionnement. Lecteur AppliedMotion sous tension Le lecteur AppliedMotion subit une sous- Contactez votre revendeur. tension. 10.5 PSLA 270 MDM TEXTE D’ERREUR DESCRIPTION ACTIONS REQUISES Erreur de communication du plongeur Le système rencontre des difficultés 1.
Page 102
Lecteur AppliedMotion sous tension Le lecteur AppliedMotion subit une sous- Contactez votre revendeur. tension. 10.6 PSLA 270 Niveau de résine TEXTE D’ERREUR DESCRIPTION ACTIONS REQUISES Erreur de communication avec l’appareil Le système a perdu la connexion avec 1.
Page 103
Imprimantes compatibles Généralités Les procédures d’entretien de l’imprimante doivent uniquement être effectuées par un technicien d’entretien 3D Systems certifié, à moins que ce guide n’énonce explicitement le contraire. Si votre système d’imprimante nécessite un entretien, contactez l’assistance technique de 3D Systems aux numéros suivants : •...
Page 104
PSLA 270 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 3D Systems, Inc. p/n 40-D242, Rev. A...