Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EB 2090 FR
Traduction du document original
Contrôleur de température de sécurité (CTS) type 2040
Régulateurs automoteurs
Édition Octobre 2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samson 2040

  • Page 1 EB 2090 FR Traduction du document original Contrôleur de température de sécurité (CTS) type 2040 Régulateurs automoteurs Édition Octobre 2024...
  • Page 2 Il est impératif de respecter ces instructions lors de l‘utilisation et la manipulation des appareils SAMSON. Les images présentées dans cette notice sont des schémas de principe et sont données à titre d’exemple.
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité et mesures de protection ..........1-1 Remarques relatives à d’éventuelles blessures graves ........1-5 Remarques relatives à d’éventuelles blessures ..........1-6 Remarques relatives à d’éventuels dégâts matériels ........1-7 Marquages sur le régulateur ...............2-1 2.1 Plaque signalétique et position de la plaque sur le régulateur ......2-1 Désignation des matériaux ................2-2 Conception et fonctionnement ..............3-1 Modules supplémentaires................3-3 Caractéristiques techniques ................3-4...
  • Page 4 Travaux de maintenance ................9-4 9.4 Commande de pièces de rechange et de consommables ........9-4 Mise hors service ..................10-1 Démontage ....................11-1 11.1 Démontage du régulateur de la canalisation ..........11-1 Réparation ....................12-1 12.1 Renvoi du régulateur à SAMSON ...............12-1 Élimination ....................13-1 Certificats ....................14-1 Annexe ....................15-1 15.1 Couples de serrage ...................15-1 15.2 Accessoires (en option) ................15-1 15.3 Outillage ....................15-1...
  • Page 5 Le régulateur automoteur sert à garantir que la température de l’installation reste conforme à une valeur limite préréglée. Parmi les fluides de régulation adaptés au type 2040, on compte les gaz et liquides cryogéniques, de même que les fluides liquides ou gazeux et les vapeurs pour installations industrielles.
  • Page 6 être déterminés dans le cadre d’une évaluation individuelle. L’exploitant a la charge d’émettre des instructions opérationnelles adaptées pour permettre de les éviter. De plus, SAMSON recommande de s’informer sur les dangers que peut présenter le fluide utilisé, en consultant par exemple la u banque de données GESTIS.
  • Page 7 SAMSON ne peut rien affirmer quant à ces procédures puisque les détails opérationnels (par ex. pressions différentielles et températures) diffèrent dans chaque cas et sont connus du seul exploitant.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mesures de protection Î Pour le raccordement au système de liaison équipotentielle, se reporter au paragraphe 6.4 de la norme EN 60079-14, VDE 0165-1. Autres documents applicables Les documents suivants s’appliquent en complément de la présente notice de montage et de mise en service : −...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mesures de protection 1.1 Remarques relatives à d’éventuelles blessures graves DANGER Risque de blessure en cas de maniement incorrect d’applications oxygène ou d’applications de gaz à très basse température ou liquéfiés à très basse température ! Le régulateur peut être utilisé dans des applications oxygène ou des applications avec des gaz à...
  • Page 10 1.2 Remarques relatives à d’éventuelles blessures AVERTISSEMENT Risques pour la santé selon le règlement REACH ! Si un appareil SAMSON contient une substance répertoriée sur la liste des substances extrêmement préoccupantes (SVHC) du règlement REACH, alors SAMSON signale cette information sur le bon de livraison.
  • Page 11 Endommagement du régulateur dû à l’emploi de lubrifiants inappropriés ! Le matériau du régulateur nécessite des lubrifiants particuliers. Le recours à des lubrifiants inappropriés risque de corroder la surface et de l’endommager. Î Utiliser exclusivement des lubrifiants homologués par SAMSON. En cas de doute, consulter SAMSON. EB 2090 FR...
  • Page 12 Î Veiller à ce que le régulateur et les outils utilisés soient exempts de solvants et de graisses. Î Veiller à utiliser uniquement des lubrifiants appropriés. Nota Le service après-vente de SAMSON vous aide à connaître les couples de serrage, outils et lubrifiants homologués par SAMSON. EB 2090 FR...
  • Page 13 Marquages sur le régulateur 2 Marquages sur le régulateur 2.1 Plaque signalétique et position de la plaque sur le régulateur Face avant du régulateur Face arrière du régulateur Numéro de matériau Pays de fabrication Index d’appareil N° d’homologation Indice de modification du plan d’ensemble Étiquette autocollante pour oxygène Numéro de série 10 Seuil de température avec indication de l’unité...
  • Page 14 Marquages sur le régulateur 2.2 Désignation des matériaux Le matériau est indiqué sur le corps. Pour obtenir de plus amples informations, contacter SAMSON en indiquant le numéro de matériau. Celui-ci est indiqué sur la plaque signalétique sous « Numéro de matériau » (pos. « 1 »).
  • Page 15 étanchéité souple. Lorsque la température du Le contrôleur de température de sécurité fluide diminue, le clapet se déplace dans le type 2040 protège des températures trop sens de fermeture et réduit le débit du fluide. basses les installations placées en aval d’un Si la température continue de baisser, la...
  • Page 16 Conception et fonctionnement Raccord vissé avec joint plat Raccordement par raccords à souder en laiton ou embouts à souder en inox Raccordement par raccords à souder en laiton ou embouts à souder en inox Corps avec raccordement 3.2 Contre-écrou Raccord vissé avec douille à...
  • Page 17 Humidificateur final du produit Vers le Jauge de remplissage consommateur, Media 7 ou Media 5 la station de 10 Vanne de sécurité remplissage, etc. Vanne de décharge Fig. 3-3 : Exemple de montage du type 2040, schéma de principe type 2357-2 avec accessoires spéciaux EB 2090 FR...
  • Page 18 Conception et fonctionnement 3.2 Caractéristiques techniques Conformité Le régulateur type 2040 est conforme CE et La plaque signalétique du régulateur contient EAC. des informations sur l’exécution de l’appareil, cf. chap. « Marquages sur le régulateur ». Nota Test selon DIN EN La fiche technique u T 2090 contient de plus Le contrôleur de température de...
  • Page 19 Conception et fonctionnement Tableau 3-1 : Matériaux · N° de matériau selon DIN EN Contrôleur de température de sécurité type 2040 Corps Cuivre rouge CC499K Soufflet CW453K Ressort 1.4310 Joint torique Plage de valeur limite de -30 à +10 °C : laiton CW617N/NBR Siège Plage de valeur limite de -45 à -10 °C : laiton CW617N/PTFE Clapet tubulaire Inox 1.4401/1.4404...
  • Page 20 Conception et fonctionnement Tableau 3-4 : Dimensions avec accessoires en mm Raccordement par raccord à souder (laiton) Longueur L 100 ±3 Ø tube d Raccordement par embouts à souder (inox) Longueur L1, avec douille sphérique 155 ±1 Longueur L2, avec joint plat 165 ±1 Ø tube d 16,1 28,5 Ø tube D 21,3 33,7...
  • Page 21 été endommagées lors du 4.3 Transport et levage transport. Si c’est le cas, informer la du régulateur société SAMSON et le transporteur (cf. bon de livraison). En raison de son faible poids, aucun 3. Déterminer le poids et les dimensions des appareil de levage n’est nécessaire pour...
  • Page 22 Î Ne poser aucun objet sur le régulateur. 4.4 Stockage du régulateur ATTENTION Nota Endommagement du régulateur en cas de En cas de stockage prolongé, SAMSON stockage non conforme ! recommande de contrôler régulièrement le Î Respecter les conditions de stockage. régulateur et les conditions de stockage.
  • Page 23 ATTENTION longueurs droites disponibles sont largement Le contrôleur de température de sécurité inférieures à celles recommandées par type 2040 peut être utilisé exclusivement SAMSON, consulter la société SAMSON. avec des humidificateurs fonctionnant avec Pour un fonctionnement correct du l’air ambiant et non avec une énergie régulateur, respecter les conditions...
  • Page 24 SAMSON. canalisation, température du fluide, etc.). Pour un montage en plein air, SAMSON Pour obtenir des précisions sur les recommande de régler le seuil de plaques signalétiques, cf. chap. température à -37 °C avec une fermeture à...
  • Page 25 Endommagement du régulateur dû à un Î Utiliser uniquement des outils couple de serrage trop faible ou trop élevé ! homologués par SAMSON, cf. section Les composants du régulateur doivent être « Outils » dans l’annexe. serrés selon les couples prescrits. Des composants trop serrés sont soumis à...
  • Page 26 Nettoyage de la parties de l’installation concernées. canalisation DANGER Avant la mise en service, SAMSON recommande de nettoyer une fois de plus Risque de blessure dû à une fuite de fluide ! la canalisation (rinçage) sans le régulateur. Î Procéder à la mise en service du Pour cela, prévoir un adaptateur dans la...
  • Page 27 Conseil de l’exploitant de l’installation. Sur demande, le service après-vente de SAMSON peut participer à la planification et à l’exécution d’un essai d’étanchéité de AVERTISSEMENT l’installation. Risque de brûlure dû aux canalisations et composants très chauds ou très froids !
  • Page 28 À ce stade, le régulateur ne Le service après-vente de SAMSON peut doit pas encore être isolé. participer à la planification et à l’exécution 1. Mettre l’installation en service et régler d’un essai de pression adapté...
  • Page 29 Mise en service 6 Mise en service AVERTISSEMENT Le régulateur est livré emballé « sans huile ni Risque de pertes auditives et de surdité graisse pour oxygène », complet et prêt à dû à des niveaux sonores élevés ! monter. Les travaux décrits dans ce chapitre En fonctionnement, certaines conditions doivent impérativement être réalisés par un d’installation peuvent émettre du bruit à...
  • Page 30 Mise en service − Les conditions prévalant dans la partie concernée de l’installation correspondent à celles prévues pour le dimensionnement du régulateur, cf. section « Utilisation conforme » au chap. « Consignes de sécurité et mesures de protection ». 6.1 Mise en service et remise en service 1.
  • Page 31 Fonctionnement 7 Fonctionnement 7.1 Réglage du seuil de température Le régulateur est prêt à fonctionner dès que les opérations de (re)mise en service sont terminées, cf. chap. « Mise en service ». Nota Par défaut, le contrôleur de température de AVERTISSEMENT sécurité est réglé sur un seuil de température Risque de brûlure dû...
  • Page 32 Une rotation du dispositif de consigne correspond à env. 11 K Rotations du dispositif pour le seuil de température. de consigne Fig. 7-1 : Diagrammes de réglage du type 2040, pour un seuil de température T  = -10 °C seuil (point de fermeture) EB 2090 FR...
  • Page 33 Fonctionnement 7.2 Nouveau réglage 6. Tourner le dispositif de consigne (3) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à Réglage du seuil de température à partir ce qu’une résistance soit perceptible. d’un réglage inconnu : Tourner alors le dispositif de consigne dans le sens des aiguilles d’une montre Nota du nombre de tours calculé...
  • Page 34 Fonctionnement EB 2090 FR...
  • Page 35 Vitesse d’écoulement élevée, Î Vérifier le dimensionnement. bruyant cavitation. Î Contacter le service après-vente de SAMSON. Nota Le service après-vente de SAMSON se tient à disposition en cas de dysfonctionnements autres que ceux mentionnés dans ce tableau. EB 2090 FR...
  • Page 36 Pour les autres défauts, contacter le service après-vente de SAMSON. Conseil Le service après-vente de SAMSON peut Remise en service suite à un participer à la rédaction d’un plan de dysfonctionnement révision adapté à l’installation. Voir chap. « Mise en service ».
  • Page 37 Lors de la réalisation de travaux sur le question. régulateur, il se peut que du fluide résiduel SAMSON recommande de démonter le s’échappe et cause alors des blessures régulateur de la canalisation avant de (irritations, brûlures chimiques, etc.).
  • Page 38 Î Utiliser uniquement des lubrifiants homologués par SAMSON, cf. section « Lubrifiants » dans l’annexe. Nota SAMSON a contrôlé le régulateur avant sa livraison ! − L’ouverture du régulateur annule la validité de certains résultats certifiés par SAMSON. C’est le cas notamment des essais de fuite du siège et des essais...
  • Page 39 Maintenance Raccord vissé avec joint plat Raccordement par raccords à souder en laiton ou embouts à souder en inox Raccordement par raccords à souder en laiton ou embouts à souder en inox Corps avec raccordement 3.2 Contre-écrou Raccord vissé avec douille à...
  • Page 40 1. Tenir à disposition le matériel et l’outillage nécessaires aux travaux Contacter une agence SAMSON ou le de maintenance. service après-vente de SAMSON pour 2. Mettre le régulateur hors service, obtenir des renseignements sur les pièces de cf. chap. « Mise hors service ».
  • Page 41 Mise hors service 10 Mise hors service AVERTISSEMENT Les travaux décrits dans ce chapitre doivent Risque de brûlure dû à la canalisation et impérativement être réalisés par un personnel aux composants chauds ou froids ! compétent qui dispose des qualifications En fonctionnement, les composants du régulateur et la canalisation peuvent requises pour la tâche en question.
  • Page 42 Mise hors service Pour mettre le régulateur hors service en vue de la réalisation de travaux de maintenance ou de son démontage, suivre les étapes ci-dessous : 1. Fermer les vannes d’isolement placées en amont et en aval du régulateur. 2. Purger complètement les canalisations et le régulateur.
  • Page 43 Démontage 11 Démontage Avant le démontage, s’assurer que les conditions suivantes sont remplies : Les travaux décrits dans ce chapitre doivent − Le régulateur est hors service, impérativement être réalisés par un personnel cf. chap. « Mise hors service ». compétent qui dispose des qualifications requises pour la tâche en question.
  • Page 44 Démontage 11-2 EB 2090 FR...
  • Page 45 Les appareils défectueux peuvent être tout, il est défectueux et doit être réparé ou renvoyés à SAMSON pour réparation. remplacé. En cas de renvoi à SAMSON, procéder comme suit : ATTENTION ATTENTION 1. Mettre le régulateur hors service, Endommagement du régulateur en cas...
  • Page 46 Réparation 12-2 EB 2090 FR...
  • Page 47 Élimination 13 Élimination Î Observer les réglementations locales, nationales et internationales lors de l’élimination du produit. Î Ne pas jeter les pièces, lubrifiants et substances dangereuses parmi les ordures ménagères. EB 2090 FR 13-1...
  • Page 48 Élimination 13-2 EB 2090 FR...
  • Page 49 Certificats 14 Certificats Les déclarations de conformité UE sont insérées dans les pages suivantes. − Déclaration de conformité UE selon la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression, cf. page 14-2. EB 2090 FR 14-1...
  • Page 50 BNP Paribas N° compte 0002200215245 • Banque 3000401857 Tél.: +33 (0)4 72 04 75 00 • Fax: +33 (0)4 72 04 75 75 • E-mail: samson@samsongroup.com • Internet: www.samson.fr IBAN FR7630004018570002200215245 • BIC (code SWIFT) BNPAFRPPVBE Société par actions simpifiée au capital de 10 000 000 € • Siège social : Vaulx-en-Velin Crédit Lyonnais...
  • Page 51 1400-9180 15.3 Outillage Aucun outil spécifique n’est nécessaire pour le régulateur type 2040. 15.4 Lubrifiants Le service après-vente de SAMSON peut indiquer les lubrifiants et produits d’étanchéité homologués par SAMSON. 15.5 Pièces de rechange Aucune pièce de rechange n’est disponible pour le régulateur type 2040.
  • Page 52 Adresse électronique Le service après-vente est joignable par e-mail à l’adresse : aftersales-fr@samsongroup.com. Adresse de la société SAMSON AG et de ses filiales L’adresse de la société SAMSON AG, ainsi que celles de ses filiales, de ses agences et de ses centres de réparation sont disponibles sur le site Internet u www.samsongroup.com...
  • Page 56 EB 2090 FR Agences régionales : SAMSON RÉGULATION S.A.S. Nanterre (92) · Vaulx-en-Velin (69) 1, rue Jean Corona Mérignac (33) · Cernay (68) 69120 Vaulx-en-Velin, France Lille (59) · Marseille (13) Téléphone : +33 (0)4 72 04 75 00 Saint-Herblain (44) · Export Afrique...