Télécharger Imprimer la page

R&G CP0575 Instructions De Montage page 12

Publicité

Page 12 of 13
Une fois le moteur entièrement soutenu comme indiqué sur la photo 1, retirez le boulon du moteur
indiqué par une flèche sur la photo 5.
Présentez le support de protection crash côté droit (article 2) et notez les endroits où il pourrait y
avoir un contact entre le cadre de la moto et le support, coupez et appliquez le ruban de protection
du cadre (article 9) sur le support comme indiqué sur la photo 3.
En vous référant au schéma d'assemblage côté droit, à l'aide du boulon à tête hexagonale M10x70
mm (article 6) et de la rondelle M10 (article 8), fixez le support de protection crash côté droit (article
2) en place, en vous assurant que l'entretoise se trouve dans le creux du cadre et que les languettes
de support épousent le cadre comme indiqué sur la photo 6. Notez que la partie la plus fine du
support doit se trouver entre le support de radiateur et le cadre.
NOTE: Pour éviter de fausser le filetage, appliquez une pression vers l'avant sur le boulon
et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un clic
se fasse entendre, puis commencez à tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et
Tout en maintenant le support en place de manière à ce qu'il soit centré sur le cadre, serrez le boulon
M10 selon les spécifications recommandées.
Placez un capuchon de tête de boulon M10 (article 11) sur la tête du boulon.
Des 2 côtés
Assurez-vous que les deux boulons de moteur de remplacement soient correctement serrés, retirez
le cric de sous le moteur
Remontez tout le carénage sur la moto comme à l'origine, les supports de protection crash doivent
être visibles comme indiqué sur la photo 7.
En suivant le schéma de montage de chaque côté, installez une rondelle M10x20 (article 8) sur le
boulon à tête cylindrique M10x80 mm (article 7) et faites glisser une protection crash (article 3) suivi
d'une des entretoises de 36 mm (article 4) de sorte que la tête du boulon se trouve à l'intérieur de
la protection crash et se présente sur le bossage exposé du support de protection crash comme
indiqué sur la photo 7.
Installez la protection crash dans le bossage exposé de chaque côté et serrez selon les spécifications
recommandées à la page 2.
Enfin, placez un capuchon de boulon à tête cylindrique M10 (article 10) dans chaque protection crash
comme indiqué sur la photo 8.
Avant de rouler, vérifiez que les deux côtés soient bien fixés.
Note : Le couple de serrage des boulons du moteur/protection crash doit être vérifié à intervalles
The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design
changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order.
The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other
than those in R&G's order or confirmation and the Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality and
suitable for its particular purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and
care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is responsible for ensuring that
the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any defective Products R&G shall at its
option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or
used or maintained otherwise than in accordance with R&G's or manufacturer's instructions and good engineering practice or if the
defect arises from accident or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death
and personal injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the amounts
paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the Buyer's statutory rights.
Unit
Tel: +44 (0)
réguliers lors de l'entretien/réparation de routine.
ISSUE 1 – 24/09/2024 – DM
CONSUMER NOTICE
, Shelley's Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ
1
420 89007
www.rg-racing.com
1
serrez.
R&G
Email:
info@rg-racing.com
CP0575

Publicité

loading