Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
SQ
BS
HR
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorifer / Manuali i Përdoruesit
Frižider / Korisnički priručnik
Hladnjak / Perilica posuđa
B1RCNE404G
58 9705 0000/ FR/ SQ/ BS/ HR/ 2/3_AA/ 24/05/23 09:29
7282343716

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B1RCNE404G

  • Page 1 Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Frigorifer / Manuali i Përdoruesit Frižider / Korisnički priručnik Hladnjak / Perilica posuđa B1RCNE404G 58 9705 0000/ FR/ SQ/ BS/ HR/ 2/3_AA/ 24/05/23 09:29 7282343716...
  • Page 2 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 3 AeroFlow ........23 8 Entretien et nettoyage ....23 1 Consignes de sécurité....9 Dépannage ........24 Intention d’utilisation..... Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......Sécurité de manipulation ....Sûreté des installations ....Sécurité...
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 5 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 6 • N’utilisez pas de rallonge, de duit tombe sur vous. Ne heur- prise multiple ou d’adaptateur tez pas l’appareil et ne le faites pour faire fonctionner votre ap- pas tomber pendant son trans- pareil. port. • Les prises multiples mobiles •...
  • Page 7 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Page 8 par rapport à la source de cha- • Ne branchez pas le cordon leur est conforme aux spécifi- d’alimentation du produit dans cations ci-dessous. des prises de courant lâches, disloquées, cassées, sales, hui- – À au moins 30 cm des leuses et présentant un risque sources de chaleur telles de contact avec l’eau.
  • Page 9 (si présent), vous risquez d’en- rieure peut provoquer une irri- trer en contact avec des pièces tation de la peau et des lésions électriques. Ne retirez pas le oculaires. couvercle de la carte électro- • Ne placez pas et n’utilisez pas nique et le couvercle arrière du d’appareils électriques à...
  • Page 10 peuvent exploser. Risque de • Si l'appareil est utilisé à blessures et de dommages d’autres fins que celles pour matériels ! lesquelles il a été conçu, il peut • N'utilisez pas ou ne placez pas endommager ou détériorer les de matériaux sensibles à la produits qu'il contient.
  • Page 11 • Ne placez aucun objet qui Si l’appareil est endommagé et pourrait tomber ou basculer que vous observez une fuite de sur l’appareil. Ces objets gaz, éloignez-vous du gaz. Le peuvent tomber lors de l'ouver- gaz peut causer des gelures ture ou de la fermeture de la lorsqu’il entre en contact avec porte, et causer des blessures...
  • Page 12 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 13 • N’utilisez jamais de vapeur ou • Pour éviter que les enfants ne de matériel de nettoyage à va- s’enferment accidentellement peur pour nettoyer l’appareil et dans le produit, désactivez le faire fondre la glace qui s’y verrou de porte s’il en existe trouve.
  • Page 14 veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
  • Page 15 *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- l’information s’applique à d’autres modèles. tiques et peuvent ne pas correspondre 4 Installation • N'exposez pas le produit directement à Lisez d'abord la section « Instruc- lumière du soleil et ne le laissez pas dans tions de sécurité »...
  • Page 16 • Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. 4.4 Réglages des pieds avant • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les ou sans rallonge entre la prise murale et le réfrigérateur.
  • Page 17 dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. • Les emballages de denrées alimentaires fonctionneront en fonction des besoins ne doivent pas être en contact direct en consommant un minimum d'énergie. avec le capteur de température situé • Dans le cas où plusieurs options sont dans le compartiment de congélation.
  • Page 18 5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
  • Page 19 La zone la plus froide se trouve juste au- dessus du bac à légumes. La température intérieure dépend égale- 1=Réglage de refroidissement le plus bas ment de la température ambiante, de la fré- (réglage le plus chaud) quence d'ouverture de la porte et de la 4=Réglage de refroidissement le plus élevé...
  • Page 20 • Sortez les légumes verts du sac en plas- • Sauf en cas de circonstances extrêmes tique et placez-les au réfrigérateur après dans l'environnement, si votre produit les avoir enveloppés dans une serviette (sur le tableau des valeurs de consigne en papier ou un linge sec.
  • Page 21 • Évitez d'acheter des aliments dont l'em- • Sauf en cas de circonstances extrêmes ballage est recouvert de glace, etc. Cela dans l'environnement, si votre produit signifie que le produit pourrait être par- (sur le tableau des valeurs de consigne tiellement décongelé...
  • Page 22 7.3 Bac à légumes 7.5 Zone d'entreposage frais des produits laitiers Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais en Tiroir de stockage du froid préservant leur humidité. À cette fin, la cir- Le tiroir de stockage du froid peut atteindre culation générale d’air froid est intensifiée des températures plus basses dans le com- dans le bac à...
  • Page 23 Version 2; est d'aider l'utilisateur à placer les aliments dans le réfrigérateur/congélateur de ma- Si la porte de l'appareil reste ouverte pen- nière sûre et confortable. dant un certain temps (entre 60 s et 120 s), l'alarme d'ouverture de porte retentit. 7.9 AeroFlow L'alarme d'ouverture de porte retentit pro- C'est un système de distribution d'air qui...
  • Page 24 Surfaces extérieures en acier inoxy- empreintes sur la pièce. Utilisez de l'eau dable chaude et un chiffon doux pour le net- toyage, puis séchez-le. Utilisez un produit de nettoyage non abrasif • Sur les produits sans fonction « No- pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec Frost », des gouttelettes d’eau et un givre un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 25 • Les aliments contenant des liquides sont • La température de la pièce est peut-être conservés dans des récipients non fer- trop élevée. >>> Il est normal que l'appa- més. >>> Conservez ces aliments dans reil fonctionne plus longtemps quand la des emballages scellés.
  • Page 26 La température du réfrigérateur est très En cas de vibrations ou de bruits. basse, alors que celle du congélateur • La surface n'est pas plate ou durable >>> est appropriée. Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé • La température du compartiment réfrigé- doucement, ajustez les supports afin de rateur est très basse.
  • Page 27 (qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Beko Marka annulent la garan- instructions et à la liste des pièces déta- tie. Auto-réparation...
  • Page 28 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Voir également Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef-...
  • Page 30 I nderuar klient Lexoni këtë manual para se të përdorni produktin. Ju falënderojmë që zgjodhët këtë produkt Beko. Dëshirojmë që të arrini efikasitetin maksimal nga ky produkt i cilësisë së lartë i cili është prodhuar me teknologjinë më të përparuar. Për ta bërë këtë, para se ta përdorni këtë produkt lexoni me kujdes këtë manual dhe çdo dokument tjetër shoqërues dhe ruajini për t’iu referuar në...
  • Page 31 Ndërrimi i llambës së ndriçimit..50 AeroFlow ........50 1 Udhëzimet për sigurinë ....32 8 Mirëmbajtja dhe pastrimi....50 Qëllimi i përdorimit ......32 9 Zgjidhja e problemeve ....51 Siguria e fëmijëve, personave të cenueshëm dhe kafshëve shtëpiake........Siguria elektrike ......
  • Page 32 1 Udhëzimet për sigurinë • Ky paragraf përfshin udhëzime • Ky produkt është planifikuar për sigurinë të nevojshme për për përdorim në ambiente të të parandaluar rrezikun e brendshme, si p.sh. shtëpi ose lëndimeve personale dhe të ambiente të ngjashme. dëmeve materiale.
  • Page 33 aftësi të reduktuara fizike, 5. Vendoseni produktin në ndijore ose mendore apo me mënyrë që të mos rrëzohet. mungesë eksperience dhe 6. Mos i lejoni fëmijët të luajnë njohurish, nëse janë nën me produktin e hedhur. mbikëqyrje ose janë udhëzuar •...
  • Page 34 • Pajisjet me shumë priza ose • Ky produkt është i rëndë, mos burimet elektrike portative e manovroni vetëm. Nëse mund të shkaktojnë mbinxehje produkti ju bie sipër, kjo mund dhe zjarr. Për këtë arsye, mos të shkaktojë lëndime. Mos e mbani burime elektrike përplasni dhe mos e rrëzoni portative dhe me shumë...
  • Page 35 • Produkti është i projektuar për • Kur të vendosni produktin, përdorim në zona 2000 metra sigurohuni që kablloja e nën nivelin e detit. furnizimit të mos dëmtohet • Kontrolloni për çdo dëmtim në apo kapet. produkt para montimit të tij. •...
  • Page 36 sigurohuni që distanca • Mos e vendosni kordonin minimale me burimin e elektrik të produktit në priza të nxehtësisë të jetë siç lirshme, të dala nga vendi, të specifikohet më poshtë: thyera, të papastra, me vajra ose që janë në rrezik të –...
  • Page 37 kompresorit (nëse ka). Mos e • Mos i vendosni dhe mos i hiqni kapakun e panelit përdorni pajisjet elektrike elektronik dhe kapakun e brenda në frigoriferë/ngrirës pasmë të kompresorit (nëse përveçse kur këshillohet nga ka). Ekziston rreziku i goditjes prodhuesi. elektrrike! •...
  • Page 38 agjentë të tjerë kimikë në • Mos e mbushini produktin me afërsi të frigoriferit. Rrezik më shumë përmbajtje nga sa zjarri dhe shpërthimi! është kapaciteti i tij. Mund të • Mos mbani materiale ndodhin dëmtime ose lëndime shpërthyese si kanaçe me personale nëse artikujt në...
  • Page 39 kujdes që të mos e dëmtoni • Mos e asgjësoni produktin sistemin e ftohjes dhe tubat duke i vënë zjarrin. Rrezik gjatë përdorimit të produktit. shpërthimi. Në rast të dëmtimit të tubave; • Nëse ka një kyç te dera e 1.
  • Page 40 paraprakisht, për përgatitjen • Mos e pastroni produktin duke dhe për ruajtjen e akullit dhe të spërkatur ujë ose duke hedhur akulloreve. ujë mbi produkt dhe brenda në • Ndarjet me një, dy dhe tre yje produkt. Rrezik për goditje nuk janë...
  • Page 41 përdorni një pecetë të njomë • Spërkatja e ftohësit është e ose të lagur për pastrimin e dëmshme për sytë. Mos spinës. Në rast të kundërt, dëmtoni pjesët e sistemit të mund të ketë rrezik për goditje ftohjes gjatë hedhjes së elektrike ose zjarr.
  • Page 42 3 Frigoriferi juaj 1 * Raftet e lëvizshme të derës 2 * Mbajtëset e vezëve 3 * Rafti i shisheve 4 * Këmbët e përparme të rregullueshme 5 * Ndarja e ngrirësit 6 * Kontejneri i akullit 7 * Rafti i ruajtjes së ftohtë 8 * Ndarja e perimeve 9 * Raftet e lëvizshme 10 * Koshi i verës me palosje...
  • Page 43 4.2 Lidhja elektrike PARALAJMËRIM: Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi për çdo dëmtim të kryer Mos përdorni zgjatues ose priza të shumëfishta në lidhjen elektrike. nga punët e kryera nga persona të paautorizuar. Kablloja e dëmtuar elektrike duhet PARALAJMËRIM: të zëvendësohet nga Shërbimi i Kablloja elektrike e produktit duhet autorizuar.
  • Page 44 4.4 Rregullimi i këmbëve Nëse produkti nuk është në ekuilibër, 4.5 Paralajmërim për sipërfaqe të rregulloni këmbët e përparme të nxehtë rregullueshme duke i rrotulluar ato djathtas Faqet anësore të produktit tuaj janë të ose majtas. pajisura me tuba me lëng ftohës për përmirësimin e sistemit të...
  • Page 45 Kur të aktivizohet kompresori do të dëgjoni një zhurmë. Është normale që produkti të bëjë zhurmë edhe nëse kompresori nuk është në punë pasi lëngjet dhe gazi mund të ngjishen në sistemin e ftohjes. Është normale që anët e përparme të...
  • Page 46 Heqja e produktit nga priza • Mos përdorni pjesë të frigoriferit siç janë dera ose sirtarët si mbështetëse ose si • Nëse nuk do ta përdorni produktin për një shkallë. Kjo mund të bëjë që produkti të kohë të gjatë, hiqeni produktin nga priza. bjerë...
  • Page 47 • Siguroni qarkullimin e ajrit duke lënë një • Për të ftohur shpejt ushqimet si supat hapësirë midis ushqimeve dhe murit të dhe gjellët që gatuhen në tenxhere të brendshëm. Nëse i mbështetni ushqimet mëdha, mund t'i vendosni në frigorifer pas murit të...
  • Page 48 • Ushqimet që do të ngrini duhet të ndahen • Për të mbrojtur cilësinë e ushqimeve, në racione sipas madhësisë që do të mbajeni sa më të shkurtër intervalin konsumohet, dhe duhen të ngrihen në kohor ndërmjet blerjes dhe ruajtjes. pako të...
  • Page 49 në ngrirës. Bananet, domatet, sallata, Kur vendosni perimet, vendosni perimet e selinoja, vezët e ziera, patatet dhe ushqime forta dhe të rënda në fund dhe perimet e të tjera të ngjashme nuk duhet të ngrihen. buta dhe të lehta sipër, duke pasur Në...
  • Page 50 sek) kur të shtypet një buton i çfarëdoshëm në ekranin e produktit. Më pas procesi do të fillojë përsëri. Kur dera e pajisjes të mbyllet, sinjalizimi për hapjen e derës do të anulohet. 7.8 Ndërrimi i llambës së ndriçimit Telefononi shërbimin e autorizuar kur do të ndërroni llambën/dritën LED që...
  • Page 51 • Pluhuri duhet të hiqet nga skara e lajini këto pjesë me një solucion të butë, ventilimit në anën e pasme të produktit të të përbërë nga sapun, ujë dhe sodë. paktën një herë në vit (pa hapur Shpëlajini dhe thajini plotësisht. kapakun).
  • Page 52 Frigoriferi nuk punon. • Energjia është ndërprerë. >>> Produkti do të vazhdojë të funksionojë normalisht • Spina elektrike nuk është futur plotësisht. pasi të rikthehet energjia elektrike. >>> Shtyjeni që të futet plotësisht në prizë. Zhurma e funksionimit të frigoriferit po •...
  • Page 53 >>> Pastroni ose zëvendësoni gominën. të arritur temperaturën e caktuar kur Larësja e dëmtuar/shqyer e derës do të është futur së fundi në prizë ose kur bëjë që produkti të funksionojë për vendoset brenda një artikulli të ri periudha më të gjata për të ruajtur ushqimor.
  • Page 54 Pjesa e brendshme mban erë të keqe. Ndarësja e perimeve është bllokuar. • Produkti nuk pastrohet rregullisht. >>> • Artikujt ushqimorë mund të jenë në Pastroni rregullisht pjesën e brendshme kontakt me pjesën e sipërme të sirtarit. duke përdorur një sfungjer, ujë të ngrohtë >>>...
  • Page 56 Poštovani korisnici Prije uporabe proizvoda, pročitajte ovaj priručnik. Hvala na odabiru ovog Beko proizvoda. Želimo da postignete optimalnu efikasnost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden uz primjenu vrhunske tehnologije. Da biste to postigli, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i svu drugu dokumentaciju koja je data prije uporabe proizvoda i sačuvajte istu za naknadnu referencu.
  • Page 57 1 Sigurnosna uputstva..... 58 Namjera upotrebe......58 Sigurnost djece, ugroženih osoba i kućnih ljubimaca......Električna sigurnost....... 59 Sigurnost rukovanja ...... 60 Sigurnost instalacije...... 60 Radna sigurnost ......62 Sigurnost skladištenja hrane ..65 Sigurnost održavanja i čišćenja..65 Odlaganje starog proizvoda..66 2 Ekološka uputstva ......
  • Page 58 1 Sigurnosna uputstva • Ovo poglavlje sadrži U kuhinjama za osoblje sigurnosne upute potrebne da prodavnica, kancelarija i drugih bi spriječili rizik od fizičke radnih okruženja, ozljede i materijalne štete. U seoskim kućama, • Naša kompanija ne snosi U jedinicama hotela, motela ili odgovornost za štetu koja drugih odmarališta koje kupci može nastati ako se ove upute...
  • Page 59 Električna • Djeca između 3 i 8 godina sigurnost smiju stavljati u i vaditi hranu iz hladnijeg proizvoda. • Proizvod ne smije biti uključen • Električni proizvodi su opasni u utičnicu tokom ugradnje, za djecu i kućne ljubimce. održavanja, čišćenja, popravka Djeca i kućni ljubimci ne smiju i prijevoza.
  • Page 60 Sigurnost • Utikač mora biti lako dostupan. instalacije Ako to nije moguće, na električnoj instalaciji bit će • Za ugradnju proizvoda dostupan mehanizam koji kontaktirajte ovlašteni servis. ispunjava zakone o električnoj Da biste proizvod pripremili za energiji i koji isključuje sve upotrebu, pogledajte priključke iz mreže (osigurač, informacije u korisničkom...
  • Page 61 suprotnom, hladnjak se može dostupnog u vašem proizvodu prevrnuti i prouzrokovati navedena je u tipskoj ozljede. naljepnici. • Proizvod mora biti instaliran u • Mjesto ugradnje proizvoda ne suhom i ventiliranom smije biti izloženo direktnoj okruženju. Ne držite tepihe, sunčevoj svjetlosti i ne smije prostirače ili slične pokrivače biti u blizini izvora toplote kao ispod proizvoda.
  • Page 62 suprotnom može doći do Nemojte skidati poklopac opasnosti od električnog udara elektronske ploče i stražnji i ozljeda! poklopac kompresora (ako • Ne uključujte kabl za napajanje postoji). Postoji opasnost od proizvoda u labave, iščašene, strujnog udara! polomljene, prljave, zauljene Radna sigurnost utičnice za napajanje koje predstavljaju opasnost od •...
  • Page 63 • Nemojte gurati bilo koji dio • Nemojte stavljati limenke koje ruke ili tijela u bilo koji od sadrže tečnost preko pokretnih dijelova unutar proizvoda u otvorenom stanju. proizvoda. Vodite računa da Prskanje vode na električni dio spriječite zaglavljivanje prstiju može uzrokovati strujni udar ili između hladnjaka i njegovih požar.
  • Page 64 • Osigurajte da ste uklonili sav 3. Prozračite područje na kojem led ili vodu koja je možda pala se proizvod nalazi. Ne na pod kako biste spriječili koristite ventilator. ozljede. 4. Obratite se ovlaštenom • Promijenite mjesto za stalke/ servisu. stalke za boce na vratima Ako je proizvod oštećen i vašeg hladnjaka samo kada su...
  • Page 65 Sigurnost Sigurnost skladištenja hrane održavanja i čišćenja Obratite pažnju na sljedeća • Isključite frižider iz struje prije upozorenja kako biste izbjegli čišćenja ili početka kvarenje hrane: održavanja. • Ostavljanje vrata otvorena • Ne povlačite za ručku na duže vrijeme može uzrokovati vratima ako proizvod pomičete porast temperature unutar radi čišćenja.
  • Page 66 Odlaganje starog • Ne koristite mehanički alat ili proizvoda bilo koji drugi alat osim onih preporučenih od strane Prilikom odlaganja starog proizvođača c ciljem proizvoda slijedite upute u ubrzavanja postupka nastavku: odmrzavanja. • Kako biste spriječili da se • Vodite računa da voda bude djeca slučajno zaključaju u udaljena od ventilacionih proizvod, isključite ga ako...
  • Page 67 Usklađenost s RoHS direktivom Informacije o paketu Proizvod koji ste kupili je usklađen s Ambalaža proizvoda je proizvedena Direktivom EU RoHS (2011/65/EU). On ne od sekundarnih sirovina u skladu s sadrži štetne i zabranjene materijale našim nacionalnim propisima za navedene u Direktivi. zaštitu okoliša.
  • Page 68 4 Instalacija • Provjerite da li se zaštitna komponenta Prvo pročitajte odjeljak „Sigurnosne za razmak sa stražnje strane nalazi na upute“! predviđenom mjestu (ako je isporučena 4.1 Pravo mjesto za ugradnju uz proizvod). • Ako komponenta nije dostupna ili se Za ugradnju proizvoda kontaktirajte izgubi ili spadne, postavite proizvod tako ovlašteni servis.
  • Page 69 Pričvrstite 2 plastična klina na poklopac ventilacije kao što je prikazano na slici. 4.5 Upozorenje na vruću površinu Bočne stijenke vašeg proizvoda opremljene su cijevima za hlađenje za poboljšanje sistema hlađenja. Tečnost pod visokim pritiskom može teći kroz ove površine, uzrokujući vruće površine na bočnim stijenkama.
  • Page 70 • Vodite računa da namirnice nisu u dodiru Zvuk će se čuti kada kompresor s osjetnikom temperature hladnjaka u počinje da radi. Normalno je da odjeljku. proizvod proizvodi buku čak i ako kompresor ne radi, jer se tekućina i plin mogu komprimirati u sistemu za hlađenje.
  • Page 71 Isključivanje proizvoda • Ne koristite dijelove hladnjaka, poput vrata ili ladica, kao potporu ili stepenicu. • Ako nećete koristiti proizvod duže To može dovesti do prevrtanja proizvoda vrijeme, isključite proizvod iz utičnice. ili oštećenja njegovih komponenti. • Uklonite hranu kako biste spriječili •...
  • Page 72 na donje police vašeg frižidera. Ne • Raspakiranu hranu ne stavljajte blizu jaja. stavljajte mlake obroke blizu namirnica • Voće i povrće čuvajte odvojene i svaku koje se lako mogu pokvariti. vrstu zasebno (na primjer, jabuke s • Odmrznite svoju smrznutu hranu u jabukama, mrkvu s mrkvom).
  • Page 73 Nije bezbedno konzumirati ponovo • Izbjegavajte kupovinu hrane čija su zamrznutu svežu hranu bez kuhanja pakovanja prekrivena ledom itd. To znači nakon što se odmrzne. da se proizvod može djelomično • Dok zamrzavate svježu hranu, nemojte je odmrznuti i ponovo zamrznuti. dovoditi u kontakt sa smrznutom Temperatura utiče na kvalitet hrane.
  • Page 74 7.3 Odjeljak za voće i povrće proizvode (salama, kobasice, itd.) i mliječne proizvode koji zahtijevaju hladnije uslove Odjeljak za voće i povrće u hladnjaku skladištenja ili za brzo konzumiranje mesa, predviđen je da održava povrće svježim, piletine ili ribe. Ova ladica nije prikladna za čuvajući vlagu.
  • Page 75 if any, is pressed. Then the process will se homogena distribucija temperature u start again. When the device door is closed, odjeljku za spremanje svježe hrane, a the door open alert will be cancelled. temperaturne fluktuacije se održavaju na niskim nivoima. Ne ostvaruje se direktno 7.8 Zamjena lampe za osvjetljenje puhanje zraka preko hrane i to pomaže da Pozovite ovlašteni servis kada treba...
  • Page 76 Sprečavanje mirisa Isperite i temeljno osušite. Spriječite kontakt vode sa komponentama Proizvod je proizveden bez materijala osvjetljenja i kontrolnom pločom. specifičnog mirisa. Međutim, držanje hrane u neprikladnim djelovima i nepravilno čišćenje unutrašnjih površina može dovesti do pojave mirisa. OPREZ: • Da biste to izbjegli, unutrašnjost čistite Ne koristite ocat, alkohol za gaziranom vodom svakih 15 dana.
  • Page 77 Temperatura hladnjaka je vrlo niska, ali • Nestalo je struje. >>> Proizvod će temperatura zamrzivača je adekvatna. nastaviti da radi normalno nakon što se napajanje vrati. • Temperatura u hladnjaku je postavljena na vrlo nizak stepen. >>> Podesite Radna buka frižidera se povećava tokom temperaturu rashladnog prostora na viši upotrebe.
  • Page 78 • Principi rada proizvoda uključuju protok • Uklonite svu hranu kojoj je istekao rok ili tekućine i plina. >>> Ovo je normalno i pokvarenu hranu iz proizvoda. nije kvar. Vrata se ne zatvaraju. Iz proizvoda se čuje zvuk vjetra. • Paketi hrane možda blokiraju vrata. >>> •...
  • Page 80 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani korisniče, Prije postavljanja uređaja pročitajte priručnik. Zahvaljujemo na odabiru ovog proizvoda Beko . Želimo postići optimalnu učinkovitost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden primjenom najmodernije tehnologije. Zbog toga pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ostalu priloženu dokumentaciju prije upotrebe proizvoda i čuvajte ih za buduću upotrebu.
  • Page 81 AeroFlow ........99 8 Čišćenje i održavanje....99 1 Sigurnosne upute......82 9 Rješavanje problema ....100 Namjena......... 82 Sigurnost djece, ranjivih osoba i kućnih ljubimaca ......Električna sigurnost....... 83 Sigurno rukovanje......84 Sigurna instalacija ......84 Sigurno rukovanje......86 Sigurno čuvanje hrane....
  • Page 82 1 Sigurnosne upute • Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne U kuhinjama za osoblje u upute potrebne za trgovinama, uredima i drugim sprječavanje opasnosti radnim prostorima, nastanka tjelesnih ozljeda i Na farmama, oštećenja materijala. Za goste hotela, motela i drugih • Naša tvrtka neće se smatrati oblika smještaja, odgovornom za štete koje U hostelima i sličnim objektima,...
  • Page 83 Električna • Djeca starosti od 3 do 8 godina sigurnost mogu stavljati i uzimati hranu u/iz proizvoda za hlađenje. • Tijekom instalacije, • Električni proizvodi su opasni održavanja, čišćenja, popravka za djecu i kućne ljubimce. ili transporta proizvod ne smije Djeca i kućni ljubimci ne smiju biti ukopčan u strujnu utičnicu.
  • Page 84 za odspajanje svih priključaka za vodu odgovarajući. Ako nisu sa strujne mreže (osigurače, prikladni nazovite električara i sklopke, glavnu sklopku, itd.). vodoinstalatera kako bi • Utikač ne dirajte mokrim podesili potrebno. Ako to ne rukama. napravite to može rezultirati • Prilikom iskopčavanja uređaja, strujnim udarom, požarom, ne držite strujni kabel, već...
  • Page 85 • Ne blokirajte i ne prekrivajte instalacijsku ploču i vodite ventilacijske otvore. U računa o minimalnoj protivnom, povećava se udaljenosti do izvora topline potrošnja energije te se koja je navedena u nastavku: proizvod može oštetiti. – Barem 30 cm dalje od izvora •...
  • Page 86 • Strujne kabele i crijeva (ako • U slučaju kvara proizvoda, postoje) proizvoda postavite iskopčajte proizvod i ne rukujte tako da ne predstavljaju njime dok ga ne popravi opasnost od spoticanja. ovlašteni servis. Postoji • Prodor vlage i tekućine u opasnost od strujnog udara! dijelove pod naponom ili u •...
  • Page 87 • U usta ne stavljajte sladoled, • Ovaj proizvod nije namijenjen kockice leda ili zamrznutu za čuvanje i hlađenje, hranu odmah nakon što ste iz medicinskih pripravaka, krvne izvadili iz zamrzivača. plazme, laboratorijskih Opasnost od ozeblina! pripravaka ili sličnih materijala •...
  • Page 88 • Ne stavljajte predmete koji Ako je proizvod oštećen, a mogu pasti/prevrnuti se na primijetite curenje plina, držite proizvod. Ovi predmeti mogu se podalje od njega. Plin može pasti prilikom otvaranja ili izazvati ozebline ako dođe u zatvaranja vrata i izazvati dodir s kožom.
  • Page 89 • Ako su vrata otvorena duže • Ne potežite ručku na vratima vrijeme to može izazvati kada želite pomaknuti porast temperature unutar proizvod prilikom čišćenja. proizvoda. Ručka može izazvati ozljede • Redovito čistite dostupne ako se prejako potegne. odvodne sustave koji su u •...
  • Page 90 • Koristite čistu, suhu krpu za • Prskanje rashladne tekućine brisanje prašine ili stranog štetno je za oči. Prilikom materijala s vrhova utikača. Ne zbrinjavanja proizvoda koristite mokru ili vlažnu krpu nemojte oštetiti niti jedan dio za čišćenje utikača. U rashladnog sustava.
  • Page 91 Informacija o pakiranju Ambalažni materijal proizvoda proizveden je od recikliranih materijala u skladu s nacionalnim odredbama o zaštiti okoliša. Ne zbrinjavajte ambalažni materijal zajedno s komunalnim ili drugim otpadom. Odnesite ga u sabirne centre ambalažnog materijala koje su odredile lokalne vlasti. 3 Vaš...
  • Page 92 4 Instalacija najmanje 5 cm razmaka između Prvo pročitajte „Sigurnosne upute“! proizvoda i stropa, stražnjeg zida i bočnih zidova. 4.1 Ispravno mjesto instaliranja • Provjerite postoji li na lokaciji zaštitni dio razmaka od stražnje strane. (ako je Za ugradnju proizvoda obratite se isporučen s proizvodom).
  • Page 93 4.4 Prilagođavanje nožica Za pričvršćivanje klinova, uklonite vijke s proizvoda i koristite vijke isporučene Ako proizvod nije u ravnom položaju, tada s klinovima. podesite prednje podesive nožice Pričvrstite 2 plastična klina na okretanjem lijevo ili desno. poklopcu ventilacije kako je prikazano na slici.
  • Page 94 • Za stavljanje maksimalne količine hrane Čut ćete zvuk kada je kompresor u odjeljak frizera tada gornje ladice treba uključen. Normalno je da proizvod izvaditi, a hranu treba staviti na žičane/ stvara zvukove čak i kad kompresor staklene police. ne radi, jer su tekućina i plin •...
  • Page 95 • Ne koristite nikakve mehaničke alate ili • Zatvorite ventil za vodu, ako ćete duže druge alate osim onih koje je preporučio vrijeme izbivati od kuće (npr. godišnji proizvođač za ubrzavanje postupka odmor) i ako nećete koristiti ledomat odmrzavanja. Icematic ili dozator vode duže vrijeme. U •...
  • Page 96 • Neka se vruća kuhana hrana ohladi na • Raspakiranu hranu ne stavljajte blizu jaja. sobnu temperaturu prije stavljanja u • Voće i povrće čuvajte odvojene i svaku hladnjak. Zatim, mlaku hranu možete vrstu zasebno (na primjer, jabuke s staviti na donje police hladnjaka. Mlaku jabukama, mrkvu s mrkvom).
  • Page 97 • Kako bi se spriječilo da istekne vrijeme • Kako bi se zaštitila kvaliteta hrane, neka čuvanja hrane, zapišite datum vrijeme između kupnje i stavljanja u zamrzavanja, vrijeme i naziv proizvoda na hladnjak bude što kraće moguće. pakiranju u skladu s vremenom čuvanja •...
  • Page 98 U slučaju kada se ne preporučuje kontakt s Stavljanje namirnica drugim povrćem, tada koristite ambalažne Police odjeljka zamrzivača: Različite materijale poput papira koji imaju određenu zamrznute namirnice poput mesa, ribe, razinu poroznosti kada je riječ o higijeni. sladoleda, povrća i sl. Ne stavljajte voće koje stvara velike Police odjeljka hladnjaka: Hrana u količine plina etilena poput kruške,...
  • Page 99 Verzija 1; 7.8 Zamjena svjetla Ako vrata proizvoda ostanu otvorena Kada trebate zamijeniti žarulju/LED svjetlo određeno vrijeme (između 60 i 120 s), u hladnjaku tada nazovite ovlašteni servis. aktivira se zvučni signal upozorenja; ovisno Žaruljice koje se koriste u ovom uređaju ne o modelu proizvoda, može se prikazati i mogu se koristiti za rasvjetu kućanstva.
  • Page 100 Vanjske površine od nehrđajućeg čelika uklanjanje mrlja na tom dijelu. Za čišćenje koristite toplu vodu i mekanu Koristite neabrazivno sredstvo za čišćenje krpu te ga osušite brisanjem. od nehrđajućeg čelika i nanesite ga s • Za proizvode bez funkcije nenakupljanja mekom krpom koja ne ispušta vlakna.
  • Page 101 • Termostat je podešen na iznimno nisku • Vrata su se često otvarala ili su temperaturu. >>> Podesite termostat na ostavljena otvorena duže vrijeme. >>> odgovarajuću temperaturu. Topli zrak ulazi unutra i izaziva duži rad proizvoda. Ne otvarajte često vrata. Kompresor ne radi.
  • Page 102 odgovarajućih dijelova ne postigne • Vrata su možda odškrinuta. >>> Dobro dovoljnu razinu promjenom temperature zatvorite vrata. odjeljka hladnjaka i zamrzivača. Na vanjskim stijenkama proizvoda • Vrata su se često otvarala ili su pojavila se kondenzacija ili između ostavljena otvorena duže vrijeme. >>> Ne vrata.
  • Page 103 Stoga, upozoravamo vas kako će teške tjelesne ozljede. popravci koje su obavili stručni servisi Na primjer, ali ne ograničavajući se na, (koje nije ovlastila tvrtka) Beko poništiti sljedeće popravke moraju obaviti ovlašteni jamstvo. profesionalni serviseri ili registrirani Samostalni popravak profesionalni serviseri: kompresor, Popravak može obaviti i sam krajni korisnik...
  • Page 104 Izvor rasvjete u ovom proizvodu treba zamijeniti samo profesionalni serviser. Pogledajte i 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 28] HR / 104...