Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour KI-DS Serie:

Publicité

Liens rapides

Traduction de l'original
P D F • a k • 1 8 / 0 7 / 2 0 2 4
KI-DS Vannes à simple siège
Actionnement pneumatique et manuel
Vanne à siège oblique:
Vanne en angle:
Vanne en T:
Vanne en croix:
Vanne de déviation à deux voies:
Vanne de déviation à deux voies:
Vanne à lignes en boucle:
Vanne de décharge:
Mode d'emploi
5501, 5502
5505, 5506
5507, 5508
5511, 5512
5513, 5514
5515, 5516
5517, 5518
5527, 5528
FR
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KIESELMANN KI-DS Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Traduction de l'original KI-DS Vannes à simple siège Actionnement pneumatique et manuel Vanne à siège oblique: 5501, 5502 Vanne en angle: 5505, 5506 Vanne en T: 5507, 5508 Vanne en croix: 5511, 5512 Vanne de déviation à deux voies: 5513, 5514 Vanne de déviation à...
  • Page 2 . k i e s e l m a n n . d e • i n f o @ k i e s e l m a n n . d e Copyright: © KIESELMANN FLUID PROCESS GROUP...
  • Page 3 KIESELMANN GmbH Table des matières T a b l e d e s m a t i è r e s 1 Informations générales .............................. 4 Informations pour votre sécurité............................ 4 Marquage des consignes de sécurité .......................... 4 Utilisation générale conforme à sa destination ........................  4 Personnel .....................................
  • Page 4 Nous sommes là pour vous, même après l'expiration de la garantie. Vous trouve- rez en outre dans le présent manuel toutes les consignes et données sur les pièces détachées né- cessaires concernant la maintenance. Le service de KIESELMANN est à votre disposition si vous ne souhaitez pas effectuer vous-même votre maintenance.
  • Page 5 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Informations générales | 1 1.5 Transformations, pièces détachées, accessoires Il est interdit de procéder à des transformations ou à des modifications arbitraires susceptibles de compromettre la sécurité du produit. Les dispositifs de protection ne doivent pas être contournés, retirés de manière autonome ou être rendus inefficaces.
  • Page 6 2 | Information de sécurité Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 2 I n f o r m a t i o n d e s é c u r i t é 2.1 Utilisation conforme Les vannes monosiège sont utilisées dans les industries alimentaire, des boissons, pharmaceu- tique, biotechnologique et chimique.
  • Page 7 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Information de sécurité | 2 AVERTISSEMENT directive ATEX Si l'entraînement ou l'installation est utilisée dans un secteur propice aux explosions, la directive ATEX de la CE en vigueur et les consignes de montage dans ce manuel doivent être respectées.
  • Page 8 3 | Livraison, Transport et Stockage Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 3 L i v r a i s o n , T r a n s p o r t e t S t o c k a g e 3.1 Livraison...
  • Page 9 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Description | 4 4 D e s c r i p t i o n 4.1 Kit de montage Tête de commande KI-Top Signalisation de fin de course Capot Acier inoxydable Capot : transparent avec protection contre les contacts Entraînement manuel...
  • Page 10 4 | Description Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 4.2 Types de vannes Entraînement : pneumatique SS-S SS-SS S-S-S SS-S-S S-SS 5502 5506 5508 5512 5514 5516 5518 5528 5528 Entraînement : manuel SS-S SS-SS S-S-S SS-S-S S-SS 5501 5505 5507...
  • Page 11 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Fonction et fonctionnement | 5 5 F o n c t i o n e t f o n c t i o n n e m e n t 5.1 Description du fonctionnement Fonction de •...
  • Page 12 5 | Fonction et fonctionnement Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 5.2 Position de base des vannes INFORMATIONS – Entraînement air comprimé/air comprimé : La position initiale de la vanne n’est pas défi- nie dans le cas de la chute de pression de l’alimentation en air comprimé.
  • Page 13 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Fonction et fonctionnement | 5 Position initiale : Vanne fermée vanne ouverte Type d’entraînement : ouverture par air comprimé - ferme- ouverture par ressort - fermeture ture par ressort par air comprimé Type : 5518 S-SS Vanne à...
  • Page 14 5 | Fonction et fonctionnement Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 5.4 Commande de vanne pneumatique Fonctions de vannes Commande pneum. Commande pneum. par l’intermédiaire de la tête par l’intermédiaire de vannes de commande avec magnétiques externes vannes magnétiques (MV) (MV externe) D = Désaération...
  • Page 15 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Mise en service, maintenance et nettoyage | 6 6 M i s e e n s e r v i c e , m a i n t e n a n c e e t n e t t o y a g e 6.1 Mise en service...
  • Page 16 6 | Mise en service, maintenance et nettoyage Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 6.2 Maintenance INFORMATIONS Remplacement de joint d'étanchéité Pour optimiser les cycles de maintenance, il convient de noter les points suivants:-Lorsque vous changez le joint, tous les joints mouillés par le produit doivent être remplacés.- Seules les pièces de rechange d'origine peuvent être installées.
  • Page 17 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Données techniques | 7 7 D o n n é e s t e c h n i q u e s Construction KIDS Vanne à siège simple • actionnement manuel • actionnement pneumatique Taille DIN: DN 25 - DN 125 Pouce: 1“...
  • Page 18 7 | Données techniques Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 7.1 Pression de fonctionnement Pression de fonctionnement pour vannes actionnées manuellement Pouces 1½ 2½ Entraînement Manivelle Manivelle Manivelle Manivelle Manivelle Manivelle A | B | C A | B | C...
  • Page 19 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Données techniques | 7 Pression de fonctionnement pour vannes de déviation pneumatiques Taille Direc- Course Différence de pression d'ouverture et pression de fermeture* [bar] par taille nomi- tion d’entraînement (ØA) nale d’action Ø104 Ø129 Ø167 Ø190...
  • Page 20 7 | Données techniques Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Pression de fonctionnement pour Vannes de décharge Taille no- Direction Course ØZ Différence de pression d'ouverture et pression de fermeture* minale d’action [bar] par taille d’entraînement (ØA) Ø104 Ø129 Ø167 Ø190 Ø230...
  • Page 21 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Démontage et Montage | 8 8 D é m o n t a g e e t M o n t a g e Jeu de clés combinées SW 8 - SW 24 Clé à ergot articulée avec Goupille Ø6...
  • Page 22 8 | Démontage et Montage Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Démontage des pièces d’usure • Dévisser avec clé à fourche (SW2) le piston (1a) de la broche (12). Utilisez un chasse-goupille (T32) pour le maintenir contre l'alésage (B Ø5mm). • AVIS! Les alésages (B) dans le boîtier (10)
  • Page 23 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Démontage et Montage | 8 • Dévissez l'insert (2) du boîtier (10) à l'aide d'une clé à crochet (T10). • Retirer le joint torique (D1), (D2), (D7) et la bagues d'étanchéité (D3) et (D6). AVIS! •...
  • Page 24 8 | Démontage et Montage Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH • Dévisser la pince de fermeture (VK). • Démonter l’insert de vanne complet du boîtier (VG) avec le joint de queue de soupape supérieur (D1) par le haut. • Raccorder l’air comprimé à LA2 et éva- cuer l’air du cylindre.
  • Page 25 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Démontage et Montage | 8 • Dévisser la lanterne (4) de l’entraîne- ment (7) au moyen d’une clé à griffe articulée. • Démonter les joints toriques (D4) et (D5) de la lanterne (4). • Dévisser l’insert (8) de l’entraîne- ment au moyen d’une clé...
  • Page 26 8 | Démontage et Montage Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 26 / 45 KI-DS Vannes à simple siège...
  • Page 27 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Démontage et Montage | 8 8.3 Vannes de décharge Démontage insert de vanne • Connecter l’air comprimé à LA2 et alimenter l’entraînement avec de l’air. – Le piston est rentré. • Dévisser la pince de fermeture (VK).
  • Page 28 8 | Démontage et Montage Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 8.4 Montage • Monter le raccord fileté (G1) avec Frein de vis amovible (par ex.Loctite 243) par exemple). • Nettoyer et graisser légèrement les espaces de montage et les surfaces de roulement.
  • Page 29 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Démontage et Montage | 8 Montage de la bague d’étanchéité (D6) Anneau de centrage MZ DN 25/40/50 5620 050 025-020 DN65 5620 065 025-020 DN80 5620 080 025-020 DN100 5620 100 025-020 D6-2 • Installer l’anneau de support (D4-2) dans le manteau de la bague d’étanchéité...
  • Page 30 9 | Dessins et  dimensions Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 9 D e s s i n s e t   d i m e n s i o n s 9.1 Schémas Vanne en angle, Vanne de commutation K = Capuchon VE2.2...
  • Page 31 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Dessins et  dimensions | 9 Insert de vanne (VE) manuel DN50 pneumatique DN50 • Insert de Vanne d´équerre Type: 5505 • Insert de Vanne d´équerre Type: 5506 • Insert de Vanne de commutation Type: • Insert de Vanne de commutation Type:...
  • Page 32 9 | Dessins et  dimensions Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 9.2 Dimensions Boîtier Vanne en angle Vanne en T Vanne à circulation en an- neau Vanne en croix Vanne à siège oblique cin- tré Vanne de vidange de cuves Vanne de déviation...
  • Page 33 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Dessins et  dimensions | 9 Vanne d´équerre, Vanne en T, Vanne à lignes en boucle, Vanne en croix Taille nominale H (Course) Dimensionsd’exten- lö - fs ls - fö pneum. manuel sion DN 25 ø 104...
  • Page 34 9 | Dessins et  dimensions Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Vanne à siège oblique cintré Taille nominale H (Course) lö - fs ls - fö Dimensionsd’exten- pneum. manuel sion DN 25 ø 104 ~ 330 ~ 290 1 Pouce ~ 330...
  • Page 35 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Dessins et  dimensions | 9 Vanne de décharge Taille nominale H (Course) Dimensionsd’exten- lö - fs ls - fö pneum. manuel sion DN 25 ø 104 ~ 490 ~ 260 1 Pouce ~ 490 ~ 260 DN 40 ø...
  • Page 36 9 | Dessins et  dimensions Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 9.3 Unité d’interrogation Tête de commande KI-TOP avec un capot en plastique transparent Avec capot en acier inoxydable Ø 105 Ø 105 Signalisation de fin de course avec protection contre les contacts (E) 59,5 •...
  • Page 37 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Pièces d'usure | 10 1 0 P i è c e s d ' u s u r e 10.1 Liste des pièces d’usure DN 25 - DN 50 / 1 Pouce - 2 Pouce Pos.
  • Page 38 10 | Pièces d'usure Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH DN 65 - DN 100 / 2½ Pouce - 3 Pouce Pos. Matériau Pce. DN 65 DN 80 DN 100 2½ Pouce 3 Pouce 4 Pouce Coussinet 8050 028 020-156 Coussinet 8050 020 007-156...
  • Page 39 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Pièces d'usure | 10 10.2 Kit de pièces d’usure Soupape d´équerre Type: 5505, 5506, 5507, 5508, 5511, 5512 Joint d'étanchéité (D1), (D2), (D3) DN 25 DN 40 DN 50 1 Pouce 1½ Pouce 2 Pouce...
  • Page 40 10 | Pièces d'usure Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Vanne de décharge Type: 5527, 5528 Joint d'étanchéité (D1), (D2), (D3), (FL-D) DN 25 DN 40 DN 50 1 Pouce 1½ Pouce 2 Pouce HNBR 5528 025 990-050 5528 040 990-050...
  • Page 41 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Classification | 11 1 1 C l a s s i f i c a t i o n 11.1 Composition du numéro d’article 10 11 12 13 14 - Systèmes de commande ou - Systèmes de demande;...
  • Page 42 11 | Classification Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Taille de vanne xxxx XXX xxx-xxxx Taille nominale Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 Taille nominale Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 DN 25 DN 80 DN 40 DN 100 DN 50...
  • Page 43 KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Appendice | 12 1 2 A p p e n d i c e 12.1 Déclaration d'incorporation Déclaration d'incorporation conformément à la directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 Fabricant: KIESELMANN GmbH Paul-Kieselmann-Str.
  • Page 44 KIESELMANN GmbH Notes 44 / 45...
  • Page 45 . k i e s e l m a n n . d e • i n f o @ k i e s e l m a n n . d e Copyright: © KIESELMANN FLUID PROCESS GROUP...