Page 1
GO MINI Cordless Hand Vac Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com We’ll get back to you within 24 hours. 1-855-292-8864...
Page 3
CONTENTS Important Safety Instructions ........... 2 Specifications ..............5 Overview ................6 Operation ................7 Maintenance ..............9 Troubleshooting .............. 11 Warranty ................12 TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com We’ll get back to you within 24 hours. 1-855-292-8864...
Page 4
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 5
17. Use appliances only with specifically designated Tineco battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
Page 6
24. This appliance contains battery cells that are non-replaceable. Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. 25. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting the motorized nozzle.
Page 7
Specifications Product GO MINI Voltage 10.8V Rated Power 100W Dustbin Capacity 0.2L Battery 2000mAh AC Input 100-240V~ 0.4A MAX Disposal • The battery contains materials that are harmful to the environment and must be removed from the appliance before it is discarded.
Page 8
Overview A. Power switch C. Dustbin release button B. ECO/MAX mode button D. Charger...
Page 9
Operation Preparing for Use Note: • Before the first use, please charge the appliance (see “Charging the Battery”) for 5-6 hours in an area where the ambient temperature is between 39.2°F (4°C) and 104°F (40°C). Press the power switch to turn on the appliance, and press it again to turn off.
Page 10
• To avoid trip hazards, please place the appliance near a wall during charging. Warning: • Only use the Tineco-provided adaptor to charge the appliance. • During long periods of not being used, store the appliance in a cool, dry place. Ensure the battery is fully charged every 3 months.
Page 11
Maintenance Note: • Turn power switch off and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance. • For optimal performance, wash and dry the mesh filter and HEPA bi-weekly, replace both parts every 6 months. Dustbin ① ② ③ ④ •...
Page 12
Mesh Filter & HEPA Filter With the dustbin uninstalled, turn counter- clockwise to remove the mesh filter. Remove HEPA from the mesh filter, clean with the hair cleaning tool. Or wash both parts with water, then air dry completely if necessary (recommended every two weeks).
Page 13
Use the original designed for this adaptor appliance Battery won’t charge The adaptor is not Reinsert the adaptor correctly inserted correctly Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please visit our website www.tineco.com for further support.
Page 14
• This warranty will only be valid if the appliance is used in the country in which it was sold. WHAT IS NOT COVERED? Tineco shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of: • Appliances purchased from an unauthorized dealer.
Page 15
Limited Warranty, you need to provide your serial number and the original purchase receipt with the purchase date and order number on it. All work will be carried out by Tineco or an authorized agent. Any replaced defective parts will become the property of Tineco.
Page 16
Medidas importantes de seguridad ......15 Especificaciones .............. 18 Descripción general ............19 Funcionamiento .............. 20 Mantenimiento ............... 22 Resolución de problemas ..........24 Garantía ................25 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. www.tineco.com Nos pondremos en contacto dentro de 24 horas. 1-855-292-8864...
Page 17
Medidas importantes de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
Page 18
17. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
Page 19
21. No exponga la batería ni el aparato al fuego o al calor excesivo. Su exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede causar una explosión. 22. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el aparato a temperaturas fuera del rango especificado en las instrucciones.
Page 20
Especificaciones Producto GO MINI Tensión 10,8 V Potencia nominal 100 W Capacidad del depósito de polvo 0,2 l Batería 2000 mAh Entrada CA 100-240 V~, 0,4 A MÁX. Eliminación • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
Page 21
Descripción general A. Interruptor de encendido C. Botón de liberación del depósito de polvo B. Botón de modo ECO/MAX D. Cargador...
Page 22
Funcionamiento Preparación para el uso Nota: • Antes del primer uso, cargue el aparato (consulte “Carga de la batería”) durante 5-6 horas en un área donde la temperatura ambiente sea de entre 4 °C y 40 °C. Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y vuelva a pulsarlo para apagarlo.
Page 23
• Los datos de tiempo de funcionamiento estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco. Tiempo de carga • Una carga completa tarda unas 5-6 horas. • Los datos estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco con temperaturas ambiente de entre 4 °C y 40 °C.
Page 24
Mantenimiento Nota: • Apague el interruptor y desconecte el enchufe de la toma eléctrica antes de realizar el mantenimiento. • Lave y seque el filtro de malla y el HEPA cada dos semanas y reemplace ambas piezas cada 6 meses para un rendimiento óptimo. Depósito de polvo ①...
Page 25
Filtro de malla y filtro HEPA Con el depósito de polvo retirado, gire el filtro de malla en sentido antihorario para sacarlo. Saque el HEPA del filtro de malla y límpielo con la herramienta de limpieza de pelos. También puede lavar ambas piezas con agua y dejarlas secar completamente si fuera necesario (se recomienda hacerlo cada dos semanas).
Page 26
La batería no se carga El adaptador no Vuelva a insertar está correctamente el adaptador insertado correctamente Nota: Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda.
Page 27
• Uso del aparato para otros fines que no sean fines domésticos normales, por ejemplo, para fines comerciales o de alquiler. • Uso de piezas no conformes con el manual de instrucciones de Tineco. • Uso de piezas y accesorios distintos a los producidos o recomendados por Tineco.
Page 28
GARANTÍA Y SERVICIO Registro: Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato en el sitio web oficial de Tineco (www.tineco.com) y disfrute de beneficios exclusivos. Para registrarlo, introduzca todo el número de serie (se encuentra en la parte posterior del aparato).
Page 29
Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado. Cualquier pieza defectuosa reemplazada pasará a ser propiedad de Tineco.
Page 30
Consignes de sécurité importantes ......29 Spécifications ..............32 Présentation ..............33 Fonctionnement ............. 34 Entretien ................36 Guide de dépannage ............. 38 Garantie ................39 TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. www.tineco.com Nous vous répondrons dans les 24 heures. 1-855-292-8864...
Page 31
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci- dessous : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 32
17. Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.
Page 33
18. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, elle doit être rangée loin de tout objet métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clef, clou, vis et tout autre petit objet métallique qui risquerait de mettre en contact ses bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Page 34
28. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon. 29. À utiliser uniquement avec le chargeur, modèle YLJXA-T144040. Spécifications Produit GO MINI Tension 10,8 V Puissance d’alimentation 100 W Capacité du bac à poussière...
Page 35
Présentation A. Interrupteur C. Bouton de déverrouillage du bac à B. Bouton du mode poussière ECO/MAX D. Chargeur...
Page 36
Fonctionnement Préparation à l’utilisation Remarque : • Avant la première utilisation, veuillez recharger l’appareil (voir « Recharger la batterie ») pendant 5 à 6 heures dans une zone où la température ambiante est comprise entre 4 °C et 40 °C. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer l’appareil, appuyez à nouveau dessus pour l’éteindre.
Page 37
• Les estimations de l’autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco. Durée de la recharge • Il faut environ 5 à 6 heures pour recharger complètement la batterie. • Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4 °C et 40 °C.
Page 38
Entretien Remarque : • Coupez l’alimentation et débranchez la fiche de la prise électrique avant d’effectuer l’entretien. • Pour des performances optimales, lavez et séchez le filtre à mailles et le filtre HEPA toutes les deux semaines, en remplaçant les deux pièces tous les 6 mois.
Page 39
Filtre en maille et filtre HEPA Lorsque le bac à poussière est désinstallé, tournez dans le sens antihoraire pour retirer le filtre à mailles. Retirez le filtre HEPA du filtre à mailles, nettoyez-le avec l’outil de nettoyage des cheveux/poils. Ou lavez les deux pièces à l’eau et séchez-les complètement à...
Page 40
La batterie ne peut pas être rechargée Branchez L’adaptateur n’est pas correctement correctement branché l’adaptateur Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
Page 41
étant retenue. CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
Page 42
SERVICE DE GARANTIE Enregistrement : nous recommandons vivement d’enregistrer votre appareil sur le site officiel de Tineco (www.tineco.com). L’enregistrement vous permettra de bénéficier d’avantages exclusifs. Pour vous enregistrer, veuillez saisir le numéro de série dans son entier (figurant au dos de l’appareil).
Page 43
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Page 48
Contact us - We’ll get back to you within 24 hours. www.tineco.com Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto dentro de 24 horas. 1-855-292-8864 Contactez-nous. Nous vous répondrons dans les 24 heures.