Page 1
Manuel de l’utilisateur de Hologic ® Document n° : MAN-10750-2202 Révision : 002 Publication : avril 2024 Faxitron Path était auparavant connu sous le nom de PathVision MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 2
énoncés dans ce manuel. Conservez ce manuel à disposition pendant les procédures. Respectez toujours toutes les instructions de ce manuel. Hologic, Inc. décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant d’une utilisation incorrecte du système. Hologic, Inc. peut organiser une formation sur votre site.
Page 3
Navigateur des images du patient actuel 5-27 5.6.0 Base de données 5-27 5.6.1 Options supplémentaires de la base de données 5-29 5.7.0 Fonctionnalité DICOM 5-32 5.8.0 Annotations de l’utilisateur 5-40 MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 4
Définitions 8.7.0 Maintenance régulière 8.8.0 Dispositifs de verrouillage et indicateurs de sécurité 8.8.1 Test du fantôme ACR 8.8.2 Contrôle du rayonnement Feuille de signature du registre de maintenance régulière MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 5
2 de ce manuel avant de continuer. Indications thérapeutiques Le Faxitron Path est un système de radiographie monté dans une armoire. Il est utilisé pour produire des images sur film et/ou des images radiographiques numériques d’échantillons prélevés de diverses régions anatomiques, afin de vérifier rapidement que les tissus prévus ont été...
Page 6
SECTION 1 Introduction MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 7
Ce manuel a été créé par Hologic Inc. Il est destiné à guider l’utilisateur expérimenté sur la 1.0.0 façon de configurer, d’installer et d’utiliser le matériel du Faxitron Path et le logiciel Vision, Introduction tous deux développés par Hologic Inc.
Page 8
Mise en garde Suivez ou consultez le mode d’emploi Ce système émet de l’énergie de radiofréquence (RF) (rayonnement non ionisant) Représentant européen autorisé Dispositif médical Numéro du catalogue Numéro de série MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 9
SECTION Installation et configuration SECTION 2 Faxitron Path Installation et configuration MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 10
être transmises en format DICOM directement du dispositif au réseau de l’établissement à l’aide de notre logiciel. Consultez la section 6 pour obtenir plus de détails sur la version DICOM. Seuls des employés de Hologic ou le personnel informatique qualifié de l’établissement de l’utilisateur doivent configurer cette communication.
Page 11
à sa connexion à l’Internet. Hologic développera des mises à jour ou des correctifs pour le logiciel Vision afin de continuer à assurer la sécurité du produit, selon les besoins, tout au long du cycle de vie de l’unité.
Page 12
Inspection de la caisse Installation du Le système Faxitron Path est livré dans une grande caisse en bois et une boîte. Demandez système à l’agent de transport de déposer la caisse et la boîte dans une zone à l’abri du vol, des dommages et des conditions environnementales extrêmes jusqu’à...
Page 13
• Surtension de catégorie II • Le Faxitron Path ne doit pas être déplacé après avoir été installé. Le système a été conçu comme une unité fixe qui doit être installée sur un comptoir ou une table. RADIOPROTECTION Armoire blindée contre le rayonnement.
Page 14
DIMENSIONS EXTÉRIEURES (approximatives) pouces Hauteur Largeur Profondeur DIMENSIONS INTÉRIEURES DU COMPARTIMENT (approximatives) pouces Hauteur 22,3 Largeur 15,5 Profondeur 16,5 POIDS (approximatif) Avec ordinateur, moniteur, clavier et accessoires Expédition Armoire uniquement Expédition MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 15
SECTION Installation et configuration 2.3.0 suite MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 16
SECTION Étalonnage de la caméra SECTION 3 Étalonnage de la caméra MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 17
ACTIVÉS; voir Figure 3.1.3). Figure 3.1.3 Progression de l’étalonnage Une fois l’étalonnage terminé, le menu d’accueil est affiché automatiquement Consultez les sections 5.2.0 et 5.2.1 pour obtenir plus d’informations sur l’étalonnage. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 18
SECTION Démarrage rapide SECTION 4 Démarrage rapide - Fonctionnement de base du Faxitron Path MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 19
Effectuez un étalonnage complet du système après avoir déplacé le système dans une autre pièce, afin d’éviter les problèmes d’imagerie potentiels associés aux différences de température et d’humidité ambiante d’une pièce à l’autre. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 20
Pour saisir manuellement une nouvelle procédure, sélectionnez le bouton Manual • Entry (Saisie manuelle). Figure 4.1.4 Options de la procédure de démarrage La boîte de dialogue « Patient Information Editor » (Éditeur d’informations sur le • patient) s’ouvre. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 21
• Imagerie à rayons X • Placez le(s) échantillon(s) dans un récipient pour échantillon fourni par Hologic, Inc. ou par votre établissement et déposez-le(s) à l’intérieur du compartiment à rayons X. La zone d’imagerie est délimitée par un autocollant. (L’utilisateur peut également placer l’échantillon et le récipient sur le plateau d’agrandissement fourni avec le système Path.
Page 22
Écran affichant une image Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur le réglage des paramètres d’image, des commandes de rayons X et des options d’analyse et d’enregistrement, consultez la Section 5. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 23
SECTION Logiciel VISION SECTION 5 Fonctionnement du logiciel VISION MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 24
Mettez l’armoire Faxitron Path sous tension à l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière de l’armoire (interrupteur principal situé à côté de la prise du cordon d’alimentation). Faites basculer sur « I » pour mettre en position « MARCHE » et sur « 0 » pour mettre en position « ARRÊT ».
Page 25
Pendant l’étalonnage, des rayons X peuvent être générés. Pendant la génération des rayons X, un bouton Stop X-Ray (Arrêter les rayons X) devient visible pour permettre à l’utilisateur d’arrêter les rayons X à partir du logiciel. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 26
• Saisissez la durée d’exposition calculée de « Time [s] » (Durée [s]) dans la zone le champ « Test Exposure » (Exposition de test). Appuyez sur le bouton Acquire (Acquérir) pour lancer automatiquement l’émission de rayons X et l’acquisition d’une image. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 27
Manual Entry, Select from Database (Continuer avec le patient actuel, Saisie manuelle et Sélectionner dans la base de données) seront accessibles. Les options sont expliquées dans les sections suivantes. Figure 5.3.1 Écran de saisie des données du patient MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 28
La boîte de dialogue « Patient Information Editor » (Éditeur des informations sur le patient) s’ouvre (voir Figure 5.3.3). Remplissez les autres champs obligatoires et cliquez sur Accept (Accepter) pour procéder à l’acquisition d’images. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 29
5.3.3 Saisie manuelle Cliquez sur ce bouton pour saisir manuellement une nouvelle procédure. L’éditeur des informations d’imagerie s’ouvre (voir Figure 5.3.3). Suivez la procédure et les remarques ci- dessus. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 30
« Search Parameters » (Paramètres de recherche) située sur le côté gauche de la page. Seuls les patients qui respectent tous les paramètres de recherche seront affichés. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 31
Les rayons X sont générés en appuyant sur le bouton vert Start (Démarrer) situé à l’avant de l’armoire Faxitron Path ou en cliquant sur le bouton Start X-Ray (Démarrer les rayons X) situé dans le coin inférieur droit de l’écran (voir la Section 4.2.0, Acquisition d’images). Le système prendra une courte radiographie «...
Page 32
(Propriétés de l’image) s’affiche dans le coin supérieur droit de l’image. La boîte est semi-transparente pour permettre de voir ce qui se trouve en-dessous (voir Figure 5.3.9). Figure 5.3.9 Boîte de dialogue Image Properties (Propriétés de l’image) (affichage uniquement) MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-10...
Page 33
à un réseau Impression PACS PACS. Contrôle de l’exposition (panneau de commande du dispositif) Retour au menu principal Arrêt du système MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-11...
Page 34
L’algorithme, communément appelé « Peripheral Equalization » (Égalisation périphérique) ou « Thickness Equalization » (Égalisation de l’épaisseur) en imagerie avancée, est appliqué à l’ensemble de l’image. En plus de cet algorithme, Hologic utilise un second algorithme développé à l’interne appelé « Calcification Emphasis » (rechaussement de la calcification). Cet algorithme secondaire a été...
Page 35
« Window Leveling » (Mise à niveau de la fenêtre). Un exemple d’inversion est présenté ci-dessous : Figure 5.4.4 Exemple d’inversion avec l’outil de réglage du contraste et du niveau de la fenêtre MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-13...
Page 36
Le Zoom 1.0x (Zoom 1,0x) est traditionnellement appelé « Full Resolution » (Pleine résolution), car il amène l’image à la taille 1-1 avec la résolution du moniteur. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-14...
Page 37
Si vous cliquez sur le bouton Cancel (Annuler), le panneau de commande du dispositif se ferme sans enregistrer les modifications. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-15...
Page 38
(Affichage) éléments de sous-menu présentés à la Figure 5.4.17 ci-dessous. Chaque élément du sous- menu est décrit en détail dans les pages suivantes. Figure 5.4.17 Menu View (Affichage) MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-16...
Page 39
5.4.3 suite Normal Affiche l’image acquise dans son format original. Dans les systèmes Faxitron Path, l’image dépasse la zone d’affichage des moniteurs. Une boîte de dialogue sous forme de vignette sera affichée dans le coin supérieur gauche de l’image pour permettre à l’utilisateur de « faire un panoramique »...
Page 40
à la hauteur (informations sur l’aspect par défaut). MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-18...
Page 41
REMARQUE : l’option d’outil « Preferences » (Préférences) est protégée par un mot de passe et doit être accessible uniquement pour un représentant autorisé du service d’assistance de Hologic. REMARQUE : toute modification des paramètres de configuration sans connaissance ou autorisation appropriée peut entraîner une perte de la qualité...
Page 42
Preshot AEC Exposure Setup (Configuration de l’exposition de la pré-image par AEC) Le système Faxitron Path utilise le contrôle automatique de l’exposition (AEC) pour fournir la meilleure qualité d’image possible en appuyant une seule fois sur le bouton Start X-ray (Démarrer les rayons X).
Page 43
La valeur correcte doit être déterminée. Remarque : les valeurs indiquées dans l’image ci-dessus sont typiques pour un système Faxitron Path. Les valeurs exactes pour votre système doivent être déterminées. Pour le mode « AUTOMATIC EXPOSURE CONTROL » (COMMANDE D’EXPOSITION AUTOMATIQUE), appuyez sur le bouton Start (Démarrer) du logiciel Vision.
Page 44
« Image tools » (Outils d’image) (voir Figure 5.4.22). Les options du sous-menu sont activées ou accessibles d’un simple clic Figure 5.4.22 sur l’option souhaitée. Menu « Image tools » (Outils d’image) MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-22...
Page 45
ROI Window Level (Niveau de fenêtre de la RI) L’outil « ROI Window Level » (Niveau de fenêtre de la RI) n’est pas disponible dans la version actuelle du logiciel Vision. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-23...
Page 46
(ET). Pour fermer la boîte d’informations statistiques, cliquez sur le bouton Close (Fermer) (voir Figure 5.4.25). Cliquez à nouveau sur « ROI Statistics » (Statistiques de la RI) pour désactiver la fonctionnalité. Figure 5.4.25 Statistiques de la RI MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-24...
Page 47
« SWITCH, HOR<->VERT » (BASCULER, HOR<->VERT). Cliquez à nouveau sur « ROI Profile » (Profil de la RI) pour désactiver la fonctionnalité. Figure 5.4.27 Profil de la RI MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-25...
Page 48
Déplacez le curseur jusqu’à ce que l’image atteigne les niveaux souhaités. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-26...
Page 49
Table » (Tableau de la liste des procédures) en haut à droite et la section « Image Thumbnail Figure 5.6.2 List/Viewer » (Liste/Visionneuse des vignettes d’images) en bas à droite. Base de données d’images MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-27...
Page 50
Send Image(s) to PACS (Envoyer une/des image(s) au PACS) Cette fonctionnalité envoie une ou des images à un serveur DICOM PACS préconfiguré. Veuillez consulter la Section 5.7.0 pour obtenir plus d’informations. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-28...
Page 51
Le menu « View » (Affichage) offre à l’utilisateur un certain nombre d’options pour l’affichage de la base de données (voir Figure 5.6.5). Figure 5.6.5 Menu View (Affichage) de la base de données MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-29...
Page 52
Lancement d’une recherche dans (Acquisition d’images). la base de données La page « Database » (Base données) s’ouvre automatiquement après la fermeture de la boîte de dialogue « Search » (Recherche). MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-30...
Page 53
Cet outil est utile lorsqu’un fichier de base de données plus ancien est importé et ouvert pour la première fois, ou lorsque l’utilisateur modifie manuellement les saisies de la base de données à l’aide de MS Access. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-31...
Page 54
à la norme DICOM, elle peut lancer un lecteur DICOM et extraire les données correctement, quelle que soit l’origine du fichier. Un fichier créé avec le protocole DICOM a la structure suivante. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-32...
Page 55
« Value Representation » Paramètres par défaut affichés (Représentation de la valeur) ne peuvent pas être définis par l’utilisateur. Ils sont toujours réglés sur META HEADER PRESENT, LITTLE_ENDIAN et VR_IMPLICIT. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-33...
Page 56
Windows) standard est affichée. Parcourez ou cliquez sur le répertoire/dossier souhaité, saisissez le nom du fichier et cliquez sur Save (Enregistrer). Figure 5.7.4 Boîte de dialogue Save Current Image (Enregistrer l’image actuelle) MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-34...
Page 57
(procédure) d’images pour être stockées. Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la série (Procédure), affiché dans l’écran du navigateur de base de données, puis suivez le même protocole que celui décrit ci-dessus. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-35...
Page 58
Le bouton Modify Session (Modifier la session) ouvre la boîte de dialogue de l’EA DICOM sélectionnée. Dans cette fenêtre, l’utilisateur peut modifier les informations du serveur et du client indiquees dans la section « Add Session » (Ajouter une session). MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-36...
Page 59
EA DICOM distante. Ces options doivent être modifiées uniquement par un utilisateur avancé, familiarisé avec les protocoles d’association DICOM. Figure 5.7.8 Fenêtre DICOM Association (Association DICOM) MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-37...
Page 60
OK. Pour rejeter les options et quitter la boîte de dialogue sans apporter aucune modification, sélectionnez Cancel (Annuler). Figure 5.7.9 Définir les attributs d’impression de film DICOM MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-38...
Page 61
DICOM) et renvoie l’utilisateur à la zone à partir de laquelle la commande DICOM a été exécutée. Cette commande ferme également la connexion ou l’association entre le logiciel Vision et le périphérique DICOM distant si une connexion a été établie. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-39...
Page 62
Palette d’outils de conception des annotations de l’utilisateur Le texte suivant présente une description de chaque option d’outil en commençant dans le coin supérieur gauche de la figure ci-dessus. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-40...
Page 63
• Outil de règle orthogonale : cette option permet de dessiner deux (2) lignes graduées orthogonales l’une par rapport à l’autre. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-41...
Page 64
Le sous-menu « Help » (Aide) situé dans la barre de menu supérieure (Figure 5.9.1) permet 5.9.0 d’accéder rapidement au Manuel de l’utilisateur du Faxitron Path et à la boîte de dialogue À propos de Help « About Vision » (À propos de Vision). Consultez la Section 5.10.0 et la Figure 5.10.1.
Page 65
Vision, la date d’enregistrement des droits d’auteur et les informations sur le À propos du système. logiciel Vision Figure 5.10.1 Boîte de dialogue About Vision (À propos de Vision) MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002 5-43...
Page 66
SECTION Conformité et sécurité SECTION 6 Exigences de conformité et mesures de sécurité MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 67
Voyants de génération de rayons X Le Faxitron Path est muni d’un voyant lumineux d’activation de rayons X sur le panneau avant et sur l’interface graphique de l’utilisateur. Il émet également un signal sonore pendant la génération de rayons X.
Page 68
REMARQUE : les ouvertures du laser sont situées dans le plafond du compartiment à rayons X. Étiquette de MISE EN GARDE sur le laser : Situé dans le coin supérieur droit de la porte et derrière la porte. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 69
DICOM complète enregistrée sur le système. Le fichier se trouve dans C:\Faxitron et un raccourci est fourni sur le bureau. Si nécessaire, une copie de la déclaration de conformité DICOM est disponible sur demande auprès de Hologic. MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 70
SECTION Entretien et dépannage SECTION 7 Entretien et dépannage MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 71
SECTION Entretien et dépannage Entretien 7.1.0 Entretien et Il n’y a aucune pièce réparable dans l’équipement Hologic. Veuillez contacter votre représentant dépannage Hologic agréé pour toute réparation. ÉTATS-UNIS : +1 877 371 4372 Europe : +32 2 711 4690 Asie :...
Page 72
SECTION Calendrier de maintenance SECTION 8 Calendrier de maintenance MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...
Page 73
SECTION Calendrier de maintenance Ce document fournit un calendrier de test et de maintenance pour le Faxitron Path. Il est 8.0.0 fortement recommandé que la maintenance et les tests décrits dans cette section soient Maintenance effectués en respectant les intervalles de temps indiqués, pour s’assurer que votre générateur de rayons X Faxitron continue à...
Page 74
8.7.0 Une maintenance régulière doit être effectuée une fois par année pour garantir que votre système Faxitron Path continue de fonctionner de manière optimale au fil du temps. Cette Maintenance maintenance régulière comprend la vérification des éléments suivants : régulière...
Page 75
7. Vérifiez que le voyant « READY » (PRÊT) est allumé. L’écran LCD affichera également un message « READY » (PRÊT). 8. Appuyez sur le bouton vert « X-ray » (Rayons X) situé à l’avant du Faxitron Path. Le système devrait commencer une exposition aux rayons X. Assurez-vous que l’écran LCD affiche l’indicateur à...
Page 76
Enregistrez les résultats sous « Test avec fantôme ACR » dans le Registre de maintenance régulière – Faxitron Path, situé à la fin de la section. L’utilisateur doit être familier avec l’utilisation du Faxitron Path et connaître les procédures de prise de radiographies. Après avoir terminé les procédures de configuration, assurez-vous que la caméra est étalonnée (notez la valeur de tension en kV et l’heure de l’étalonnage), saisissez...
Page 77
1. Toutes les mesures de rayonnement sont prises en positionnant le radiomètre à une distance maximale de 5 cm (2 pouces) de la surface de l’unité Faxitron Path. 2. Lors de l’enregistrement des valeurs de rayonnement, il peut être nécessaire de les multiplier par 0,1 pour convertir la lecture de uSv/h en mR/h.
Page 78
6. Enregistrez les valeurs pour chaque emplacement du test. 7. Si l’une des valeurs est supérieure à la limite d’émission de rayonnement de Hologic de 0,1 milli-Roentgen (mR) par heure (1,0 μSv/h) en un point quelconque situé à 5 centimètres (cm) à...
Page 79
En cas d’échec, indiquer la raison et les mesures prises pour corriger l’échec. ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Initiales : ____________ Date : ______________ La maintenance régulière susmentionnée a été effectuée par : ____________________________________ Date de l’exécution : ____________ Signature : ______________________________________________ MANUEL DE L’UTILISATEUR DU FAXITRON PATH | HOLOGIC | RÉVISION 002...