Télécharger Imprimer la page
Pioneer X-HM71-K Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-HM71-K:

Publicité

Liens rapides

MARQUE : PIONEER
REFERENCE : X-HM71-K NOIR
CODIC : 3611400

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-HM71-K

  • Page 1 MARQUE : PIONEER REFERENCE : X-HM71-K NOIR CODIC : 3611400...
  • Page 2 X-HM81 -S/-K MICRO CHAINE CD ET RESEAU X-HM71 -S/-K XC-HM81 -S/-K MICRO CHAINE CD ET RESEAU Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Mode d’emploi...
  • Page 3 2,4 GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones PIONEER déclare par la présente que ce/ces produit(s) la tension du secteur de la région où l’appareil sera sans fil, etc.).
  • Page 4 Contacter le service après-vente prévoyez une période prolongée de non utilisation de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un (par exemple avant un départ en vacances). la lecture sera de nouveau possible.
  • Page 5 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. À propos de ce produit ......5 05 Lecture de musique à...
  • Page 6 Préparatifs Des piles de même forme peuvent avoir des voltages À propos de ce produit Vérification des accessoires livrés avec différents. N’utilisez jamais des piles de voltage différent dans le même appareil. l’appareil X-HM81 ou X-HM71 Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez vous Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec Le système CD et réseau X-HM81 ou X-HM71 est constitué...
  • Page 7 Commandes et affichages Touche STANDBY/ON Input source Panneau frontal Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en Mute (Silence) veille (page 11). Cet indicateur est affiché lorsque le son est coupé (silence) (page 13). Touche INPUT Permet de sélectionner la source d’entrée (page 12). Minuterie sommeil Lorsque la minuterie de sommeil est activée, cet indicateur Prise casque / écouteurs...
  • Page 8 Commandes et affichages TIMER – Permet de régler l’heure, ainsi que de régler et de Touches numérotées Télécommande vérifier les minuteries de réveil et d’arrêt automatique Ces touches permettent d’entrer des numéros. (page 11). ENTER, CLEAR SLEEP – Appuyez sur cette touche pour modifier le délai Utilisez ces touches pour sélectionner les paramètres du qui s’écoule avant que le récepteur ne passe en mode STANDBY/ON...
  • Page 9 PRE OUT marques déposées ADAPTER PORT appartenant à Bluetooth (OUTPUT 5V  0.1 A MAX) LAN (10/100) SIG, Inc. et PIONEER Vers la prise CORPORATION utilise ces d’entrée vidéo marques sous licence. Les Incorrect autres marques À la prise secteur...
  • Page 10 Raccordement de votre équipement • Pour nettoyer la surface du boîtier des enceintes, essuyez • Éviter de monter (ou s’asseoir) sur les enceintes. On risque de se blesser en tombant. Connexion de l’antenne WLAN doucement avec un chiffon doux et sec. Connectez l’antenne WLAM à...
  • Page 11 Raccordement de votre équipement Pour sélectionner la fonction de ligne : Remarque Connexion d’un équipement auxiliaire • Sur l’appareil principal : Appuyez de manière répétée sur la • Pour utiliser des services tels que la radio Internet, vous touche INPUT jusqu’à ce que l’indication Line s’affiche. Connectez léquipement de lecture auxiliaire à...
  • Page 12 Pour commencer Configuration de l’appareil Réglage de l’horloge Réglage du minuteur de réveil Lors de la première utilisation de cet appareil, les écrans iPod iPod VOLUME VOLUME suivants s’affichent. MENU CONTROL MENU CONTROL Configurez les éléments ci-après pour personnaliser STANDBY/ON OPEN/CLOSE STANDBY/ON OPEN/CLOSE...
  • Page 13 Pour commencer Remarque Configuration des paramètres mémorisés du Appuyez sur la touche ENTER. • La fonction de sauvegarde protège les réglages mémorisés réveille-matin Réglez l’heure de mise en marche. en cas de panne de courant ou de débranchement du Les paramètres du réveille-matin sont mémorisés après avoir Utilisez /...
  • Page 14 Pour commencer Casque / écouteurs Commandes de son • Ne pas tourner le volume à fond à la mise en route et écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume Touche P.bass sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut Lorsque la touche P.BASS de la télécommande est actionnée, endommager l’ouïe.
  • Page 15 Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • L’installation de versions de logiciel sur votre iPod/iPhone/ iPad autres que celles indiquées sur le site Web de Pioneer peut provoquer des problèmes d’incompatibilité avec ce récepteur. • L’utilisation des appareils iPod, iPhone et iPad est autorisée pour la reproduction de contenus non soumis à...
  • Page 16 Lecture dune source iPod/iPhone/iPad Important Affichage sur un téléviseur d’images stockées sur Lecture à partir de votre iPod/iPhone/iPad un iPod/iPhone • Si cet appareil ne parvient pas à lire le contenu stocké sur ATTENTION votre iPod/iPhone/iPad, effectuez les vérifications de Pour regarder sur un téléviseur les images stockées sur un dépannage suivantes : iPod/iPhone, connectez les deux équipements à...
  • Page 17 Bluetooth : Lecteur Utilisez les touches / pour sélectionner l’option PIN audionumérique + Émetteur audio sans • Pioneer ne garantit pas la connexion ni le fonctionnement après avoir effectué la Bluetooth Setup, puis appuyez ® correct de cet appareil avec les périphériques/équipements...
  • Page 18 Lecture de musique à partir dun périphérique sans fil Bluetooth® Remarque AIR JAM • Lassociation est nécessaire lorsque vous utilisez pour la Air Jam – une application exclusive de Pioneer est disponible première fois un équipement sans fil Bluetooth avec gratuitement. ® ladaptateur-clé Bluetooth Air Jam vous permet de connecter plusieurs périphériques...
  • Page 19 Lecture de disque Cet appareil peut lire les CD standard, les CD-R/RW au format Appuyez sur la touche  pour refermer le tiroir disque. CD, et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou WMA, Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD mais il ne peut pas enregistrer sur ces supports.
  • Page 20 Lecture de disque B. Par exemple, pour choisir 130 Pour annuler la répétition : Lecture des morceaux programmés (CD) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce Appuyer sur la touche « +100 ». On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans que l’indication «...
  • Page 21 Lecture de disque Pour annuler la lecture des morceaux programmés : Sur l’ordre de lecture des dossiers Procédure de lecture de disques MP3/WMA avec le En mode d’arrêt programmé, appuyez sur la touche . Si des fichiers MP3/WMA sont présents dans plusieurs mode dossier activé...
  • Page 22 Lecture de disque Appuyez sur FOLDER +/- pour sélectionner le dossier de lecture souhaité. (Mode dossier activé) La lecture commence. 0:04 FOLDER  F006 T007 Numéro de Premier numéro de plage dossier dans le dossier • Lorsque le mode dossier est activé, vous pouvez utiliser la touche FOLDER +/- pour sélectionner le dossier, même si le récepteur est en mode lecture/pause.
  • Page 23 Song 1 de périphériques de stockage USB à la page 10. Artist Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un périphérique de stockage USB puisse être lu par l’appareil, ni Album que ce dernier puisse fournir l’alimentation nécessaire au périphérique de stockage USB.
  • Page 24 Radio Internet ce code pour accéder au site de radio Internet de Pioneer et Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher lécran mémorisez les stations désirées dans vos favoris. L’adresse Écoute de la radio Internet du menu Internet Radio.
  • Page 25 Radio Internet Remarque Sélectionnez Network Setting  Network Utilisez les touches /// ou les touches • La lecture peut se bloquer dans le cas où l’ordinateur est Configuration. numériques pour saisir les valeurs voulues dans les arrêté ou si des fichiers multimédias stockés sur champs, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 26 Radio Internet / : Pour choisir la position du chiffre à entrer. Appuyez sur la touche NETWORK  SETUP de la Configuration sans fil / : Pour changer le caractère affiché. télécommande. Utilisez / pour sélectionner Auto, puis appuyez sur REPEAT : Pour changer de type de caractère.
  • Page 27 9 et sélectionnez Manual. disponibles. 88192420 Le nom du réseau sans fil (SSID) est affiché sous la forme Pioneer Setup:xxxxxx. « xxxxxx » correspond aux trois octets inférieurs de l’adresse MAC. Vous pouvez changer les paramètres réseau de l’appareil via le navigateur Safari.
  • Page 28 Radio Internet Remarque Sélectionnez Parental Lock. Nom convivial • Vous pouvez configurer les paramètres réseau indiqués plus haut en vous connectant à l’adresse IP de cet appareil Appuyez sur les touches NETWORK  SETUP. via le navigateur Safari, même si l’option Web Control n’est Sélectionnez Network Setting ...
  • Page 29 à partir des versions iPod touch, iPhone, iPad et des de lalbum apparaissent sur l’affichage de lappareil (certaines versions pour iTunes mentionnées sur le site de Pioneer. informations peuvent ne pas s’afficher, selon le fichier en AirPlay peut ne pas être compatible avec les versions cours de lecture).
  • Page 30 Music server (serveur de musique) Appuyez sur la touche NETWORK à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction Music Server. Tous les serveurs disponibles sont listés sur l’affichage. Le message « Please wait » s’affiche jusqu’à ce qu’un serveur disponible soit trouvé. Utilisez les touches /...
  • Page 31 Utilisation du tuner • Les stations radio sont mémorisées en mode stéréo. Amélioration du son FM Lorsqu’une station est mémorisée en mode FM MONO, Écoute démissions de radio l’indication apparaît néanmoins lorsque la Si le voyant ne s’allume pas lors du Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes Tuned Mono Tuned Stereo...
  • Page 32 Utilisation du tuner • RDS n’effectue la recherche que parmi les stations Remarque Appuyez sur les touches / pour sélectionnez un préréglées. Si aucune station n’a été réglée, ou si le type • De plus, il existe trois autres types de programme : ALARM, mode de réduction de bruit (1, 2 ou 3), puis appuyez sur de programme n’a pas pu être trouvé...
  • Page 33 Bluetooth ne peut pas être connecté ou utilisé. Aucun son service après-vente Pioneer agréé le plus proche de chez vous  Le disque est-il rayé ? Les disques rayés risquent de ne pas ne provient du périphérique sans fil Bluetooth ou le son est pouvoir être lus.
  • Page 34 Informations supplémentaires  La lecture audio est perturbée ou s’interrompt de manière  Impossible d’accéder au composant ou à l’ordinateur chose ou s’il est en veille. Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire. indésirable. connecté au réseau.  Le composant raccordé au réseau ne permet pas le partage de ...
  • Page 35 USB situé sur le panneau avant de l’appareil. répertoire racine du périphérique de  Un four à micro-ondes ou un autre appareil générant des ondes Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site Pioneer, électromagnétiques se trouve dans l’environnement du réseau stockage USB.
  • Page 36 Informations supplémentaires Cliquez sur l’icône Bookmark. Cliquez sur la liste Bonjour Appuyez sur la touche Start. L’écran de statut d’installation du micrologiciel s’affiche. L’écran Préparation de la mise à jour du micrologiciel Le message “The upload process finished successfully.” (a), puis sélectionnez le nom de cet appareil (nom convivial) (b) dans la section Bookmark (signet) en bas s’affiche.
  • Page 37 Informations supplémentaires • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres produits Nettoyage de l’appareil chimiques volatils. En outre, n’utilisez pas de vaporisateur Précautions dutilisation • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur de produits de nettoyage ni d’agents antistatiques. avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 38 Pour plus responsabilite quant a d’eventuels changements. d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportez- Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a sa vous au mode d’emploi de votre serveur. disponibilite et quant a la continuite du service.
  • Page 39 Informations supplémentaires aacPlus Limite de fonctionnement Précaution concernant les ondes radio L’utilisation de cet appareil est limitée à un usage privé. Cet appareil utilise une fréquence radio de la bande 2,4 GHz (Selon l’environnement, les distances de transmission qui est également utilisée par d’autres systèmes sans fil peuvent être réduites.) (consultez la liste ci-dessous).
  • Page 40 Exten charge. Flux 320 kbps orie sion d Les fichiers FLAC non-compressés ne sont pas pris en charge. Pioneer ne garantit pas la lecture de tels fichiers. VBR/CBR Pris en charge/ .mp3 MPEG-1/2 Fréquence 32 kHz, 44,1 Pris en charge Audio d’échantillonnage...
  • Page 41 Informations supplémentaires Les accessoires électroniques portant la mention « Made for Gamme de fréquences (AM) ..522 kHz à 1 602 kHz Enceintes (X-HM71 uniquement) iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été Antenne (AM).

Ce manuel est également adapté pour:

X-hm71-sX-hm81-kX-hm81-sXc-hm