Page 1
X-HM81 -S/-K MICRO CHAINE CD ET RESEAU X-HM71 -S/-K XC-HM81 -S/-K MICRO CHAINE CD ET RESEAU Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Mode d’emploi...
2,4 GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones PIONEER déclare par la présente que ce/ces produit(s) la tension du secteur de la région où l’appareil sera sans fil, etc.).
Page 3
Contacter le service après-vente prévoyez une période prolongée de non utilisation de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un (par exemple avant un départ en vacances). la lecture sera de nouveau possible.
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. À propos de ce produit ......5 05 Lecture de musique à...
Préparatifs Des piles de même forme peuvent avoir des voltages À propos de ce produit Vérification des accessoires livrés avec différents. N’utilisez jamais des piles de voltage différent dans le même appareil. l’appareil X-HM81 ou X-HM71 Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez vous Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec Le système CD et réseau X-HM81 ou X-HM71 est constitué...
Commandes et affichages Touche STANDBY/ON Input source Panneau frontal Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en Mute (Silence) veille (page 11). Cet indicateur est affiché lorsque le son est coupé (silence) Touche INPUT (page 13). Permet de sélectionner la source d’entrée (page 12). Minuterie sommeil Prise casque / écouteurs Lorsque la minuterie de sommeil est activée, cet indicateur...
Commandes et affichages TIMER – Permet de régler l’heure, ainsi que de régler et de Touches numérotées Télécommande vérifier les minuteries de réveil et d’arrêt automatique Ces touches permettent d’entrer des numéros. (page 11). ENTER, CLEAR SLEEP – Appuyez sur cette touche pour modifier le délai Utilisez ces touches pour sélectionner les paramètres du STANDBY/ON OPEN/CLOSE...
PRE OUT marques déposées ADAPTER PORT (OUTPUT 5V 0.1 A MAX) appartenant à Bluetooth LAN (10/100) SIG, Inc. et PIONEER Vers la prise CORPORATION utilise ces d’entrée vidéo marques sous licence. Les Incorrect autres marques À la prise secteur...
Raccordement de votre équipement • Pour nettoyer la surface du boîtier des enceintes, essuyez • Éviter de monter (ou s’asseoir) sur les enceintes. On risque Connexion de l’antenne WLAN de se blesser en tombant. doucement avec un chiffon doux et sec. Connectez l’antenne WLAM à...
Raccordement de votre équipement Pour sélectionner la fonction de ligne : Remarque Connexion d’un équipement auxiliaire • Sur l’appareil principal : Appuyez de manière répétée sur la • Pour utiliser des services tels que la radio Internet, vous touche INPUT jusqu’à ce que l’indication Line s’affiche. Connectez léquipement de lecture auxiliaire à...
Pour commencer Configuration de l’appareil Réglage de l’horloge Réglage du minuteur de réveil Lors de la première utilisation de cet appareil, les écrans iPod iPod VOLUME VOLUME CONTROL MENU CONTROL MENU suivants s’affichent. STANDBY/ON OPEN/CLOSE STANDBY/ON OPEN/CLOSE Configurez les éléments ci-après pour personnaliser l’appareil selon vos préférences.
Pour commencer Remarque Configuration des paramètres mémorisés du Appuyez sur la touche ENTER. • La fonction de sauvegarde protège les réglages mémorisés réveille-matin Réglez l’heure de mise en marche. en cas de panne de courant ou de débranchement du Utilisez / pour régler l’heure, puis appuyez sur Les paramètres du réveille-matin sont mémorisés après avoir cordon d’alimentation secteur.
Pour commencer Casque / écouteurs Commandes de son • Ne pas tourner le volume à fond à la mise en route et écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume Touche P.bass sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut Lorsque la touche P.BASS de la télécommande est actionnée, endommager l’ouïe.
Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • L’installation de versions de logiciel sur votre iPod/iPhone/ iPad autres que celles indiquées sur le site Web de Pioneer peut provoquer des problèmes d’incompatibilité avec ce récepteur. • L’utilisation des appareils iPod, iPhone et iPad est autorisée pour la reproduction de contenus non soumis à...
Lecture dune source iPod/iPhone/iPad Affichage sur un téléviseur d’images stockées sur Important Lecture à partir de votre iPod/iPhone/iPad un iPod/iPhone • Si cet appareil ne parvient pas à lire le contenu stocké sur ATTENTION votre iPod/iPhone/iPad, effectuez les vérifications de Pour regarder sur un téléviseur les images stockées sur un dépannage suivantes : iPod/iPhone, connectez les deux équipements à...
Utilisez les touches / pour sélectionner l’option PIN technologie sans fil Bluetooth : Lecteur audionumérique + Émetteur audio sans • Pioneer ne garantit pas la connexion ni le fonctionnement après avoir effectué la Bluetooth Setup, puis appuyez ® fil Bluetooth (vendu dans le commerce) correct de cet appareil avec les périphériques/équipements...
Lecture de musique à partir dun périphérique sans fil Bluetooth® Remarque AIR JAM • Lassociation est nécessaire lorsque vous utilisez pour la Air Jam – une application exclusive de Pioneer est disponible première fois un équipement sans fil Bluetooth avec gratuitement. ® ladaptateur-clé Bluetooth Air Jam vous permet de connecter plusieurs périphériques...
Lecture de disque Cet appareil peut lire les CD standard, les CD-R/RW au format Appuyez sur la touche pour refermer le tiroir disque. Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD CD, et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou WMA, mais il ne peut pas enregistrer sur ces supports.
Page 19
Lecture de disque B. Par exemple, pour choisir 130 Pour annuler la répétition : Lecture des morceaux programmés (CD) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce Appuyer sur la touche « +100 ». On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans que l’indication «...
Lecture de disque Pour annuler la lecture des morceaux programmés : Sur l’ordre de lecture des dossiers Procédure de lecture de disques MP3/WMA avec le En mode d’arrêt programmé, appuyez sur la touche . mode dossier activé Si des fichiers MP3/WMA sont présents dans plusieurs Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le dossiers, un nombre sera automatiquement attribué...
Page 21
Lecture de disque Appuyez sur FOLDER +/- pour sélectionner le dossier de lecture souhaité. (Mode dossier activé) La lecture commence. 0:04 FOLDER F006 T007 Numéro de Premier numéro de plage dossier dans le dossier • Lorsque le mode dossier est activé, vous pouvez utiliser la touche FOLDER +/- pour sélectionner le dossier, même si le récepteur est en mode lecture/pause.
Song 1 de périphériques de stockage USB à la page 10. Artist Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un Album périphérique de stockage USB puisse être lu par l’appareil, ni que ce dernier puisse fournir l’alimentation nécessaire au périphérique de stockage USB.
Radio Internet ce code pour accéder au site de radio Internet de Pioneer et Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher lécran Écoute de la radio Internet mémorisez les stations désirées dans vos favoris. L’adresse du menu Internet Radio.
Radio Internet Remarque Sélectionnez Network Setting Network Utilisez les touches /// ou les touches • La lecture peut se bloquer dans le cas où l’ordinateur est Configuration. numériques pour saisir les valeurs voulues dans les champs, puis appuyez sur ENTER. arrêté...
Radio Internet / : Pour choisir la position du chiffre à entrer. Appuyez sur la touche NETWORK SETUP de la Configuration sans fil / : Pour changer le caractère affiché. télécommande. Utilisez / pour sélectionner Auto, puis appuyez sur REPEAT : Pour changer de type de caractère.
9 et sélectionnez Manual. disponibles. 88192420 Le nom du réseau sans fil (SSID) est affiché sous la forme Pioneer Setup:xxxxxx. « xxxxxx » correspond aux trois octets inférieurs de l’adresse MAC. Vous pouvez changer les paramètres réseau de l’appareil via le navigateur Safari.
Radio Internet Remarque Sélectionnez Parental Lock. Nom convivial • Vous pouvez configurer les paramètres réseau indiqués plus haut en vous connectant à l’adresse IP de cet appareil Appuyez sur les touches NETWORK SETUP. via le navigateur Safari, même si l’option Web Control n’est Sélectionnez Network Setting ...
à partir des versions iPod touch, iPhone, iPad et des de lalbum apparaissent sur l’affichage de lappareil (certaines versions pour iTunes mentionnées sur le site de Pioneer. informations peuvent ne pas s’afficher, selon le fichier en AirPlay peut ne pas être compatible avec les versions cours de lecture).
Music server (serveur de musique) Appuyez sur la touche NETWORK à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction Music Server. Tous les serveurs disponibles sont listés sur l’affichage. Le message « Please wait » s’affiche jusqu’à ce qu’un serveur disponible soit trouvé. Utilisez les touches /...
Utilisation du tuner • Les stations radio sont mémorisées en mode stéréo. Amélioration du son FM Écoute démissions de radio Lorsqu’une station est mémorisée en mode FM MONO, l’indication apparaît néanmoins lorsque la Si le voyant Tuned Mono Tuned Stereo ne s’allume pas lors du Tuned Stereo Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes...
Utilisation du tuner • RDS n’effectue la recherche que parmi les stations Remarque Appuyez sur les touches / pour sélectionnez un préréglées. Si aucune station n’a été réglée, ou si le type mode de réduction de bruit (1, 2 ou 3), puis appuyez sur •...
Bluetooth ne peut pas être connecté ou utilisé. Aucun son Le disque est-il rayé ? Les disques rayés risquent de ne pas service après-vente Pioneer agréé le plus proche de chez vous ne provient du périphérique sans fil Bluetooth ou le son est pouvoir être lus.
Informations supplémentaires La lecture audio est perturbée ou s’interrompt de manière Impossible d’accéder au composant ou à l’ordinateur chose ou s’il est en veille. Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire. indésirable. connecté au réseau. Le composant raccordé au réseau ne permet pas le partage de ...
USB situé sur le panneau avant de l’appareil. Un four à micro-ondes ou un autre appareil générant des ondes répertoire racine du périphérique de Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site Pioneer, électromagnétiques se trouve dans l’environnement du réseau stockage USB.
Informations supplémentaires Cliquez sur l’icône Bookmark. Cliquez sur la liste Bonjour Appuyez sur la touche Start. L’écran de statut d’installation du micrologiciel s’affiche. (a), puis sélectionnez le nom de cet appareil (nom L’écran Préparation de la mise à jour du micrologiciel Le message “The upload process finished successfully.”...
Informations supplémentaires • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres produits Nettoyage de l’appareil Précautions dutilisation chimiques volatils. En outre, n’utilisez pas de vaporisateur de produits de nettoyage ni d’agents antistatiques. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil.
Pour plus d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportez- Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a sa vous au mode d’emploi de votre serveur. disponibilite et quant a la continuite du service.
Informations supplémentaires aacPlus Limite de fonctionnement Précaution concernant les ondes radio L’utilisation de cet appareil est limitée à un usage privé. Cet appareil utilise une fréquence radio de la bande 2,4 GHz (Selon l’environnement, les distances de transmission qui est également utilisée par d’autres systèmes sans fil peuvent être réduites.) (consultez la liste ci-dessous).
Exten charge. Flux 320 kbps orie sion d Les fichiers FLAC non-compressés ne sont pas pris en charge. Pioneer ne garantit pas la lecture de tels fichiers. VBR/CBR Pris en charge/ .mp3 MPEG-1/2 Fréquence 32 kHz, 44,1 Pris en charge d’échantillonnage...
Informations supplémentaires Enceintes (X-HM71 uniquement) Les accessoires électroniques portant la mention « Made for Gamme de fréquences (AM) ..522 kHz à 1 602 kHz iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été Antenne (AM).
Page 41
Português: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Pioneer declara que este [*] está Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z conforme com os requisitos essenciais Manufacturer: EU Representative’s: bistvenimi zahtevami in ostalimi e outras disposições da Directiva...
Page 42
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...