Pioneer X-CM66D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-CM66D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PIONEER
X-CM66D-B
4266501
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-CM66D

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: X-CM66D-B CODIC: 4266501 NOTICE...
  • Page 2 X-CM66D CD Receiver System Micro chaîne CD Sistema receptor de CD Sistema CD con amplificatore CD-Receiversystem CD Receiver System Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt / Registreer uw product op http://www.pioneer.eu...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.
  • Page 4: Préparatifs

    Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs • Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si Contenu de l’emballage vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents devait suinter, essuyez soigneusement l’intérieur du dans la boîte quand vous l’ouvrez.
  • Page 5: Les Organes Et Leurs Fonctions

    Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions Í Télécommande Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 11). Touches de fonction d’entrée Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur (page 12).
  • Page 6 Les organes et leurs fonctions 12 DISPLAY Appuyer pour changer les informations d'affichage des MP3 (page 17), RDS (page 22) ou DAB (page 25). Appuyer pour revenir sur l’affichage précédent. 14 Touches de commande de préréglage Volume Pour ajuster le volume d’écoute (page 12). Permet de couper/restaurer le son (page 12).
  • Page 7: Panneau Avant

    Les organes et leurs fonctions Panneau avant INPUT STANDBY/ON PHONES Í STANDBY/ON 10 Prise casque / écouteurs Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en Permet de raccorder un casque. Lorsque le casque est veille (page 11). branché, les enceintes ne fournissent aucun son.
  • Page 8: Enceintes Acoustiques

    Les organes et leurs fonctions Fixation des coussinets antidérapants Enceintes acoustiques Installez les patins antidérapants sur la surface inférieure des enceintes. Important • Les enceintes sont normalement placées verticalement. • Faites attention de ne pas vous coincer les doigts en raccordant le récepteur et les enceintes et en les positionnant ensemble.
  • Page 9: Connexions

    Connexions Chapitre 3 : Connexions Enceinte droite Enceinte gauche ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions. • Branchez le cordon d’alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements ont été...
  • Page 10: Raccordement Des Antennes

    Connexions ATTENTION Raccordement des antennes • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de • Connectez le fil d'antenne DAB/FM comme indiqué ci- décharge électrique lors du branchement et du dessous. débranchement des câbles de haut-parleur, •...
  • Page 11: Raccordez Le Câble Ethernet

    Connexions Raccordez le câble Ethernet Branchement Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier de l’appareil hors tension et débranchez le cordon fonctionnalités comme TuneIn et Spotify en connectant d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Page 12: Pour Commencer

    Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Pour allumer l’appareil Connexion au réseau par Wi-Fi Appuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil sous tension. Vous pouvez bénéficier de fonctionnalités comme TuneIn et Spotify en connectant l'appareil au réseau. Après utilisation : •...
  • Page 13: Configuration Automatique

    Pour commencer Configuration Automatique Commandes générales Si le point d'accès a une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. Fonction d’entrée Appuyez sur la touche MENU de la La touche INPUT située sur le panneau supérieur de télécommande.
  • Page 14: Commandes De Son

    Pour commencer Commandes de son Réglage de l’alarme de réveil Vous pouvez modifier les réglages de l’alarme de réveille- Equalizer matin en cours ou définir une nouvelle alarme. Lorsque vous appuyez sur la touche EQ, le mode en cours Appuyez sur Í pour la mise sous tension. est affiché.
  • Page 15: Rappel De L'alarme De Réveil

    Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Utilisation avec un casque Cette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante. Branchez le casque sur la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil. Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent «...
  • Page 16: Lecture De Disque

    Lecture de disque Chapitre 5 : Lecture de disque Lire les fichiers musicaux MP3 Ce système peut lire les CD, CD-R/RW au format CD et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 mais il ne peut pas les Les données d'une piste MP3 sont appelées « music file » et enregistrer.
  • Page 17: Lecture Avancée De Disques Cd Ou Mp3

    Lecture de disque Astuce Lecture avancée de disques CD ou • Si aucune opération n’a été effectuée en mode CD ou si le fichier audio n’a pas été lu depuis plus de 20 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension. Pour cela, il est nécessaire d’activer (ON) la fonction d’arrêt automatique la fonction de mise hors tension automatique.
  • Page 18: Lecture Des Morceaux Programmés (Cd)

    Lecture de disque Pour annuler la lecture aléatoire : À propos du téléchargement de fichiers Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF » apparaisse. Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on Appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 19: Utilisation Des Fonctions Réseau

    My Page sur le site TuneIn Radio vous permet d’ajouter automatiquement des stations de radio et des programmes que vous suivez sur le site web à Sélectionnez cet appareil (Pioneer X- « Favorites » sur l'appareil. CM66).
  • Page 20: Réglages Network Standby

    Utilisation des fonctions réseau • Si le réglage du volume du périphérique compatible Spotify est bas, le son ne sera pas reproduit par cet appareil, donc réglez le volume à un niveau correct. Réglages Network Standby Vous pouvez mettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une application qui peut commander cet appareil.
  • Page 21: Lecture Usb

    à la page 33. • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur • Si une clé mémoire USB n’est pas en cours de lecture et que un périphérique de stockage USB puisse être lu par l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 22: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Chapitre 8 : Utilisation du tuner • La recherche automatique complète des stations peut Écoute en FM être effectuée pour les stations RDS en utilisant le mode ASPM de mémorisation automatique des Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes stations de radio (voir page 23).
  • Page 23: Pour Balayer Les Stations Préréglées

    Utilisation du tuner Appuyez sur la touche PGM/MEMORY Remarques au sujet du fonctionnement RDS pour enregistrer la station dans la mémoire. Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse sur l'afficheur. Si l’affichage du numéro de préréglage passe du mode Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
  • Page 24: Utilisation De La Fonction De Mémorisation Automatique Des Stations De Radio (Aspm)

    Utilisation du tuner Les types de programme affichés sont les suivants : Une fois le balayage terminé, le nombre de stations mémorisées s’affiche pendant 4 secondes, puis « END » News – Informations Children’s Progs – apparaît pendant 4 secondes. Programmes pour enfants Current Affairs –...
  • Page 25: Écoute Du Dab

    Utilisation du tuner Appuyez sur TUNE +/– pour sélectionner Écoute du DAB+ la station de votre choix. Dans les 10 secondes qui suivent, À propos de DAB+ (Digital Audio appuyez sur ENTER sur la télécommande Broadcasting, radio numérique) pour accorder la station souhaitée. •...
  • Page 26: Changement De L'écran D'informations

    Utilisation du tuner Changement de l’écran d’informations Répétez les étapes 1 à 4 pour régler d’autres stations ou pour modifier une station Vous pouvez changer les informations DAB+ affichées. de présélection. Appuyez sur le bouton DISPLAY. Lorsqu’une nouvelle station est stockée en mémoire, la Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’écran station précédemment mémorisée pour ce numéro de canal d’informations change dans l’ordre suivant.
  • Page 27: Autres Raccordements

    Autres raccordements Chapitre 9 : Autres raccordements ATTENTION • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. • Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages résultant d'une connexion à...
  • Page 28: Lecture Audio Bluetooth

    ® Lecture audio Bluetooth Chapitre 10 : ® Lecture audio Bluetooth Lecture de musique par la Fonctionnement par télécommande technologie sans fil Bluetooth La télécommande fournie permet de lire et d’arrêter la lecture de contenus sur l’appareil, ainsi que d’effectuer d’autres opérations.
  • Page 29: Écouter De La Musique Sur L'appareil À Partir D'un Périphérique Sans Fil Bluetooth

    Bluetooth sélectionné. Remarque Appuyez sur la touche MENU de la • Cet appareil s'affichera comme « Pioneer X-CM66D » télécommande. sur tous les appareils Bluetooth que vous possédez. La procédure d’association commence. Appuyez sur / jusqu'à ce que « Network •...
  • Page 30: Association Et Connexion Via La Technologie Nfc

    ® Lecture audio Bluetooth • Si une connexion n’est pas établie, déplacez le Association et connexion via la smartphone équipé de la technologie NFC pour le maintenir au-dessus de cet appareil. technologie NFC Une fois la connexion avec le smartphone NFC est l’acronyme de l’anglais «...
  • Page 31: Limite De Fonctionnement

    ® Lecture audio Bluetooth Précautions relatives aux connexions à Remarque des produits pris en compte par cet • Si des parasites apparaissent sur l’image du téléviseur, il se peut que le périphérique sans fil Bluetooth ou cet appareil appareil (y compris des produits pris en charge par cet •...
  • Page 32: Informations Supplémentaires

    Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Page 33: Fonction Réseau

    Informations supplémentaires Connexion Wi-Fi Problème Solution Impossible de se connecter au point d'accès. Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du routeur LAN sans fil et de l’appareil, vérifiez l'état de mise sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de redémarrer le routeur LAN sans fil.
  • Page 34 Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Problème Vérification Solution Le périphérique de stockage Le périphérique de stockage USB Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). USB n’est pas reconnu. est-il connecté correctement ? Le périphérique de stockage USB L’appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
  • Page 35 Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé : Problème Solution Le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne peut pas Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la être raccordé ou utilisé. bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou Le son en provenance du périphérique à...
  • Page 36: Types De Disque Et Formats De Fichier Lisibles

    Informations supplémentaires À propos des CD protégés contre la Types de disque et formats de copie fichier lisibles Ce lecteur se conforme aux spécifications du format CD Audio. Il ne prend pas en charge la lecture ou les fonctions des disques non conformes à ces spécifications. •...
  • Page 37: À Propos De La Condensation

    être lus sur cet appareil. N’essayez pas de consultez un centre d’entretien agréé par Pioneer. Bien que lire de tels disques car ils pourraient endommager cet divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en appareil.
  • Page 38: Configuration De La Fonction De Mise Hors Tension Automatique

    Informations supplémentaires Activer ou désactiver le Wi-Fi Configuration de la fonction de mise Appuyez sur la touche MENU de la hors tension automatique télécommande. Appuyez sur la touche MENU de la Appuyez sur / jusqu'à ce que « Network télécommande. Type Set »...
  • Page 39: Spécifications

    (Wi-Fi standard) apportées à l’appareil. Bande 2,4 GHz « Pioneer » est une marque de commerce de Pioneer • Bluetooth Corporation et est utilisée sous licence. Version ....Bluetooth Spécifications Ver. 4.1 Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque certifiée de...
  • Page 40 Tel :+33(0)969 368 050 Корпорация О энд Пи 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://www.pioneer-audiovisual.com/privacy/ SN 29402598 F1608-0...

Table des Matières