Pioneer X-CM56 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-CM56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PIONEER
X-CM56-R
4266536
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-CM56

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: X-CM56-R CODIC: 4266536 NOTICE...
  • Page 2 X-CM56/X-CM56D CD Receiver System Micro chaîne CD CD-Receiversystem Sistema CD con amplificatore CD Receiver System Sistema receptor de CD Система ресивера CD Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt / Registreer uw product op / Зарегистрируйте...
  • Page 3: Milieu De Fonctionnement

    électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le Milieu de fonctionnement service après-vente PIONEER le plus proche ou le Température et humidité du milieu de fonctionnement : revendeur pour un remplacement. De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité...
  • Page 4 Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil raccordé.
  • Page 5: Table Des Matières

    Mise en place des piles dans la télécommande ..5 Écoute en FM ou AM (X-CM56) ....20 Utilisation de la télécommande .
  • Page 6: Préparatifs

    • Carte de garantie*3 règles des institutions publiques environnementales en • Mode d’emploi (ce document) vigueur dans votre pays ou région. X-CM56 uniquement AVERTISSEMENT X-CM56D uniquement • N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe Modèles européens uniquement du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à...
  • Page 7: Les Organes Et Leurs Fonctions

    Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions Í Télécommande Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 13). Touches de fonction d’entrée Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur (page 13).
  • Page 8: Touches De Commande De Préréglage Volume

    Les organes et leurs fonctions 12 DISPLAY Appuyer pour changer les informations d'affichage des MP3 (page 18), RDS (page 21) ou DAB (page 24). Appuyer pour revenir sur l’affichage précédent. 14 Touches de commande de préréglage Volume Pour ajuster le volume d’écoute (page 13). Permet de couper/restaurer le son (page 13).
  • Page 9: Panneau Avant

    Les organes et leurs fonctions Panneau avant INPUT STANDBY/ON PHONES Í STANDBY/ON 10 Prise casque / écouteurs Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en Permet de raccorder un casque. Lorsque le casque est veille (page 13). branché, les enceintes ne fournissent aucun son.
  • Page 10: Enceintes Acoustiques

    Les organes et leurs fonctions Fixation des coussinets antidérapants Enceintes Acoustiques Installez les patins antidérapants sur la surface inférieure des enceintes. Important • Les enceintes sont normalement placées verticalement. • Faites attention de ne pas vous coincer les doigts en raccordant le récepteur et les enceintes et en les positionnant ensemble.
  • Page 11: Connexions

    Connexions Chapitre 3 : Connexions ATTENTION ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque décharge électrique lors du branchement et du fois que vous effectuez ou que vous modifiez des débranchement des câbles de haut-parleur,...
  • Page 12: Raccordement Des Antennes

    Utilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour (DAB/FM) comme indiqué ci-dessous. raccorder une antenne FM (DAB/FM) externe. • Pour améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antennes externes (voir la section X-CM56 Utilisation des antennes externes ci-dessous). Connecteur PAL simple X-CM56D Câble coaxial...
  • Page 13: Branchement

    Connexions Branchement Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l’appareil sur une prise secteur. Panneau arrière de cet appareil Cordon d’alimentation À...
  • Page 14: Pour Commencer

    Réglage de l’horloge Bluetooth Audio In X-CM56D uniquement X-CM56 uniquement Contrôle de la luminosité de l’affichage Appuyez sur la touche DIMMER pour atténuer la luminosité de l’affichage. Quatre étapes sont nécessaires pour commander la luminosité. Appuyez sur Í pour la mise sous tension.
  • Page 15: Commandes De Son

    P.BASS de la télécommande. appuyez sur la touche ENTER. Touche de réglage grave/aigu CD, DAB (X-CM56D uniquement), FM, AM (X-CM56 uniquement), et USB peuvent être sélectionnés comme Appuyez sur SOUND pour sélectionner « BASS » ou source de lecture.
  • Page 16: Rappel De L'alarme De Réveil

    Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Utilisation avec un casque Cette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante. Branchez le casque sur la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil. Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent «...
  • Page 17: Lecture De Disque

    Lecture de disque Chapitre 5 : Lecture de disque Lire les fichiers musicaux MP3 Ce système peut lire les CD, CD-R/RW au format CD et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 mais il ne peut pas les Les données d'une piste MP3 sont appelées « music file » et enregistrer.
  • Page 18: Lecture Avancée De Disques Cd Ou Mp3

    Lecture de disque Astuce Lecture avancée de disques CD ou • Si aucune opération n’a été effectuée en mode CD ou si le fichier audio n’a pas été lu depuis plus de 20 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension. Pour cela, il est nécessaire d’activer (ON) la fonction d’arrêt automatique la fonction de mise hors tension automatique.
  • Page 19: Lecture Des Morceaux Programmés (Cd)

    Lecture de disque À propos du téléchargement de fichiers Pour annuler la lecture aléatoire : Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF » apparaisse. Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on Appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 20: Lecture Usb

    à la page 31. • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur • Si une clé mémoire USB n’est pas en cours de lecture et que un périphérique de stockage USB puisse être lu par l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 21: Utilisation Du Tuner

    Écoute en FM (X-CM56D)/ • Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur ∫. Écoute en FM ou AM (X-CM56) • Lorsqu’une station de radio RDS (Radio Data System) est trouvée, sa fréquence s’affiche en premier. Le nom Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes...
  • Page 22: Pour Balayer Les Stations Préréglées

    Utilisation du tuner Appuyez sur PGM/MEMORY. Remarques au sujet du fonctionnement RDS L’affichage du numéro de préréglage clignote. Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse sur l'afficheur. Appuyez sur la touche PRESET +/– pour Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. choisir le numéro que vous souhaitez affecter À...
  • Page 23: Utilisation De La Fonction De Mémorisation Automatique Des Stations De Radio (Aspm)

    Utilisation du tuner Une fois le balayage terminé, le nombre de stations Les types de programme affichés sont les suivants : mémorisées s’affiche pendant 4 secondes, puis « END » News – Informations Children’s Progs – apparaît pendant 4 secondes. Programmes pour enfants Current Affairs –...
  • Page 24: Écoute Du Dab+ (X-Cm56D Uniquement)

    Utilisation du tuner Appuyez sur TUNE +/– pour sélectionner Écoute du DAB+ (X-CM56D la station de votre choix. uniquement) Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur ENTER sur la télécommande À propos de DAB+ (Digital Audio pour accorder la station souhaitée. •...
  • Page 25: Changement De L'écran D'informations

    Utilisation du tuner Changement de l’écran d’informations Répétez les étapes 1 à 4 pour régler d’autres stations ou pour modifier une station Vous pouvez changer les informations DAB+ affichées. de présélection. Appuyez sur le bouton DISPLAY. Lorsqu’une nouvelle station est stockée en mémoire, la Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’écran station précédemment mémorisée pour ce numéro de canal d’informations change dans l’ordre suivant.
  • Page 26: Autres Raccordements

    Autres raccordements Chapitre 8 : Autres raccordements ATTENTION • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. • Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages résultant d'une connexion à...
  • Page 27: Lecture Audio Bluetooth

    ® Lecture audio Bluetooth Chapitre 9 : ® Lecture audio Bluetooth Lecture de musique par la Fonctionnement par télécommande technologie sans fil Bluetooth La télécommande fournie permet de lire et d’arrêter la lecture de contenus sur l’appareil, ainsi que d’effectuer d’autres opérations.
  • Page 28: Écouter De La Musique Sur L'appareil À Partir D'un Périphérique Sans Fil Bluetooth

    • En sélectionnant un périphérique sans fil Bluetooth Remarque pour lequel un historique de connexion avec cet • Cet appareil s'affichera comme « Pioneer X-CM56 » appareil existe déjà (l’association a déjà été effectuée), sur tous les appareils Bluetooth que vous possédez.
  • Page 29: Association Et Connexion Via La Technologie Nfc

    ® Lecture audio Bluetooth • Si une connexion n’est pas établie, déplacez le Association et connexion via la smartphone équipé de la technologie NFC pour le maintenir au-dessus de cet appareil. technologie NFC Une fois la connexion avec le smartphone NFC est l’acronyme de l’anglais «...
  • Page 30: Limite De Fonctionnement

    ® Lecture audio Bluetooth Précautions relatives aux connexions à d’antenne de votre téléviseur, ou avec votre équipement vidéo, radio satellite, etc. Dans ce cas, des produits pris en compte par cet éloignez le connecteur d’entrée d’antenne par rapport appareil au périphérique sans fil Bluetooth ou à cet appareil (y compris des éléments pris en charge par cet appareil).
  • Page 31: Informations Supplémentaires

    Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Page 32: Lorsqu'un Périphérique De Stockage Usb Est Connecté

    Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Problème éventuel Vérification Solution Le périphérique de stockage Le périphérique de stockage USB Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). USB n’est pas reconnu. est-il connecté correctement ? Le périphérique de stockage USB L’appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
  • Page 33: Lorsqu'un Périphérique Sans Fil Bluetooth Est Connecté Ou Utilisé

    Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé : Problème éventuel Solution Le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne peut pas Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la bande être raccordé ou utilisé. 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou appareil à Le son en provenance du périphérique à...
  • Page 34: À Propos Des Cd Protégés Contre La Copie

    Informations supplémentaires Emplacement d’installation • Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits. • Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la • Les disques enregistrés en mode d’écriture par paquet chaîne stéréo, utilisés avec cet appareil. (format UDF) ne sont pas compatibles avec cet appareil.
  • Page 35: Nettoyage De La Lentille

    Pioneer. Bien que divers Configuration de la fonction de mise produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente hors tension automatique dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car...
  • Page 36: Spécifications

    Gamme de fréquences ..... 2,4 GHz Modulation ..FH-SS (Étalement de spectre par évasion) « Pioneer » est une marque de commerce de Pioneer Profils Bluetooth pris en charge..A2DP, AVRCP Corporation et est utilisée sous licence.
  • Page 37 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: EU Representative’s: Pioneer Europe NV O&P Corporation Haven 1087, Keetberglaan 1, 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 9120 Melsele, Belgium 104-0028, Japan http://www.pioneer.eu [*] X-CM56/X-CM56D English: Dansk: Hereby, O&P, declares that this [*] is in Undertegnede O&P erklærer herved, at...
  • Page 38 Português: Slovenščina: O&P declara que este [*] está conforme O&P izjavlja, da je ta [*] v skladu z com os requisitos essenciais e outras bistvenimi zahtevami in ostalimi disposições da Directiva 1999/5/CE. relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Čeština: Română: O&P tímto prohlašuje, že tento [*] je ve Prin prezenta, O&P declara ca acest [*] shodě...
  • Page 39 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. F1605-0 Printed in China / Imprimé en Chine / Напечатано в Китае...

Ce manuel est également adapté pour:

X-cm56d

Table des Matières