Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

X-HM21DAB
X-HM11DAB
X-HM11
CD-Receiversystem
Micro chaîne CD
Sistema CD con amplificatore
http://www.pioneer.fr
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
-K
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
-K
-K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-HM21DAB-K

  • Page 1 X-HM21DAB X-HM11DAB X-HM11 CD-Receiversystem Micro chaîne CD Sistema CD con amplificatore http://www.pioneer.de http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.it Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Class 1 Laser Product

    Unversehrtheit.Wenn es beschädigt ist, relative Luftfeuchtigkeit (Lüftungsöffnungen nicht lassen Sie es beim nächsten autorisierten blockiert ) PIONEER-Kundendienst oder Händler austauschen. Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem schlecht S002*_A1_De belüfteten Ort oder an einem Ort auf, an dem es hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht (bzw.
  • Page 3 Informationen für Kunden zum Sammeln und Entsorgen von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder dazugehöriger Symbol bei Gerät Dokumentation weisen darauf hin, dass Elektro- und Elektronikprodukte und Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie Altgeräte und gebrauchte Batterien an den entsprechenden Annahmestellen ab, damit sie gemäß...
  • Page 4: Table Des Matières

    Danke, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, so dass Sie Ihr Modell richtig bedienen können. Bewahren Sie die Anleitung danach zum späteren Nachschlagen gut auf. Inhalt 01 Vorbereitungen Hinweis zur Wiedergabereihenfolge bei Ordnern ..19 Auswählen des Ordners für die Wiedergabe .
  • Page 5: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kapitel 1: Vorbereitungen • Achten Sie beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung darauf, sie wie mit den Markierungen ( Lieferumfang und ) angegeben polaritätsrichtig einzulegen. Überprüfen Sie beim Auspacken, ob alle unten aufgeführten • Erhitzen Sie Batterien nicht, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie auch nicht in Feuer oder Wasser.
  • Page 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2: Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente  STANDBY/ON Fernbedienung Zum Umschalten des Receivers zwischen Standby-Modus und Betriebsmodus (Seite 12). Eingangswahltasten STANDBY/ON OPEN/CLOSE Zum Auswählen der Eingangsquelle für diesen Receiver  ...
  • Page 7: Lautsprechersystem

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 10 Wiedergabesteuertasten Lautsprechersystem Zum Steuern der einzelnen Funktionen, nachdem Sie sie mit einer der Eingangswahltasten ausgewählt haben (Seite 17). 11 Tasten für die Tuner-Regelung ST/MONO Zum Umschalten des Klangmodus zwischen Stereo und Mono (Seite 23). RDS ASPM Zum Suchen von Sendern mit der automatischen RDS- Senderspeicherung (Seite 24).
  • Page 8: Vorderseite

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN      X-HM21 X-HM21DAB Taste  STANDBY/ON USB-Anschluss (X-HM21DAB) Zum Umschalten des Receivers zwischen Standby-Modus Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts oder und Betriebsmodus (Seite 12). eines iPod/iPhone/iPad von Apple als Tonquelle (Seite 21).
  • Page 9: Display

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Display   Leuchtet, wenn der Ton stummgeschaltet wird. Die Timer-Funktion ist aktiviert. Textanzeige Hinweis Hier werden verschiedene Systeminformationen angezeigt. • Das Stummschaltsymbol wird rot angezeigt.  Wiedergabestart.  Wiedergabepause.
  • Page 10: Anschlüsse

    Anschlüsse Kapitel 3: Anschlüsse • Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher VORSICHT ausschließlich an den mit diesem System gelieferten • Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus und ziehen Sie Verstärker an. Wenn Sie sie an einen anderen Verstärker das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie anschließen, kann es zu Fehlfunktionen kommen und es Anschlüsse vornehmen oder ändern.
  • Page 11: Anschließen Der Antenne (X-Hm21Dab, X-Hm11Dab)

    Anschlüsse Stellen Sie die AM-Antenne auf einer Anschließen der Antenne ebenen Oberfläche und in die Richtung mit dem besten Empfang weisend auf. (X-HM21DAB, X-HM11DAB) Schließen Sie die UKW-Wurfantenne an die Schließen Sie die DAB-/UKW-Wurfantenne wie unten Antennenbuchse FM an. abgebildet an. Zum Verbessern von Empfang und Tonqualität Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die UKW- schließen Sie eine Außenantenne an (siehe Anschließen an Wurfantenne in voller Länge auslegen und an der Wand oder...
  • Page 12: Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 4: Erste Schritte Einschalten des Geräts Allgemeine Einstellungen Schalten Sie das Gerät mit der Taste  STANDBY/ON ein. Eingangsfunktion Nach dem Gebrauch: Wenn INPUT am Hauptgerät gedrückt wird, wechselt die Schalten Sie das Gerät mit der Taste  STANDBY/ON in den aktuelle Funktion.
  • Page 13: Klangregler

    Erste Schritte Klangregler Einstellen des Weck-Timers Sie können die vorhandene Timer-Einstellung ändern oder Equalizer eine neue programmieren. Wenn EQUALIZER gedrückt wird, wird der aktuelle Modus Schalten Sie das Gerät mit der Taste angezeigt. Wenn Sie den Modus wechseln wollen, drücken ...
  • Page 14: Erneutes Einstellen Des Weck-Timers

    Erste Schritte Erneutes Einstellen des Weck-Timers Verwenden von Kopfhörern Sie können eine vorhandene Timer-Einstellung erneut verwenden. Stecken Sie den Stecker des Kopfhörerkabels in die Kopfhörerbuchse. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, wird über die „Einstellen des Weck-Timers“...
  • Page 15: Ipod-/Iphone-/Ipad-Wiedergabe (Nur X-Hm21Dab)

    Sie an diesem Gerät oder am iPod/ und entsprechend getestet. iPhone/iPad selbst einstellen. • Wenn Sie andere als die auf der Website von Pioneer angegebenen Softwareversionen auf dem iPod/iPhone/ iPad installieren, sind diese möglicherweise nicht mit diesem System kompatibel.
  • Page 16: Ipod-/Iphone-/Ipad-Wiedergabe

    iPod-/iPhone-/iPad-Wiedergabe (nur X-HM21DAB) • Hat sich der iPod bzw. das iPhone/iPad aufgehängt und reagiert deshalb nicht mehr? Versuchen Sie, den iPod iPod-/iPhone-/iPad-Wiedergabe bzw. das iPhone/iPad zurückzusetzen, und schließen Sie ihn bzw. es dann wieder an dieses Gerät an. Schließen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad •...
  • Page 17: Disc-Wiedergabe

    Disc-Wiedergabe Kapitel 6: Disc-Wiedergabe Starten Sie mit / die Wiedergabe. Mit diesem System können Sie Standard-CDs, CD-Rs/-RWs im CD-Format und CD-Rs/-RWs mit MP3- oder WMA-Dateien Wenn der letzte Titel abgespielt wurde, stoppt das Gerät wiedergeben lassen, aber Sie können nicht darauf automatisch.
  • Page 18: Weitere Funktionen Bei Der Cd- Oder Mp3-/Wma-Disc-Wiedergabe

    Disc-Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe Weitere Funktionen bei der CD- Sie können einen Titel, alle Titel oder eine programmierte Titelfolge kontinuierlich wiederholt wiedergeben lassen. oder MP3-/WMA-Disc-Wiedergabe So lassen Sie einen Titel wiederholt wiedergeben: STANDBY/ON OPEN/CLOSE DISPLAY FOLDER TUNE+ Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT ONE“ erscheint. ...
  • Page 19: Programmwiedergabe (Cd Oder Mp3/Wma)

    Disc-Wiedergabe Programmwiedergabe (CD oder MP3/ Herunterladen von MP3-/WMA-Dateien WMA) Im Internet finden Sie viele Musik-Websites, von denen Sie MP3-/WMA-Musikdateien herunterladen können. Befolgen Sie können für die Wiedergabe bis zu 32 Programmschritte in Sie zum Herunterladen der Musikdateien die Anweisungen beliebiger Reihenfolge auswählen. auf der Website.
  • Page 20: Auswählen Des Ordners Für Die Wiedergabe

    Disc-Wiedergabe Auswählen des Ordners für die Wechseln der Anzeige im Display Wiedergabe Drücken Sie DISPLAY. Gehen Sie zum Auswählen des Ordners für die Wiedergabe Wenn der Titel-, der Interpreten- und der Albumname in der folgendermaßen vor. Datei aufgezeichnet sind, werden diese Informationen angezeigt.
  • Page 21: Usb-Wiedergabe

    • Wenn keine Inhalte vom USB-Speichergerät Receivers lässt sich zweikanaliger Ton wiedergeben. wiedergegeben werden und über 30 Minuten lang keine • Pioneer gibt keine Garantie, dass alle Dateien auf einem Funktion ausgeführt wird, schaltet sich dieses Gerät USB-Speichergerät abgespielt werden können oder automatisch aus.
  • Page 22: Auswählen Des Ordners Für Die Wiedergabe

    USB-Wiedergabe So beenden Sie die Zufallswiedergabe: Drücken Sie RANDOM so oft, bis „RANDOM OFF“ erscheint. Wiedergabe in der gewünschten Drücken Sie ENTER. Reihenfolge (Programmwiedergabe) Hinweis • Wenn Sie während der Zufallswiedergabe  drücken, Mit diesem Gerät können Sie die Ordner auf einem USB- können Sie zum nächsten Titel wechseln, der für die Speichergerät in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben Zufallswiedergabe ausgewählt ist.
  • Page 23: Verwenden Des Tuners

    Verwenden des Tuners Kapitel 8: Verwenden des Tuners X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K: Mit UKW-Tuner/DAB • Wenn ein RDS-Sender (Radiodatensystem) eingestellt ausgestattet, aber ohne AM-Tuner wird, wird zunächst die Frequenz angezeigt. Danach wird der Sendername angezeigt. X-HM11-K: Mit UKW-/AM-Tuner ausgestattet, aber ohne DAB •...
  • Page 24: So Stellen Sie Einen Gespeicherten Sender Ein

    Verwenden des Tuners • Speichern Sie, wie in Schritt 1 bis 4 erläutert, weitere Sie können die folgenden Programmtypen suchen: Sender ab oder ersetzen Sie einen gespeicherten News – Nachrichten Finance – Börsenberichte, Sender. Wenn unter einer Speichernummer ein neuer Finanzen, Handel usw.
  • Page 25: Rds-Informationen

    Verwenden des Tuners So brechen Sie die ASPM-Funktion vorzeitig • Wenn Sie denselben Programmtyp bei einem anderen Sender einstellen wollen, drücken Sie RDS PTY, solange die Kanalnummer oder der Sendername blinkt. Das Drücken Sie  während des Sendersuchlaufs. Die bereits Gerät sucht den nächsten Sender.
  • Page 26: Dab+-Empfang

    Verwenden des Tuners Drücken Sie TUNER, bis „DAB“ im Display DAB+-Empfang erscheint. Drücken Sie DAB SCAN auf der Informationen zu DAB+ (Digital Audio Fernbedienung länger als 3 Sekunden. Broadcasting) Der automatische Suchlauf beginnt. Digital Audio Broadcasting ist ein digitales Sendesystem, bei Nach dem Suchlauf: dem die Audiosignale konvertiert und als digitale Signale gesendet werden.
  • Page 27: Wechseln Der Informationen Im Display

    Verwenden des Tuners Wechseln der Informationen im Speichern Sie, wie in Schritt 1 - 4 erläutert, weitere Sender ab oder ändern Sie einen Display gespeicherten Sender. Sie können die DAB+-Informationen im Display wechseln. Wenn unter einer Speichernummer ein neuer Sender Drücken Sie die Taste DAB DISPLAY.
  • Page 28: Anschließen Anderer Geräte

    Anschließen anderer Geräte Kapitel 9: Anschließen anderer Geräte Verbinden Sie die Audiobuchsen LINE IN an der Rückseite VORSICHT mit dem zusätzlichen Wiedergabegerät. • Bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Netzkabel von der Rückseite dieses Geräts Netzsteckdose.
  • Page 29: Weitere Informationen

    Geräte und die Elektroartikel, die Sie verwenden. Wenn sich das Problem auch anhand der Checkliste unten nicht beheben lässt, wenden Sie sich für eine Reparatur an den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst oder Ihren Händler. • Wenn das Gerät aufgrund äußerer Einflüsse, wie z. B. statischer Elektrizität, nicht normal funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und stecken Sie ihn wieder ein, damit das Gerät wieder ordnungsgemäß...
  • Page 30 Weitere Informationen Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist Problem Überprüfen Abhilfemaßnahme Das USB-Speichergerät wird Ist das USB-Speichergerät Schließen Sie das Gerät korrekt an (Stecker bis zum Anschlag in nicht erkannt. ordnungsgemäß angeschlossen? die Buchse stecken). Ist das USB-Speichergerät über Dieses Gerät unterstützt keine USB-Hubs. Schließen Sie das USB- einen USB-Hub angeschlossen? Speichergerät direkt an.
  • Page 31: Abspielbare Discs Und Formate

    Weitere Informationen Abspielbare Discs und Formate • Handelsübliche Audio-CDs Audio-CD • CD-Rs/-RWs/-ROMs mit Musik im CD-DA-Format WMA-Dateien auf CD-Rs/-RWs/-ROMs oder USB-Speichergeräten MP3-Dateien auf CD-Rs/-RWs/-ROMs oder USB-Speichergeräten • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden. Sicherheitshinweise • Discs, die im Modus Packet Write (UDF-Format) bespielt wurden, sind mit diesem Gerät nicht kompatibel.
  • Page 32: Stellen Sie Nichts Auf Dieses Gerät

    Geräts nicht. Sollte es dennoch wegen Staub oder Verunreinigungen auf der Linse zu Fehlfunktionen kommen, wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst. Im Handel sind zwar Linsenreinigungsmittel für Player erhältlich, aber deren Gebrauch ist nicht zu empfehlen, da bei manchen die...
  • Page 33: Hinweis Zum Ipod/Iphone/Ipad

    Weitere Informationen Hinweis zum iPod/iPhone/iPad „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone oder iPad konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw.
  • Page 34: Technische Daten

    Tuner (X-HM21DAB, X-HM11DAB) Frequenzbereich (UKW) ... . 87,5 MHz bis 108 MHz © 2013 PIONEER CORPORATION. Frequenzbereich (DAB) ..174,928 MHz bis 239,200 MHz Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 35 Weitere Informationen...
  • Page 36: Précaution De Ventilation

    à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps lumière artificielle). en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le D3-4-2-1-7c*_A1_Fr plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr N’installez pas les enceintes en hauteur sur un mur ou...
  • Page 37 Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage pour Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents les équipements d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
  • Page 38 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer plus tard. Table des matières 01 Préparatifs...
  • Page 39: Préparatifs

    Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs • Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau. Contenu du carton • Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents si elles ont une taille et une forme identiques.
  • Page 40: Les Pièces Et Leurs Fonctions

    Les pièces et leurs fonctions Chapitre 2 : Les pièces et leurs fonctions  STANDBY/ON Télécommande Pour allumer le récepteur et le mettre en veille (page 12). Touches de fonction d’entrée Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur STANDBY/ON OPEN/CLOSE (pages 16, 17, 21, 23 et 28).
  • Page 41: Enceintes Acoustiques

    Les pièces et leurs fonctions 11 Touches de commande Tuner Enceintes acoustiques ST/MONO Pour permuter entre le mode audio stéréo et le mode audio mono (page 23). RDS ASPM Pour effectuer une recherche automatique des stations de radio RDS (page 24). RDS PTY Pour rechercher des programmes RDS (page 24).
  • Page 42: Panneau Avant

    Les pièces et leurs fonctions Panneau avant VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN      X-HM21 X-HM21DAB Bouton  STANDBY/ON Port USB (X-HM21DAB) Pour allumer le récepteur et le mettre en veille (page 12). Pour raccorder votre périphérique de stockage de masse USB ou votre iPod/iPhone/iPad Apple afin de l’utiliser comme Capteur de télécommande source audio (page 21).
  • Page 43: Display

    Les pièces et leurs fonctions Display   S’allume si le son est coupé. La fonction de minuterie est activée. Affichage des caractères Remarque Affiche diverses informations système. • L’icône de mise en sourdine apparaît en rouge.  Lance la lecture. ...
  • Page 44: Raccordements

    Raccordements Chapitre 3 : Raccordements • Ne fixez pas ces enceintes sur un mur ou un plafond. ATTENTION Leur chute éventuelle pourrait occasionner des • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le blessures. cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois •...
  • Page 45: Raccordement De L'antenne (X-Hm21Dab, X-Hm11Dab)

    Raccordements Placez l’antenne AM sur une surface plane et Raccordement de l’antenne dans la direction optimisant la réception. (X-HM21DAB, X-HM11DAB) Branchez le fil de l’antenne filaire FM à la prise correspondante. Raccordez l’antenne filaire DAB/FM comme indiqué ci-après. Pour Pour de meilleurs résultats, déroulez au maximum améliorer la réception et la qualité...
  • Page 46: Pour Commencer

    Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Mise sous tension de l’appareil Commandes générales Appuyez sur  STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous Fonction d’entrée tension. Lorsque vous appuyez sur INPUT au niveau de l’appareil principal, la Après utilisation : fonction en cours d’utilisation change de mode. Appuyez sur INPUT autant Appuyez sur ...
  • Page 47: Commandes Audio

    Pour commencer Commandes audio Réglage de l’alarme de réveil Vous pouvez modifier les réglages de l’alarme de réveil Égaliseur actuels ou définir une nouvelle alarme. Lorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, le mode en Appuyez sur  STANDBY/ON pour mettre cours s’affiche.
  • Page 48: Rappel De L'alarme De Réveil

    Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Utilisation avec un casque Il est possible de réutiliser les réglages d’une alarme existante. Insérez la fiche du casque dans la prise correspondante. Lorsque le casque est branché, les enceintes n’émettent Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure aucun son.
  • Page 49: Lecture D'une Source Ipod/Iphone/Ipad (X-Hm21Dab Uniquement)

    Remarque Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support. • Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone/iPad autres que ceux qui sont spécifiés. • Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel.
  • Page 50: Lecture Via Un Ipod/Iphone/Ipad

    Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad (X-HM21DAB uniquement) Lecture via un iPod/iPhone/iPad Connectez votre iPod/iPhone/iPad. • Si un iPod/iPhone/iPad est connecté quand cet appareil est sous tension, la lecture de l’iPod/iPhone/iPad ne commencera pas. Appuyez sur USB pour la sélectionner comme source d’entrée. «...
  • Page 51: Lecture De Disque

    Lecture de disque Chapitre 6 : Lecture de disque Ce système peut lire un CD standard, un CD-R/RW au format ATTENTION CD et un CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou WMA, mais • Ne placez pas deux disques dans un même tiroir disque. ne peut pas enregistrer sur ces types de CD.
  • Page 52: Lecture Avancée De Disques Mp3/Wma Ou Cd

    Lecture de disque Lecture répétée Lecture avancée de disques MP3/ Avec la fonction de répétition, l’appareil peut continuellement relire une piste, toutes les pistes ou encore une séquence WMA ou CD programmée. Pour répéter la lecture d’une piste : STANDBY/ON OPEN/CLOSE DISPLAY FOLDER...
  • Page 53: Programmation De Lecture (Cd Ou Mp3/Wma)

    Lecture de disque Programmation de lecture (CD ou MP3/ À propos du téléchargement de WMA) fichiers MP3/WMA Il est possible de sélectionner jusqu’à 32 morceaux pour la Il existe de nombreux sites de musique sur Internet qui lecture dans l’ordre de votre choix. permettent de télécharger des fichiers musicaux MP3/WMA.
  • Page 54: Spécification Du Dossier De Lecture

    Lecture de disque Sélection des informations affichées • Le système peut afficher jusqu’à 255 dossiers et 999 fichiers MP3/WMA au total, en incluant les dossiers qui contiennent des fichiers non lisibles. Appuyez sur DISPLAY. Si le titre, le nom de l’artiste et le nom de l’album ont été FILE 3 ROOT FOLDER A...
  • Page 55: Lecture Usb

    USB située à l’avant de ce récepteur. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce que • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un l’indication « REPEAT ONE » apparaisse. Appuyez sur ENTER. périphérique de stockage USB puisse être lu par l’appareil, ni que ce dernier puisse fournir l’alimentation...
  • Page 56: Spécification Du Dossier De Lecture

    Lecture USB Spécification du dossier de lecture Lecture dans l’ordre souhaité Pour spécifier le dossier de lecture souhaité, procédez selon les étapes suivantes. (lecture programmée) Appuyez sur USB et raccordez le L’appareil peut lire les dossiers enregistrés sur le périphérique de stockage USB. périphérique de stockage USB dans l’ordre que vous désirez.
  • Page 57: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Chapitre 8 : Utilisation du tuner X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K : avec tuner FM/DAB ; sans • Le réglage automatique s’achève complètement pour la tuner AM mémorisation automatique (ASPM) de stations RDS (voir page 25). X-HM11-K : avec tuner FM/AM ; sans DAB Pour recevoir une émission FM stéréo :...
  • Page 58: Pour Rappeler Une Station Mémorisée

    Utilisation du tuner • Renouvelez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations Vous pouvez rechercher les types de programmes suivants : ou remplacer une station mise en mémoire. Lorsqu’une News – Informations Finance – Rapports de bourse, nouvelle station est mémorisée, la station mémorisée commerce, ventes, etc.
  • Page 59: Informations Données Par Rds

    Utilisation du tuner Pour interrompre l’opération ASPM en cours : • Si vous souhaitez écouter le même type de programme sur une autre station de radio, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche  pendant que le tuner recherche des RDS PTY pendant que le numéro ou le nom de la station stations.
  • Page 60: Écoute De Dab

    Utilisation du tuner Après le balayage : Écoute de DAB+ Les stations sont mémorisées dans l’ordre alphanumérique et la première station de la liste est sélectionnée ; vous l’entendrez par les enceintes. À propos de DAB+ (Digital Audio • Pour écouter d’autres stations, voir Sélection d’une Broadcasting) station dans la liste des stations below.
  • Page 61: Modification De L'affichage Des Informations

    Utilisation du tuner Modification de l’affichage des informations Tableau des fréquences DAB (BAND III) Vous pouvez changer les informations d’affichage DAB+. Fréquence Libellé Fréquence Libellé Appuyez sur la touche DAB DISPLAY. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage des 174,928 MHz 208,064 MHz informations change comme suit.
  • Page 62: Autres Raccordements

    Autres raccordements Chapitre 9 : Autres raccordements Branchez l’équipement de lecture auxiliaire aux prises audio ATTENTION LINE IN situées sur le panneau arrière de l’appareil. • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon Panneau arrière de cet appareil d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Page 63: Informations Supplémentaires

    Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir appliqué les consignes ci-après, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-le pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Page 64: En Cas De Raccordement D'un Périphérique De Stockage Usb

    Informations supplémentaires En cas de raccordement d’un périphérique de stockage USB Problème Vérification Solution Le périphérique de stockage Le périphérique de stockage USB Raccordez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). USB n’est pas reconnu. est-il raccordé correctement ? Le périphérique de stockage USB Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
  • Page 65: Types De Disques Et Formats De Fichier Lisibles

    Informations supplémentaires Types de disques et formats de fichier lisibles • CD audio en vente dans le commerce CD audio • Disques CD-R/-RW/-ROM contenant de la musique enregistrée au format CD-DA Fichiers WMA enregistrés sur des disques CD-R/-RW/-ROM ou sur des périphériques de stockage USB Fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R/-RW/-ROM ou sur des périphériques de stockage USB •...
  • Page 66: Ne Posez Pas D'objets Sur Cet Appareil

    Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre...
  • Page 67: À Propos De L'ipod/Iphone/Ipad

    Informations supplémentaires À propos de l’iPod/iPhone/iPad Les accessoires portant la mention « Made for iPod », « Made for iPhone » ou « Made for iPad » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant.
  • Page 68: Spécifications

    Gamme de fréquences (FM) ..87,5 MHz à 108 MHz Gamme de fréquences (DAB) . . . 174,928 MHz à 239,200 MHz © 2013 PIONEER CORPORATION. Entrée antenne (DAB/FM) ... . . 75 Ω asymétriques Tous droits réservés.
  • Page 69 Informations supplémentaires...
  • Page 70 (ventole di raffreddamento non bloccate) Non installare richiederne la sostituzione presso il centro servizi l’unità in un’area caratterizzata da scarsa ventilazione o autorizzato PIONEER di zona o al proprio rivenditore. in luoghi esposti a livelli di umidità elevati o alla luce S002*_A1_It del sole diretta (o a una luce artificiale intensa).
  • Page 71 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e sullo smaltimento di apparecchiatura e batterie usate Simbolo per Questi simboli riportati sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione di l’apparecchiatura accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
  • Page 72 Grazie per avere acquistato un prodotto Pioneer. Si prega di leggere le presenti istruzioni operative per informazioni sul metodo di utilizzo corretto del modello acquistato. Una volta terminata la lettura delle istruzioni, conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
  • Page 73: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Capitolo 1: Operazioni preliminari • Non riscaldare o smontare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell’acqua. Contenuto della confezione • Il voltaggio delle batterie può essere diverso anche se Verificare che gli accessori elencati di seguito siano hanno le stesse dimensioni e la stessa forma.
  • Page 74: Nomi E Funzioni Dei Componenti

    Nomi e funzioni dei componenti Capitolo 2: Nomi e funzioni dei componenti  STANDBY/ON Telecomando Consente di impostare il ricevitore in modalità standby e di accenderlo (pagina 12). Tasti della funzione di ingresso STANDBY/ON OPEN/CLOSE Consentono di selezionare la sorgente di ingresso per il ...
  • Page 75: Sistema Di Altoparlanti

    Nomi e funzioni dei componenti 11 Tasti di comando Tuner Sistema di altoparlanti ST/MONO Consente di impostare la modalità audio su stereo o mono. (pagina 23) RDS ASPM Consente di eseguire una ricerca nella memoria di programmazione automatica delle stazioni RDS (pagina 24).
  • Page 76: Pannello Anteriore

    Nomi e funzioni dei componenti Pannello anteriore VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN      X-HM21 X-HM21DAB Tasto  STANDBY/ON Terminale USB (X-HM21DAB) Consente di impostare il ricevitore in modalità standby e di Consente di collegare un dispositivo di archiviazione di massa accenderlo (pagina 12).
  • Page 77: Display

    Nomi e funzioni dei componenti Display   Si illumina quando l’audio viene disattivato. È stata impostata la funzione Timer. Display a caratteri Nota Visualizza varie informazioni relative al sistema. • L’icona di disattivazione dell’audio si illumina in rosso.  Consente di avviare la riproduzione.
  • Page 78: Collegamenti

    Collegamenti Capitolo 3: Collegamenti • Non fissare questi altoparlanti alla parete o al soffitto ATTENZIONE poiché potrebbero cadere e causare lesioni. • Assicurarsi di avere spento l’unità e di avere scollegato • Gli altoparlanti sono schermati magneticamente. il cavo di alimentazione dalla presa prima di effettuare Tuttavia, a seconda del luogo di installazione, è...
  • Page 79: Collegamento Dell'antenna

    Collegamenti Posizionare l’antenna AM su una superficie piana Collegamento dell’antenna e nella direzione che offre la ricezione migliore. (X-HM21DAB, X-HM11DAB) Collegare l’antenna a filo FM alla presa per antenna FM. Collegare l’antenna a filo DAB/FM come mostrato di seguito. Per migliorare la ricezione e la qualità audio, collegare Per ottenere risultati ottimali, estendere completamente l’antenna l’antenna esterna (vedere Uso delle antenne esterne below).
  • Page 80: Introduzione

    Introduzione Capitolo 4: Introduzione Per accendere l’unità Comandi generali Premere  STANDBY/ON per accendere l’unità. Funzione di ingresso Dopo l’uso: Quando si preme INPUT sull’unità principale, la funzione Premere  STANDBY/ON per attivare la modalità standby. corrente passerà a una modalità diversa. Premere ripetutamente INPUT per selezionare la funzione desiderata.
  • Page 81: Controlli Dell'audio

    Introduzione Controlli dell’audio Impostazione del timer di attivazione Equalizzatore Consente di modificare l’impostazione del timer esistente o di Premendo EQUALIZER verrà visualizzata l’attuale impostare un nuovo timer. impostazione della modalità. Per passare a una modalità Premere  STANDBY/ON per accendere diversa, premere ripetutamente EQUALIZER finché...
  • Page 82: Riutilizzo Di Un Timer Di Attivazione

    Introduzione Riutilizzo di un timer di attivazione Uso delle cuffie È possibile riutilizzare un’impostazione del timer già esistente. Inserire il jack delle cuffie nel connettore. Quando le cuffie sono collegate, gli altoparlanti non emettono Seguire la procedura descritta nei passaggi alcun suono.
  • Page 83: Riproduzione Da Un Ipod/Iphone/Ipad (Solo X-Hm21Dab)

    Posizionare l’iPod/iPhone/iPad sul piedistallo. Nota • Pioneer non garantisce che l’unità sia in grado di riprodurre modelli di iPod/iPhone/iPad diversi da quelli specificati. • È possibile che alcune funzioni risultino limitate a seconda del modello o della versione del software.
  • Page 84: Riproduzione Dall'ipod/Iphone/Ipad

    Riproduzione da un iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21DAB) Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPad Collegare l’iPod/iPhone/iPad. • Se un iPod/iPhone/iPad viene collegato quando l’unità è già accesa, la riproduzione dell’iPod/iPhone non verrà avviata. Premere USB per selezionare tale voce come sorgente di ingresso. Sul display principale viene visualizzata la dicitura “USB/ iPod”.
  • Page 85: Riproduzione Del Disco

    Riproduzione del disco Capitolo 6: Riproduzione del disco Questo sistema consente di riprodurre un CD standard e un CD-R/ ATTENZIONE RW nel formato CD e un CD-R/RW con file MP3 o WMA , tuttavia • Non posizionare due dischi sul vassoio ad un disco. non è...
  • Page 86: Riproduzione Avanzata Di Dischi Cd O Mp3/Wma

    Riproduzione del disco Riproduzione continua Riproduzione avanzata di dischi CD La riproduzione continua consente di riprodurre una traccia, tutte le tracce o una sequenza programmata in modo o MP3/WMA continuo. Per ripetere una traccia: STANDBY/ON OPEN/CLOSE DISPLAY FOLDER Premere ripetutamente REPEAT finché non viene visualizzato TUNE+ ...
  • Page 87: Riproduzione Programmata (Cd O Mp3/Wma)

    Riproduzione del disco Riproduzione programmata (CD o MP3/ Informazioni sul download di file MP3/WMA WMA) In Internet sono disponibili diversi siti di musica da cui è possibile scaricare i file musicali MP3/WMA. Seguire le istruzioni del sito Web per È possibile selezionare un massimo di 32 tracce per la il metodo di download dei file musicali.
  • Page 88: Impostazione Della Cartella Da Riprodurre

    Riproduzione del disco Impostazione della cartella da Modifica dei contenuti visualizzati riprodurre Premere DISPLAY. Per specificare la cartella da riprodurre, eseguire la seguente Le informazioni sul titolo, sull’artista e sul nome dell’album procedura. verranno visualizzate se sono state registrate nel file. (L’unità è...
  • Page 89: Riproduzione Usb

    Per ripetere una traccia: l’interfaccia USB sulla parte anteriore del ricevitore. Premere ripetutamente REPEAT finché non viene visualizzato • Pioneer non garantisce la riproduzione di file salvati su un “REPEAT ONE”. Premere ENTER. dispositivo di archiviazione USB e non assicura che sia possibile fornire alimentazione a un dispositivo di archiviazione USB.
  • Page 90: Impostazione Della Cartella Da Riprodurre

    Riproduzione USB Impostazione della cartella da riprodurre Riproduzione nell’ordine Per specificare la cartella da riprodurre, eseguire la desiderato (riproduzione procedura seguente. programmata) Premere USB, quindi collegare il dispositivo Questa unità consente di riprodurre le cartelle salvate su un di archiviazione USB. dispositivo di archiviazione USB nell’ordine desiderato.
  • Page 91: Uso Del Sintonizzatore

    Uso del sintonizzatore Capitolo 8: Uso del sintonizzatore X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K: Dotati di sintonizzatore FM/ • La modalità della memoria di programmazione DAB; non dotati di sintonizzatore AM automatica delle stazioni (ASPM) consente di eseguire la sintonizzazione automatica completa per le stazioni X-HM11-K: Dotato di sintonizzatore FM/AM;...
  • Page 92: Per Richiamare Una Stazione Memorizzata

    Uso del sintonizzatore È possibile ricercare i seguenti tipi di programma: Nota News - Notizie Finance - Mercato azionario, • La funzione di backup protegge le stazioni memorizzate commercio, trading Current Affairs - Attualità per alcune ore nel caso in cui si verifichi un’interruzione Children’s Progs - Programmi Information - Informazioni di corrente o se il cavo di alimentazione CA viene...
  • Page 93: Informazioni Fornite Dal Sistema Rds

    Uso del sintonizzatore Per interrompere l’operazione ASPM prima • Per ascoltare una stazione diversa dello stesso tipo di programma, premere RDS PTY quando lampeggia il che sia stata completata: numero del canale o il nome della stazione. L’unità Premere  durante la scansione delle stazioni. Le stazioni già eseguirà...
  • Page 94: Ascolto Delle Trasmissioni Dab

    Uso del sintonizzatore Dopo la scansione: Ascolto delle trasmissioni DAB+ Le stazioni verranno memorizzate in ordine alfanumerico e verrà selezionata la prima stazione nell’elenco, che sarà riprodotta attraverso gli altoparlanti. Informazioni su DAB+ (Digital Audio • Per ascoltare altre stazioni, vedere Selezione di una Broadcasting) stazione dall’elenco delle stazioni below.
  • Page 95: Modifica Della Visualizzazione Di Informazioni

    Uso del sintonizzatore Modifica della visualizzazione di Tabella delle frequenze DAB (BANDA III) informazioni Frequenza Etichetta Frequenza Etichetta È possibile modificare le informazioni visualizzate sul display DAB+. 174,928 MHz 208,064 MHz Premere il tasto DAB DISPLAY. 176,640 MHz 209,936 MHz Ogni volta che si preme questo tasto, le informazioni sul display cambiano nell’ordine seguente.
  • Page 96: Altri Collegamenti

    Altri collegamenti Capitolo 9: Altri collegamenti Collegare i connettori audio LINE IN sul pannello posteriore al ATTENZIONE componente di riproduzione aggiuntivo. • Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione Pannello posteriore dell’unità dalla presa CA.
  • Page 97: Informazioni Aggiuntive

    Verificare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso. Se il problema persiste anche dopo avere effettuato le verifiche elencate di seguito, rivolgersi al centro servizi autorizzato Pioneer di zona o al proprio rivenditore per le eventuali riparazioni.
  • Page 98 Informazioni aggiuntive Quando è collegato un dispositivo di archiviazione USB Problema Verifica Soluzione Il dispositivo di archiviazione Il dispositivo di archiviazione USB è Collegare il dispositivo in modo saldo (fino in fondo). USB non viene riconosciuto. stato collegato correttamente? Il dispositivo di archiviazione USB è Questa unità...
  • Page 99: Dischi E Formati Riproducibili

    Informazioni aggiuntive Dischi e formati riproducibili • CD audio disponibili in commercio CD audio • Dischi CD-R/-RW/-ROM che contengono brani musicali registrati in formato CD-DA File WMA registrati su dischi CD-R/-RW/-ROM o su dispositivi di archiviazione di massa USB File MP3 registrati su dischi CD-R/-RW/-ROM o su dispositivi di archiviazione di massa USB •...
  • Page 100: Non Posizionare Oggetti Sull'unità

    Pioneer di zona. Anche se in commercio sono disponibili prodotti per la pulizia delle lenti, non si consiglia di utilizzarli dato che...
  • Page 101: Informazioni Sull'ipod/Iphone/Ipad

    Informazioni aggiuntive Informazioni sull’iPod/iPhone/iPad “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” indicano che un determinato accessorio elettronico è stato specificamente progettato per essere collegato rispettivamente con un iPod, un iPhone o un iPad e che è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni Apple.
  • Page 102: Specifiche

    • Sezione sintonizzatore (X-HM21DAB, X-HM11DAB) © 2013 PIONEER CORPORATION. Gamma di frequenza (FM) ..Da 87,5 MHz a 108 MHz Tutti i diritti riservati. Gamma di frequenza (DAB) ..Da 174,928 MHz a 239,200 MHz Ingresso antenna (DAB/FM) .
  • Page 103 Informazioni aggiuntive...
  • Page 104 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in Belgium <13-MAN-XHM11DA-GFI>...

Ce manuel est également adapté pour:

X-hm11dab-kX-hm11-k

Table des Matières