Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

6 CUP MULTIFUNCTIONAL MICOM
RICE COOKER & WARMER
전기보온밥솥
福库电饭煲
USER MANUAL
사용설명서
使用說明書
CR-0675F Series
1.08L(1~6Persons)
1.08L(1~6인분)
1.08L(1~6人份)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cuckoo CR-0675F Serie

  • Page 1 6 CUP MULTIFUNCTIONAL MICOM RICE COOKER & WARMER 전기보온밥솥 福库电饭煲 USER MANUAL 사용설명서 使用說明書 CR-0675F Series 1.08L(1~6Persons) 1.08L(1~6인분) 1.08L(1~6人份)...
  • Page 2 Contents thank you for purchasing “CuCKoo” 저희 쿠쿠 보온밥솥을 애용해 주셔서 대단히 감사 드립니다. electric rice cooker/warmer 이 사용설명서는 잘 보관하여 주십시오. 사용 중에 모르는 사항이 있을 Please read the instructions before using. 때나 기능이 제대로 발휘되지 않을 때 많은 도움이 될 것입니다.
  • Page 3 imPortAnt sAfeguArds ▶ Read all instructions. ▶ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ▶ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or (state specific part or parts in question) in water or other liquid. ▶...
  • Page 4 short Cord instruCtions Note: A. A short power-supply cord (or cord set) is to be provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer cord set or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C.
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d'éviter les accidents et/ou les dangers graves. « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit : •Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose Avertissement peut entraîner des problèmes dans la situation donnée.
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement interdiction ne pas verser de l’eau à ne pas placer d’autres l’extérieur du bac de cuisson récipients à l’intérieur de l’appareil. •entraine un choc électrique ou une <usage incendie exclusif marmite> •il se pourrait qu’il atteigne Une température plus élevée et qu’il provoque Des brûlures aux mains ou choc électrique ne pas démonter ou réparer...
  • Page 7 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement interdiction ne pas le placer sur une retirez la poussière ou toute substance externe du étagère ou une table détecteur de température d’appoint. et du contenant interne. •Ne pas mettre le cordon alimentaire •Cela peut provoquer un problème du entre les meubles pour éviter un risque d’incendie.
  • Page 8 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement interdiction ne pas déposer l’autocuiseur débrancher la prise en cas par terre ou sur. de non utilisation de l’autocuiseur. •Une surface trop haute. Abime le cordon •Provoque un électrochoc ou une incendie. ne pas utiliser le panier ne pas toucher les parties amovible pour une autre métalliques de l’autocuiseur...
  • Page 9 SAFETY PRECAUTIONS Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. •This sign is intended to remind and alert that something Warning may cause problems under the certain situation. This means that the action it describes may •Please read and follow the instruction to avoid any harmful result in death or severe injury.
  • Page 10 SAFETY PRECAUTIONS Warning do not do not clean the product with do not use pots that are not water or any liquid types. designed for the cooker. do not use abnormal pot and •It can cause an electric shock or fire. •If it contacts water, please separate do not use without the innerpot.
  • Page 11 SAFETY PRECAUTIONS Warning indication do not use on a rice chest Clean any dust or alien substance off the or a shelf. temperature sensor, heating plate and inner pot. •Do not press the power code between •It can cause a system problem or fire. furniture.
  • Page 12 SAFETY PRECAUTIONS Cautinn do not use the product on the flat Please pull out the plug surfaces do not use on a when not in use. cushion. Please avoid using it on an unstable location prone •It can cause electric shocks or fire. to falling down.
  • Page 13 NAME OF EACH PART nAme of eACh PArt Accessories Detachable cover lever Manual Steam cap Rice scoop Detachable gasket Detachable cover Drain dish Inner pot Open button Measuring Cup After cooking or Power cord warming, throw the water out of dew dish.
  • Page 14 HOW TO CLEAN AND MAINTAIN - negligent cleaning may cause a bad smell while keeping the rice warm. Clean the lid frequently (Clean the rice cooker after pulling out the plug and waiting until the main body cools.) - Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use any harsh chemicals such as bleach or thinners. - The rice water left on the inner lid or in the inner pot may form a starch film but it is harmless.
  • Page 15 NAME AND FUNCTION OF EACH PART / ERROR CORD AND POSSIBLE CAUSE name and function of each part WARM Display START/QUICK button /REHEAT button Use when start cooking Use when warm or reheat ▶refer to the page 17~18 ▶refer to the page 26 CANCEL button Use when cancel selected function...
  • Page 16 PREPERATIONS FOR COOKING Clean the inner pot and remove any moisture. ▶ Clean the Inner Pot with a soft dishcloth. ▶ Using a rough sponge may cause damage to the surface of the Inner Pot. Measure the rice correctly with a measuring cup. ▶...
  • Page 17 HOW TO COOK Press the “MENU/SELECT” button to select Press the “START/QUICK” button to your desired cooking mode. start cooking • Whenever the Menu/Selection button is pressed, the cooking options will be highlighted in sequential order from WHITE RICE → WHITE RICE QUICK → MULTI GRAIN →...
  • Page 18 HOW TO COOK how to use the cooking menus WHITE RICE MULTI GRAIN For short grain White Rice. When you cook long rice or brown rice SCORCHED It is used when you want to eat GABA RICE For scorched rice. brown rice or germinated brown rice.
  • Page 19 HOW TO USE “SCORCHED RICE” How to use the SCORCHED RICE function 1. Select the "SCORCHED RICE" by pressing the Menu/Selection button. 2. Press the START/QUICK button to start cooking. 3. Once cooking is complete, open the lid, scoop out the rice and enjoy your SCORCHED RICE. ▶...
  • Page 20 ▶ After selecting the customized rice taste, press the "WARM/REHEAT" button to save the setting and start keeping warm. Cuckoo Customized Cooking function While cooking you can control the heating temperature (both high and low) depending on your preference. Initialization is set up “ ” get step by step as the case may be.
  • Page 21 HOW TO USE “GABA RICE” What is germinated brown rice(gAbA rice)? Brown rice has more nutrients than white rice. However, brown rice is tougher and harder to disgest. The GABA menu option boosts the amino acid in germinated brown rice and makes it softer so it can be easily digested. features of germinated brown rice Germinated brown rice(GABA rice) promotes healthier nutrients and enhances taste.
  • Page 22 HOW TO USE “GABA RICE” how to use the timer for gAbA rice 1. Select GABA by pressing the “MENU/SELECT”button. 2. Press “TIME/SETTING” button to set the time for GABA to be at “O Hr”. Press “TIMER”button to set the completing time for the menu. (In case of GABA, the preset cannot be set in 3 Hr.
  • Page 23 HOW TO USE “MULTI COOK” how to use multi cook function and timer Press the “MENU/SELECT” button and select Multi cook menu. ▶ If the Multi cook menu is selected, the display shows ‘20 Mins’. Press the “TIME/SETTING” button to set the desired time. ▶...
  • Page 24 HOW TO USE “BABY FOOD” how to use baby food and timer Press the “MENU/SELECT” button to select Baby Food. ▶ When Baby Food is selected, the display shows '10 minutes'. Press the “TIME/SETTING” button to set the desired time. 1.
  • Page 25 HOW TO USE TIMER FUNCTION how to use the timer function Press the TIMER/LOCK button. Select your desired menu with the MENU/SELECT button. ▶ Selectable menu: WHITE RICE, MULTI GRAIN, SCORCHED RICE, PORRIDGE, AUTO CLEAN ►For presetting GABA RICE, MULTI COOK, and BABY FOOD, refer to pages 22-24 Set the time by pressing the TIME/SETTING button.
  • Page 26 TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY After cooking ▶ If you want to have warmer rice, press the Keep Warm/Reheat button to start the mode. You can have warm and nice rice after 9 minutes of reheating. <Warming> <Reheating> <Reheating Completed>...
  • Page 27 TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY how to adjust the Warm temperature if the “warm” temperature setting is incorrect, there is a chance the rice can become discolored. If this happens, simply adjust the temperature. For more detailed information, please consult the customer service. When entering the "Warm Temperature"...
  • Page 28 Troubleshooting ▼ In case the appliance does not work properly, check the following lists before consulting the dealer and service center. Symptoms Things to check Possible solution • Make sure that “ ” appears on the display by • Did you press the START/QUICK button? Rice is not cooked pressing the START/QUICK button after selecting the desired mode.
  • Page 29 Troubleshooting ▼ In case the appliance does not work properly, check the following lists before consulting the dealer and service center. Symptoms Things to check Possible solution • Remove any foreign substances from the outer surface • Are there any foreign substances such as rice of Inner Pot and the Temperature Sensor.
  • Page 30 MEMO 30 30...
  • Page 31 6 CUP MULTIFUNCTIONAL MICOM RICE COOKER & WARMER 전기보온밥솥 福库电饭煲 USER MANUAL 사용설명서 使用說明書 CR-0675F Series 1.08L(1~6Persons) 1.08L(1~6인분) 1.08L(1~6人份)...
  • Page 32 안전상의 경고 ‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ‘안전상의 경고’는 ‘경고’와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다. •이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 대하여...
  • Page 33 안전상의 경고 경고 (금지) 제품을 싱크대에 넣고 닦거나 변형된 내솥이나 전용 내솥이 제품 내부에 물을 넣지 마십시오. 아닌것은 사용하지 마십시오. •내솥이 가열되어 이상작동 및 화재의 <전용내솥> •전기 누전 및 감전, 화재의 원인이 됩니다. 원인이 됩니다. •제품에 물이 들어간 경우는 사용을 중지하고 •내솥을...
  • Page 34 안전상의 경고 경고 (지시) 쌀통 및 다용도 선반 등에 온도감지기, 밥솥 내부 및 열판 또는 내솥 바깥 부위의 이물질 제품을 놓고 사용하지 마십시오. (밥알, 기타음식물 등) 은 반드시 제거 후 사용하십시오. •전원코드가 틈새에 눌러져 화재 및 감전의 원인이 됩니다. •제품 사용 전 반드시 이물질 제거 상태 확인 후 사용하십시오. 수시로...
  • Page 35 안전상의 경고 주의 (금지) 제품 밑에 깔판, 방석, 전기장판 사용하지 않을 때는 전원플러그를 등을 놓고 사용하지 마십시오. 콘센트에서 뽑아 주십시오. •화재 및 변형의 원인이 됩니다. •절연 성능 저하로 인해 감전, 누전, 수시로 제품 상태를 꼭 확인하십시오. 화재의 원인이 될 수 있습니다. 내솥을...
  • Page 36 각 부분의 이름 본체 부 속 품 분리형커버 레버 사용설명서 뚜껑 스팀캡 주 걱 분리형커버 패킹 분리형커버 물받이 내솥 뚜껑 열림버튼 계량컵 보온이나 취사 조리후에는 전원코드 항상 물받이에 있는 물을 버려주세요. 물받이에 밥물이 고여 있을 경우 전원플러그 냄새의 원인이 됩니다. 열판...
  • Page 37 제품 손질 방법 - 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오. (전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.) - 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 사용 중 분리형 커버, 내솥 뚜껑이나 내솥 내부에 밥물이 묻어 전분막이 생기는 수가 있으나, 위생상 아무런 영향이 없습니다. 내...
  • Page 38 기능조작부의 이름과 역할 / 기능 표시부의 이상점검 기능 기능조작부의 이름과 역할 기능표시부 보온/재가열 버튼 취사/ 백미쾌속 버튼 보온을 할 경우나 식사 직전 취사를 시작 할 경우 사용 밥을 따뜻하게 데울 경우 사용 ▶40~41쪽 참조 ▶49쪽 참조 취소 버튼 선택한 기능을 취소 할 경우 사용 (취사...
  • Page 39 취사전 준비사항 내솥은 깨끗이 씻은 후 물기를 닦습니다. ▶ 내솥을 씻을 때는 부드러운 행주를 사용하여 주십시오. ▶ 강한 수세미를 사용하면 내솥 안쪽 표면이 벗겨지는 경우가 있습니다. 계량컵을 사용하여 쌀을 인분수 만큼 별도의 용기에 담습니다. ▶ 쌀을 계량컵의 윗면 기준하여 평평하게 맞추면 1인분에 해당됩니다. (예...
  • Page 40 취사는 이렇게 하십시오 메뉴/선택 버튼을 눌러 원하시는 메뉴를 취사/백미쾌속 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. 선택하세요. •메뉴/선택 버튼을 누를 때 마다 백미→백미쾌속→잡곡 →현미/발아 →누룽지→만능찜→건강죽→이유식→자동세척 →백미 순으로 반복선택됩니다. •백미, 잡곡, 현미/발아는 한번 취사가 완료되고 나면 메뉴가 기억되므로 동일 메뉴를 연속 사용할 경우는 메뉴 선택을 하지...
  • Page 41 취사는 이렇게 하십시오 백미에 현미나, 잡곡을 섞어서 취사 할 경우 백미 잡곡 백미를 취사 할 때 사용합니다. 사용합니다. 현미/발아 누룽지 현미나 현미발아 밥을 드시고자 할 때 사용합니다. 취사 할 때 누룽지를 만들어 줍니다. 찜시간을 설정해서 여러가지 요리를 할 때 만능찜 건강죽...
  • Page 42 누룽지는 이렇게 하십시오 누룽지 만드는 방법 1. 메뉴/선택 버튼으로 “누룽지”메뉴를 선택합니다. 2. 취사/백미쾌속 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. 3. 누룽지가 완료되면 뚜껑을 열고 밥을 덜어내 드시고 바닥의 누룽지는 기호에 따라 드시면 됩니다. ▶ 누룽지 취사는 최대 4인분까지만 가능합니다. ▶ 누룽지 취사시 물량은 “백미”물눈금 기준으로 맞추시면 됩니다. ▶...
  • Page 43 맞춤밥맛/맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오. 쿠쿠 맞춤밥맛 사용방법 백미, 잡곡메뉴를 소비자가 원하는 밥맛으로 취사 할 수 있는 기능입니다. 대기상태에서 백미나, 잡곡을 선택한 상태에서 시간/설정 버튼을 누르면 “맞춤밥맛”설정모드로 진입합니다. “맞춤밥맛” 설정모드 진입 후 시간/설정 버튼을 누르면 찰진밥 → 부드러운밥 → 구수한밥 → 찰진밥 순으로 반복선택됩니다. 원하시는...
  • Page 44 현미/발아는 이렇게 하십시오. 발아현미란 현미는 백미에 비교 영양가가 높은 식품이지만 먹었을 때 거칠고 딱딱하며, 소화하기 힘들다는 단점이 있으나 아주 조금만 발아시켜도 잠자고 있던 효소가 활성화되어 영양성분이 보다 풍부하게 되고 소화 흡수가 훨씬 수월한 형태로 변화됩니다. 발아현미의 특징 발아현미는 영양가 높은 현미를 발아시켜 영양소를 더욱 증가시키고 현미의 단점인 거친 밥맛이 개선된 소화가...
  • Page 45 현미/발아는 이렇게 하십시오. 현미/발아 예약은 이렇게 하십시오 1. 메뉴/선택버튼을 눌러 현미/발아를 선택합니다. 2. 시간/설정 버튼으로 발아시간을 0시간으로 설정 후 예약 버튼을 누릅니다. (발아 시간 3시 설정 시 예약이 되지않습니다.) 3. 시간/설정 버튼으로 예약 시간을 설정합니다. 4. 예약 또는 취사/백미쾌속 버튼을 누릅니다. ▶...
  • Page 46 만능찜은 이렇게 하십시오. 만능찜 사용 및 예약 방법 메뉴/선택 버튼으로 만능찜을 선택합니다. ▶ 만능찜 메뉴가 선택 되었을때는 표시부에 20분이 표시됩니다. 시간/설정 버튼을 눌러 요리 시간을 설정합니다. ▶ 기본값은 20분이고, 10분~1시간30분까지 설정 가능 합니다. (5분 단위로 증가 또는 감소 합니다.) ※ 초기 설정시 20분 취사/백미쾌속...
  • Page 47 이유식은 이렇게 하십시오 이유식 사용 및 예약방법 메뉴/선택 버튼으로 이유식 메뉴를 선택합니다. ▶ 이유식 메뉴가 선택 되었을 때는 표시부에 10분이 표시됩니다. 시간/설정 버튼으로 요리 시간을 선택합니다. 1. 이유식 메뉴를 선택한 상태에서 시간/설정 버튼을 2. 이유식 시간은 10분~50분까지 설정가능합니다. 누르면 5분씩 증가합니다. 취사/백미쾌속...
  • Page 48 예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 예약 버튼을 누릅니다. 메뉴/선택 버튼으로 원하시는 메뉴를 선택합니다. ▶선택 가능 메뉴: 백미, 잡곡, 누룽지, 건강죽, 자동세척 ▶현미발아, 만능찜, 이유식 예약취사는 45 ~ 47 쪽 참조. 시간/설정 버튼으로 예약 시간을 선택합니다. ▶ 시간/설정 버튼을 누르면 예약시간이 10분씩 증가됩니다. ▶...
  • Page 49 밥을 맛있게 보온하려면 식사하실 때 ▶ 보온 중 식사를 하실 때 따끈따끈한 밥을 원하시면, 보온/재가열 버튼을 누르면 보온재가열이 시작되고 9분 후 밥을 드시면 금방 지은 밥처럼 따끈따끈한 밥을 드실 수 있습니다. < 보온 중 > < 재가열 중 > < 재가열 완료 > 표시부의...
  • Page 50 밥을 맛있게 보온하려면 보온온도 조정방법 청소를 자주하고 물을 끓여 소독을 하였는데도 냄새가 나고 물이 맺히거나 색깔이 변하는 경우는 보온 온도가 맞지 않은 경우이므로 보온 온도를 조정합니다. 보온온도를 조정하고자 하실 때는 고객상담실(국번없이 1588-8899)로 문의 하시면 상세히 안내해 드리겠습니다. 대기상태에서 시간/설정 버튼을 2초 이상 누르면 “보온온도”설정모드로 진입합니다. “보온온도”설정모드로...
  • Page 51 고장신고 전에 확인하십시오 ▼제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항 •취사/백미쾌속 버튼을 눌렀습니까? 밥이 되지 않을 때 •원하는 메뉴/선택 후 반드시 취사/백미쾌속 버튼을 1회 눌러 표시부에 “ ”표시가 나타나는지 확인하십시오. •취사 중 정전이 되지 않았습니까? •39쪽을...
  • Page 52 고장신고 전에 확인하십시오 ▼제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항 •220V용(전원)에 사용하지 않으셨습니까? 장시간동안 취사가 •제품에 이상이 생겨(히터단선, 열량 부족 등) 장시간 밥이 완료되지 않고 완료되지 않을 때 나타나는 표시입니다. 전원을 차단후 “...
  • Page 53 6 CUP MULTIFUNCTIONAL MICOM RICE COOKER & WARMER 전기보온밥솥 福库电饭煲 USER MANUAL 사용설명서 使用說明書 CR-0675F Series 1.08L(1~6Persons) 1.08L(1~6인분) 1.08L(1~6人份)...
  • Page 54 安全警告 “安全警告”是为了预防事故的发生,请正确使用产品,并遵守安全警告事项。 “安全警告”有“警告”和“注意”两种区分,“警告”和“注意”有下列意义。 未遵守警告事项时, ·此标记是指在特定条件下,对可能发生危险事故的符号。 警告 可能会发生严重人身伤害。 ·为避免发生危险,请详细阅读使用说明书并按照指示使用。 ·此符号表示“禁止”某种行为。 未遵守注意事项时, 注意 可能会有轻伤或产品受损。 ·此符号表示“指示”某种行为。 警告 禁止 本产品严禁用于水池、浴 如果电源软线损坏,为了避 室等有水的地方,或下雪 免危险,必须由制造商、其 的室外。 请勿将本产品浸 维修部或类似部门的专业人 入水中。 员更换。 ·产品使用中因使用不当导致电源线破损时, ·漏电或触电的可能。 可能会发生火灾或触电的危险,请及时检查确认电源 ·产品内部进水时,请咨询售后服务中心。 线及插头的完整状态。 · 电源线或电源插头有破损及松动时, 煮饭或料理进行中请勿 应停止使用并拨打售后服务电话或到就近的维修服务 打开锅盖。 中心检查及维修。 ·煮饭或焖饭中打开锅盖会因蒸汽 使用中切勿触摸或把脸靠 导致烫伤。 近蒸汽排出孔。 ·煮饭后打开锅盖请注意蒸汽有烫伤的危险。 必须使用额定电流15A以上...
  • Page 55 安全警告 警告 (禁止) 严禁用水冲洗或内部进水。 请勿使用变形内锅或其它 非专用内锅。 <专用内锅> •漏电、触电或发生火灾的可能。 •内锅加热时产生异常现象或发生 •产品内部进水时,切断电源,停止使 火灾的可能。 用,拨打售后服务电话。 •内锅磨损或变形时请拔打售后服务电话。 严禁私自拆卸或改装。 无内锅状态下严禁使用。 •可能会触电或发生故障。 •可能会发生火灾或触电。 •无内锅状态下严禁放入米和水。 •除专业修理人员外请勿私自 拆卸或修理。 •机体内进入米或水时, 请勿颠倒或 晃动产品, 请拨打售后服务电话。 维修或出现故障时,请拨打售后服务电话。 请勿将金属物等异物放入 排气孔或产品内部。 严禁将抹布等其它物品放 (特别注意儿童) 在蒸汽排出口上。 •可能会发生触电或火灾。 •可能会产生变形、变色。 请勿将针、金属物或其它异物堵 塞排气孔或其它缝隙里。 请勿强行弯曲、捆绑拉伸 •发生火灾、触电或烫伤的可能。 电源线。 以下人员不可使用 : 身体, •因短路可能会发生火灾,请及时确认...
  • Page 56 安全警告 警告 (指示) 禁止将本产品放置在米桶 温度感应器、电热盘及 及多层柜上使用。 内锅底部要保持干净。 •若温度感应器损坏,可能会发生 •电源线夹在缝隙里,可能会引起触电或 故障及火灾。 发生火灾。 •在米桶及多层柜上使用时,可能会导致 请勿将重物或产品放置在电源线上。 产品损坏或引起火灾。 • 请在分离式内锅盖安装状 态下使用。 擦干手后插或拔电源插头。 •未安装分离式内锅盖状态下使用时, 可能会发生火灾、触电、漏蒸汽或产 •用湿手插、拔插头时可能会发生触电。 品出现故障。 •电源插头拔出时,切勿直接拉电源线拔出。 锅盖开启,关闭时小心手 请先将电源连接器(图1) 被碰到。 与主体连接后,再将电源 ① 插头(图2)插入插座 •请勿在开盖状态下放置,可能会发 ② 生事故。 ·可能发生火灾、触电 注意 ( 禁止 ) 请勿拉电源线拔电源插头。 煮饭完成后请及时擦净积 水部的水。 •可能会产生异味或变色。...
  • Page 57 安全警告 注意 ( 禁止 ) 请勿将产品放置于垫板、 不使用时请切断电源。 坐垫、电热毯上使用。 •以避免发生触电及火灾。 •会引发火灾及导致产品变形。 内锅不可用于其他用途, 使用中或使用后锅体温度 不可将内锅置于火上。 很高,切勿触碰内锅、产 •会导致内锅变形及内锅涂层脱落, 品内部及加热盘。 使产品产生异常。 •会有高温烫伤的危险。 本产品不宜在倾斜或凹凸面 内锅涂层可能会脱落。 上使用。 •产品长时间使用,内锅涂层可能 粗质抹布 钢丝球 •可能会烫伤或发生故障。 会脱落。 •请勿用手、脚或其他物体牵绊电源线 •用硬刷,钢丝球清洗内锅时,涂层会 而使其跌落。 脱落,请使用中性洗涤剂和海绵清洗。 研磨剂 铁刷 •将尖锐的餐具(叉子,勺子,筷子等) 放入内锅时,内锅涂层可能会脱落。 使用时应远离家具及墙面,可能会因蒸汽 导致 墙面及家具受损、变色或变形。 请勿在锅盖上放置有磁性 的物体或靠近磁性强的物 清洗内锅用建议清洁球(内侧、外侧) 体使用。...
  • Page 58 产品部件名称 机体 附属品 分离式内锅盖杆 使用说明书 锅盖 蒸汽帽 饭 勺 分离式内锅盖密封圈 分离式内锅盖 接水盒 内锅 开盖按钮 量 杯 煮饭或保温后请 电源线 及时 清理接水盒, 以免出现异味 电源插头 电热盘 温度感应器 电源线(分离型) 蒸汽帽组装方法 蒸汽帽分解图 1. 如图所示,将橡胶密封圈安装 2. 将蒸汽帽对准孔后安装。 3. 锁上蒸汽帽锁扣。 到槽内。 * 分离方法和组装方法顺序相反。...
  • Page 59 清洁保养方法 - 如清洁不干净,保温时会产生异味。特别要注意锅盖部位经常清洗。 ( 请先拔掉电源,机身冷却后清洁。) - 请用抹布擦机体及锅盖,严禁使用苯,稀释剂等化学原料。 - 使用中分离式锅盖,内锅盖,内锅内部可能会粘有米汤产生膜 ,对卫生没有任何,请放心使用。 内 锅 内 锅盖 机体积水部 机体内部 擦净内锅外部及底部的异物及 分离式内锅盖表面粘有米汤 煮饭完成后请及时擦净机体积 温度感应器表面粘有异物时, 水,清洗时请用软抹布或海绵 时,与机体分离,用干抹布擦 水部的水。 用软抹布擦净,避免金属盘受 禁用钢丝球、铁刷、研磨剂以 净分离式内锅盖和内锅盖。 损。 免涂层脱落。 由于内锅盖的边缘为金属材 料,清洁时请注意。 ※ 内锅清洗时注意事项 请不要将尖锐的餐具(叉子,勺子,筷子等)放入内锅中清洗。 - 会损坏内锅涂层。 蒸汽帽安装方法 ▶ 安装蒸汽帽时,按箭头方向按压直至 完全安装到位。 ※安装分离式内锅盖时请务必检查蒸 汽帽是否已安装。...
  • Page 60 控制面板名称及作用/功能显示部异常检查功能 控制面板名称及作用 保温/再加热键 煮饭/白米快速键 功能显示部 保温或饭前热饭时使用 开始煮饭时使用 ▶参照71页 ▶参照62~63页 取消键 取消已选择的功能时使用 ▶参照63页 自动洗涤键 自动洗涤时使用 时间/设定键 预约, 糙米发芽, 蒸/炖, 宝 宝食品时间设定时使用 菜单/选择键 ▶参照67~70页 选择白米,白米快速,杂谷,糙米发芽,锅 巴,蒸/炖,粥,宝宝食品,自动洗涤等菜 单时使用。 ▶参照62页 ※ 接通电源后产品无动作时,显示屏显示待机状态如图所示。 (待机状态时所显示的菜单、时间、根据使用者设定而不同。) ※ 功能操作时,按取消键将自动返回待机状态。 ※ 按键时间以听到响声为准,产品的形状和颜色因设计改进会与实物不同,恕不另行通知。 功能显示部异常检查功能 微电脑内存出现异常时显示。 → 请咨询售后服务中心。 无内锅时 温度感应器出现异常时 环境感应器异常时显示。 ( “...
  • Page 61 煮饭前准备事项 洗净内锅,擦干水分。 ▶清洗内锅时,请用软抹布或海绵清洗。 ▶使用粗质抹布清洗内锅时,内锅内部的喷涂层容易脱落。 按人数用量杯计量米量后放入容器内。 ▶米量以满杯为基准等于1人份。 (例如:2人份时米量为2杯,4人份时米量为4杯) 使用其它容器将米淘洗干净。 将洗干净的米倒入内锅。 根据所需菜单调整水位。 ▶将内锅水平放置,按内锅水位刻度调整水位。 ▶内锅水刻度为米和水同时放入时的刻度。 ▶水位调节方法: ·白米, 白米快速, 锅巴 : 以“白米”水位为基准调整水量。 白米最多可做6人份。 白米快速, 锅巴最多可做4人份. *长粒米最多可做6人份,推荐做4人份效果最佳。 · 杂谷, 糙米发芽 : 以“杂谷, 糙米发芽”水刻度为基准调整水量。 杂谷, 糙米发芽做多可做4人份。 · 稠粥 : 以“稠粥”水刻度为基准调整水量。 稠粥最多可煮1.5杯。 · 稀粥 : 以“稀粥”水刻度为基准调整水位。 稀粥最多可煮1杯。 ※...
  • Page 62 煮饭方法 按煮饭/白米快速键开始煮饭 按菜单/选择键选择所需菜单 ·每按一次菜单/选择键以 白米→ 白米快速→ 杂谷→ 糙米发芽→ 锅巴→ 蒸/炖→ 粥→ 宝宝食品→ 自动洗 涤 顺序反复选择。 ·白米,杂谷,糙米发芽 操作一次后 设有记忆功能, 连续使用相同菜单时无需再次选择菜单。 例)煮香黏白米饭时 ·已选择白米或杂谷的状态下 按时间/设定按键可以设置合适的口味。 ▶ 参照65页 例)选择香黏白米时 焖饭 煮饭完成 (例:白米) ·进入焖饭阶段,显示部显示剩余时间。 ·煮饭完成时,提示音响起并开始保温。 ·根据菜单不同,显示剩余时间也会略有差异。 ·煮饭完成后及时搅匀米饭,以免米饭出现 变硬、异味、变色。 ·煮饭中请勿按取消键,会取消煮饭功能。 例)剩余10分钟时 各菜单所需时间 菜单 白米 白米快速 杂谷 糙米发芽...
  • Page 63 煮饭方法 煮饭菜单使用方法 白米 杂谷 煮白米时使用。 在白米里掺入谷物煮饭时使用。 糙米发芽 锅巴 将糙米发芽做糙米发芽饭时使用。 煮带锅巴的米煮饭时使用。 蒸/炖 粥 设定蒸/炖时间做各种蒸/炖料理时使用。 做各种粥料理时使用。 设定宝宝食品时间做各种宝宝食品料 理 宝宝食品 自动洗涤 煮饭、保温或料理后清除异味时使用。 时使用。 ·选择“白米”菜单后,按2次煮饭/白米快速键或选择白米快速菜单后按煮饭/白米快速键, 开始进行白米快速煮饭,煮饭时间缩短。(以白米2人分为基准约需 26~28分钟) 白米快速 ·煮饭前将米浸泡20分钟,用白米快速煮饭,饭味会更好。 ·白米快速煮饭无法预约。 ※白米快速及煮少人份米饭时,接水盒里会有较多积水,煮饭后请清 理。 锅底米饭出现淡黄色现象 此现象为米中淀粉沉淀锅底所致,是本产品的特色,属正常现象。此淡黄色米饭的口感更加清香美味。 米饭出现焦黄现象,属正常现象,请放心食用。使用预约功能做出的米饭锅底出现焦黄现象更明显 自动洗涤使用方法 将内锅中倒入白米水位2刻度水,关闭锅盖。 方法1. 按菜单/选择键选择“自动洗涤”菜单后,按煮饭/白米快速键。 方法2.在待机状态下按自动清洗键,选择后按煮饭/白米快速键。...
  • Page 64 锅巴功能 锅巴制作方法 1. 按菜单/选择键选择“锅巴”菜单。 2. 按煮饭/白米快速键开始煮饭。 3. 锅巴完成后打开锅盖,盛出米饭,根据个人喜好食用底部的锅巴。 ▶ 锅巴煮饭最大可做4人份。 ▶ 锅巴煮饭时水量以“白米”水刻度为基准。 ▶ 清洗米时,将水洗至半透明状态即可。 ▶ 想食用较糊的锅巴时,调整水位后放入内锅关闭锅盖,将大米浸泡30分钟左右后再煮饭。 锅巴强化功能设置方法 使用“锅巴”菜单煮饭时可调节米饭底部锅巴的糊化程度,请根据喜好设置。 ▶ 锅巴强化功能设置方法(锅巴功能煮饭时需增加强化程度时) 1. 待机状态下按时间/设定键2秒以上,进入“保温温度”设定模式后,按3次“锅巴强化”设定模式。 2. 进入“锅巴强化”设定模式时,显示画面如上图所示。 3. 按菜单/选择键选择所需的模式后,按保温/再加热或煮饭/白米快速键。 4. 进入“锅巴强化”设定模式后,按取消键或7秒内无任何按键操作时,会取消功能设置并返回待机状态。 ▶ 锅巴强化功能解除方法(煮普通锅巴饭时) 1. 待机状态下按时间/设定键2秒以上,进入“保温温度”设定模式后,按3次时间/设定键进入“锅巴强化”设定模式。 2. 进入“锅巴强化”设定模式时,显示画面如上图所示。 3. 按菜单/选择键选择所需的模式后,按保温/再加热或煮饭/白米快速键。 4. 进入“锅巴强化”设定模式后,按取消键或7秒内无任何按键操作时,会取消功能设置并返回待机状态。 ▶ 产品初始设置为锅巴强化解除状态,请根据需要设置。...
  • Page 65 调节煮饭/调节饭味功能 调节饭味使用方法 白米,杂谷煮饭时,可按照个人喜好选择饭味。 待机状态下选择白米,杂谷后按时间/设定键进入 “调节饭 味”设定模式。 进入“调节饭味”设定模式后,按时间/设定键以香黏 →柔软→飘香→香黏的顺序反复选择。 选择需要的饭味后,按煮饭/白米快速键开始煮饭。 ▶选择饭味后,按保温/再加热按键开始保温。 <进入“调节饭味”设定模式时> 调节煮饭功能(煮饭温度调节功能) 在煮饭过程中已完成加热时,可调节温度阶段(温度高、低),顾客可根据个人喜好, 直接调节当前煮饭中的固定温度阶段。 初始值没定为“ ”,请根据需要进行调整。 - 高阶段 :煮杂谷类、陈米或煮黏米饭时使用。 - 低阶段 :用新米煮饭或不想要较黏的米饭时使用。 调节煮饭使用方法 待机状态下按时间/设定键2秒以上进入“保温温度”设定模式后, 按2次时间/设定按键进入“调节煮饭”设定模式。 进入”调节煮饭“设定模式时,显示如图所示画面。 按菜单/选择键选择需要的阶段后,按保温/再加热或煮饭/ 白米快速键。 <调节煮饭”设定模式进入时> ▶ 按菜单/选择键以 0 → 1 → 2 →3→ -3→ -2 → -1 → 0 顺序反复选择。 进入“调节煮饭”设定模式后,按取消键或7秒内无任何按键操...
  • Page 66 糙米发芽功能 什么是糙米发芽? 糙米比白米营养价值高,但有口感欠佳、较硬、不易消化等缺陷。 不过稍微发芽会激活其含有的营养成分、并促进吸收。 糙米发芽特征 发芽糙米会提高糙米的营养价值,可改善米饭的口感,促进消化及吸收的特点。 ▶ 发芽糙米的口感比糙米好。 ▶ 营养丰富易消化-糙米发芽过程中会散发淀粉酶激素,因而促进吸收。 ▶ 对儿童及考生是营养健康食品。-含有丰富的食用纤维。 ▶ -GABA(氨基丁酸)在医学界认为; 可促进肝和肾的新陈代谢,抑制中性脂肪层的增,防止血压上升,促进脑细胞的新陈 代谢等易于人体的功效。 糙米发芽菜单使用方法 为促进发芽率,请将糙米提前浸泡16小时以内。 预备发芽方法 ▶ 将洗好的糙米放入容器里,倒入充分的水漫泡。 ▶ 预备发芽时间应控制在16小时以内,使用糙米发芽菜单之前必须重新清洗后煮饭。 清洗时,应轻轻搓洗,若过度用力搓洗会使胚芽掉落,容易导致糙米不发芽。 ▶ 预备发芽时,根据浸泡时间不同会产生特殊味道。 ▶ 将洗好的预备发芽糙米放入内锅,按煮饭量调整水位,选择糙米发芽菜单。 ▶ 受炎热的夏日或保管温度的影响糙米在预备发芽时会产生异味,请缩短浸泡时间,且淘米时多加留意。 按菜单/选择键选择糙米/发芽。 ▶ 选择糙米/发芽菜单时显示部显示“0时” <选择糙米发芽时> 按时间/设定键设置时间。 ▶ 在已选择糙米/发芽菜单的状态下,按时间/设定按键糙米发芽时间以0时→3时→0时顺序反复选择。 按煮饭/白米快速键。 ▶ 按煮饭/白米快速键,按照设定的时间开始进行糙米/发芽,完成后立刻 开始煮饭。...
  • Page 67 糙米发芽功能 糙米发芽预约方法 현미/발아는 이렇게 하십시오. 1. 按菜单/选择键选择糙米发芽。 2. 按时间/设定键设置发芽时间为0时后按预约键。 (发芽时间设置为3小时时无法预约) 3. 按时间/设定键设置预约时间。 4. 按预约或煮饭/白米快速键。 ▶ 设置预约时间后7秒内无任何按键操作则开始煮饭。 糙米发芽煮饭时注意事项 ❶ 想尽快使用糙米发芽饭时,无需浸泡做预备发芽,可直接选择糙米发芽功能设定糙米发芽时间后,按压力煮饭/白米快速 键。(芽的大小并不影响营养成分的多少) ❷ 在气温过高的环境下设定糙米发芽时间过长时会产生异味,此时把糙米发芽设定时间缩短为宜。 ❸ 使用糙米发芽功能时最多可做4人份。 ❹ 可以使用自来水,但使用矿泉水会更好,不可使用开水或凉开水,可能会导致糙米不发芽。 ❺ 糙米的发芽率或芽的长度等发芽状态根据糙米存放环境和保管时间的不同会有所差异。 糙米发芽根据糙米种子的不同胚芽长度及发芽率会有差异。 发芽糙米必须使用收割未满1年的糙米,尽可能使用加工后保管时间短的糙米。 ❻ 根据糙米的种类不同,锅底米饭糊化现象及米饭状态会有所差异。 根据个人口味调整水位或使用调节饭味功能。(参照65页) ❼ 根据使用环境及米的状态发芽率会有所差异。 锁定按键功能 为了防止清洗时或儿童,动物触碰导致误动作的情况,可以设置锁定按键(LOCK)。 设置方法 1. 待机状态、煮饭、预约煮饭、保温、再加热中按预约/锁定按键2秒以上设定按键锁定功能。 ▶...
  • Page 68 蒸/炖制作方法 蒸/炖功能使用及预约方法 按菜单键选择蒸/炖。 ▶ 选择蒸/炖菜单时显示屏显示20分。 ▶ 按蒸/炖键可直接选择蒸炖菜单。 按时间/设定键设置料理时间。 ▶ 基本值为20分,可以设置10分~1小时30分。 (以5分钟为单位增加或减少。) ※ 初始设定时20分 按煮饭/白米快速键。 ▶ 蒸/炖料理开始,显示屏幕显示煮饭字样和剩余时间。 蒸/炖预约方法 1. 选择蒸/炖功能 2. 按预约键。 4. 按预约或煮饭/白米 后, 按时间/设定 快速键。 键选择 需要的料 ▶ 设定预约时间 理时间。 后,7秒内无任何 按键操作自动进 行预约煮饭。 蒸/炖料理做法 料理种类 选择菜单 准备材料 做法 1. 南瓜去皮后切成薄片。 去皮南瓜...
  • Page 69 宝宝食品制作方法 宝宝食品使用及预约方法 按菜单/选择键选择宝宝食品菜单。 ▶ 选择宝宝食品菜单时显示屏显示10分。 按时间/设定键选择料理时间。 1. 在已选择宝宝食品菜单的状态下, 2. 宝宝食品料理时间设定范围为10分~50分。 按时间/设定键料理时间以5分钟为单位增加。 按煮饭/白米快速键开始宝宝食品料理。 ▶ 宝宝食品料理开始,显示屏显示煮饭字样和剩余时间。 宝宝食品预约方法 1. 选择宝宝食品功能 2. 按预约键。 3. 按时间/设定键选 4. 按预约或煮饭/白米 后,按时间/设定 择预约时间。 快速键。 键选择需要的料理 ▶ 蒸/炖1小时以上 ▶ 设定预约时间 时间。 时,预约时间需设 后,7秒内无任何 置2小时以上。 按键操作自动进 行预约煮饭。 宝宝食品料理做法 料理种类 选择菜单 准备材料...
  • Page 70 预约煮饭功能 预约煮饭方法 按预约按键。 按菜单键选择需要的菜单。 ▶可选择的菜单:白米、杂谷、锅巴、粥、自动洗涤 ▶ 糙米发芽、蒸/炖、宝宝食品预约煮饭参照67~69页 按时间/设定键选择预约时间。 ▶ 按时间/设定键,预约时间以10分钟为单位增加。 ▶ 预约时间可设置范围1小时~12小时50分钟。 按煮饭/白米快速键。 ▶ 设定预约时间后,7秒内无任何按键操作自动进行预约煮饭。 ▶ 开始预约煮饭时,“预约煮饭”字样闪烁3次后亮起。 ▶ 根据预约设定时间煮饭完成。 (根据煮饭量及使用条件不同,煮饭完成时间略有差异。) 预约煮饭注意事项 预约煮饭时 ▶ 开封时间长的米比较干,煮饭时可能会出现夹层现象。 ▶ 根据预约煮饭的设定时间及使用环境的不同米饭会出现过稀或过硬现象, 以水刻度为基准加减水量进行调整。 ▶ 根据预约时间不同,可能会出现发黄现象。 变更预约时间 ▶ 变更预约时间时,按取消键取消功能后,重新设定。 超出预约时间范围时 ▶ 设定时间比可预约时间短时,立即开始煮饭。...
  • Page 71 保温方法 用餐时 ▶ 保温中想食用热乎乎的米饭时,按保温/再加热键开始保温再加热,9分钟后即可食用热乎乎的米饭。 <保温中> <再加热中> <再加热结束> 显示部显示“0时” 显示部的“ ”转动, 再加热结束后自动进行 表示已保温0小时。 表示开始再加热。 保温和显示保温时间。 ▶ 多次使用再加热功能时,米饭会产生异味或变色。一天请不要超过1~2次。 ▶ 使用其他容器煮的饭要进行保温时,将米饭盛入内锅中按1次保温/再加热键。 此时,显示屏显示”“ (冷饭与热饭一起保温时,会产生异味或变色。) ▶ 保温超过24小时时,取消保温转为待机状态。 保温时注意事项 保温时间太长,米饭会产生异味或变色,保温时 煮饭完成后,将米饭搅匀进行保温效果会更佳。 间控制在12小时以内。保温24小时时,保温取消 (保温少量的米饭时,请将米饭堆积在内锅中央) 转为待机状态 请勿将饭勺放入锅内一起保温。 特别是放入木勺时,细菌容易滋生会产生异味 杂谷尽量不要进行保温 保温中内锅边缘或蒸汽口下端部的米饭会出现 部分泡白,此时请用饭勺搅匀即可。 请勿将过少的米饭进行保温或放入凉饭一起保温,容易 产生异味(凉饭请用微波炉进行加热)。...
  • Page 72 保温方法 保温温度调整方法 即使经常清洗及烧水消毒,仍产生异味或变色时请调整保温温度。 如需调整保温温度时可拨打售后服务电话详细咨询。 待机状态下按时间/设定按键2秒以上进入“保温温度”模式。 进入“保温温度”设定模式,显示目前设定的保温温度。 按菜单按键选择需要的保温温度后,请按保温/再加热或 煮饭/白米快速键。 进入“保温温度”设定模式后,按取消键或输入时间超过7秒, 功能将会自动取消转为待机状态。 ※ 此功能出厂设置为“74度”,请根据需要设定。 保温过程中调整保温温度时,按时间/设定键2秒以上即可调整保温温度。 1. 有严重馊味,并有较多水珠凝结(米饭发酵)时:保温温度过低,请将保温温度调高1~2度。 2. 米饭严重发黄、焦化、干硬并有异味时:保温温度过高,请将保温温度调低1~2度。 调节保温设定方法 保温过程中有较多的水流出,米饭边缘处发白时使用。 待机状态下按时间/设定按键2秒以上进入“保温温度”模式后, 按1次时间/设定键进入“调节保温”设定模式。 进入“调节保温”设定模式,显示目前设定的调节温度状态。 按菜单按键选择需要的调节保温阶段后,请按保温/再加热或 煮饭/白米快速键。 进入“调节保温”设定模式后,按取消键或输入时间超过7秒, 功能将会自动取消转为待机状态。 ※ 此功能出厂设置为“0阶段”,请根据需要设定。 1. 打开锅盖有较多水流动时: 将调节设定模式调高1~2个阶段。 2. 米饭边缘处发白时,将保温阶段调低1~2阶段。 保温有异味时 ▶ 请及时清理产品,特别是内锅盖清理不干净时细菌容易滋生,保温时会产生异味。 ▶ 即使产品外观清洁,但仍有滋生的细菌导致保温时会产生异味,异味严重时,请将水倒入内锅, 水量以白米2人份为基准,加入1汤匙醋,关闭锅盖选择自动洗涤后按煮饭/白米快速键。 完成后请将内锅清洗干净。 ▶...
  • Page 73 故障咨询前认事项 ▼ 产品出现异常时拨打售后服务电话前请确认以下事项 状态 确认事项 处理方法 ·确认是否已按煮饭/白米快速键? ·选择所需菜单后,按一次煮饭/白米 无法完成煮饭时 快速键,确认显示屏中是否出现 “ ” ·煮饭中是否停电? 是否使用计量杯 ·请参照61页,正确使用 ·是否用量杯正确计量? 饭稀或夹生饭时 ·是否正确调整水位? ·米是否洗净? ·是否煮了长时间浸泡的米? ·请加半刻度水后煮饭。 ·米是否开封时间较长而发干? 豆(杂谷)夹生时 ·豆(杂谷)是否太干? ·浸泡或煮豆(杂谷)后选择杂谷菜单再次煮熟。 根据杂谷类煮熟程度不同。 •是否正确选择菜单? ·请正确选择所需菜单。 饭太稀或太硬时 •调整水位是否正确? ·请正确调节水位(参照61页) •焖饭时是否打开过锅盖? ·煮饭结束后,搅匀米饭。 •是否使用计量杯? 煮饭中米汤溢出时 •调节水位是否正确? ·请参照61页,正确使用。 •是否正确选择菜单? 保温中产生异味时 •锅盖是否盖好? •请盖好锅盖。...
  • Page 74 故障咨询前认事项 ▼ 产品出现异常时拨打售后服务电话前请确认以下事项 状态 确认事项 处理方法 •温度感应器,加热盘,内锅底部的异物(参照59页) ? •根据需求解除或设定调节饭味或调节煮饭功能。 ? •产品出现异常(加热器断线,热量不足等) 长时间无法完成煮饭时显示此标识。 ·是否使用220V电源? 长时间无法完成煮饭, 请切断电源后咨询售后服务中心。 显示“ ”时 •长时间烧水时出现此标志,属于正常现象。 •本产品使用120V专用电源, 请正确使用电源。 锅盖缝隙漏蒸汽时...
  • Page 75 MEMO...
  • Page 76 CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER LIMITED WARRANTY KEY Company, P&K USA TRADING CORP and Cuckoo Trading Canada. will repair at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the data of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period.