Page 1
6 CUP MULTIFUNCTIONAL MICOM RICE COOKER & WARMER 전기보온밥솥 福库电饭煲 USER MANUAL 사용설명서 使用說明書 CR-0675F Series 1.08L(1~6Persons) 1.08L(1~6인분) 1.08L(1~6人份)...
Page 2
Contents thank you for purchasing “CuCKoo” 저희 쿠쿠 보온밥솥을 애용해 주셔서 대단히 감사 드립니다. electric rice cooker/warmer 이 사용설명서는 잘 보관하여 주십시오. 사용 중에 모르는 사항이 있을 Please read the instructions before using. 때나 기능이 제대로 발휘되지 않을 때 많은 도움이 될 것입니다.
Page 3
imPortAnt sAfeguArds ▶ Read all instructions. ▶ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ▶ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or (state specific part or parts in question) in water or other liquid. ▶...
Page 4
short Cord instruCtions Note: A. A short power-supply cord (or cord set) is to be provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer cord set or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C.
Page 5
MESURES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d'éviter les accidents et/ou les dangers graves. « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit : •Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose Avertissement peut entraîner des problèmes dans la situation donnée.
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement interdiction ne pas verser de l’eau à ne pas placer d’autres l’extérieur du bac de cuisson récipients à l’intérieur de l’appareil. •entraine un choc électrique ou une <usage incendie exclusif marmite> •il se pourrait qu’il atteigne Une température plus élevée et qu’il provoque Des brûlures aux mains ou choc électrique ne pas démonter ou réparer...
Page 7
MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement interdiction ne pas le placer sur une retirez la poussière ou toute substance externe du étagère ou une table détecteur de température d’appoint. et du contenant interne. •Ne pas mettre le cordon alimentaire •Cela peut provoquer un problème du entre les meubles pour éviter un risque d’incendie.
Page 8
MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement interdiction ne pas déposer l’autocuiseur débrancher la prise en cas par terre ou sur. de non utilisation de l’autocuiseur. •Une surface trop haute. Abime le cordon •Provoque un électrochoc ou une incendie. ne pas utiliser le panier ne pas toucher les parties amovible pour une autre métalliques de l’autocuiseur...
Page 9
SAFETY PRECAUTIONS Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. •This sign is intended to remind and alert that something Warning may cause problems under the certain situation. This means that the action it describes may •Please read and follow the instruction to avoid any harmful result in death or severe injury.
Page 10
SAFETY PRECAUTIONS Warning do not do not clean the product with do not use pots that are not water or any liquid types. designed for the cooker. do not use abnormal pot and •It can cause an electric shock or fire. •If it contacts water, please separate do not use without the innerpot.
Page 11
SAFETY PRECAUTIONS Warning indication do not use on a rice chest Clean any dust or alien substance off the or a shelf. temperature sensor, heating plate and inner pot. •Do not press the power code between •It can cause a system problem or fire. furniture.
Page 12
SAFETY PRECAUTIONS Cautinn do not use the product on the flat Please pull out the plug surfaces do not use on a when not in use. cushion. Please avoid using it on an unstable location prone •It can cause electric shocks or fire. to falling down.
Page 13
NAME OF EACH PART nAme of eACh PArt Accessories Detachable cover lever Manual Steam cap Rice scoop Detachable gasket Detachable cover Drain dish Inner pot Open button Measuring Cup After cooking or Power cord warming, throw the water out of dew dish.
Page 14
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN - negligent cleaning may cause a bad smell while keeping the rice warm. Clean the lid frequently (Clean the rice cooker after pulling out the plug and waiting until the main body cools.) - Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use any harsh chemicals such as bleach or thinners. - The rice water left on the inner lid or in the inner pot may form a starch film but it is harmless.
Page 15
NAME AND FUNCTION OF EACH PART / ERROR CORD AND POSSIBLE CAUSE name and function of each part WARM Display START/QUICK button /REHEAT button Use when start cooking Use when warm or reheat ▶refer to the page 17~18 ▶refer to the page 26 CANCEL button Use when cancel selected function...
Page 16
PREPERATIONS FOR COOKING Clean the inner pot and remove any moisture. ▶ Clean the Inner Pot with a soft dishcloth. ▶ Using a rough sponge may cause damage to the surface of the Inner Pot. Measure the rice correctly with a measuring cup. ▶...
Page 17
HOW TO COOK Press the “MENU/SELECT” button to select Press the “START/QUICK” button to your desired cooking mode. start cooking • Whenever the Menu/Selection button is pressed, the cooking options will be highlighted in sequential order from WHITE RICE → WHITE RICE QUICK → MULTI GRAIN →...
Page 18
HOW TO COOK how to use the cooking menus WHITE RICE MULTI GRAIN For short grain White Rice. When you cook long rice or brown rice SCORCHED It is used when you want to eat GABA RICE For scorched rice. brown rice or germinated brown rice.
Page 19
HOW TO USE “SCORCHED RICE” How to use the SCORCHED RICE function 1. Select the "SCORCHED RICE" by pressing the Menu/Selection button. 2. Press the START/QUICK button to start cooking. 3. Once cooking is complete, open the lid, scoop out the rice and enjoy your SCORCHED RICE. ▶...
Page 20
▶ After selecting the customized rice taste, press the "WARM/REHEAT" button to save the setting and start keeping warm. Cuckoo Customized Cooking function While cooking you can control the heating temperature (both high and low) depending on your preference. Initialization is set up “ ” get step by step as the case may be.
Page 21
HOW TO USE “GABA RICE” What is germinated brown rice(gAbA rice)? Brown rice has more nutrients than white rice. However, brown rice is tougher and harder to disgest. The GABA menu option boosts the amino acid in germinated brown rice and makes it softer so it can be easily digested. features of germinated brown rice Germinated brown rice(GABA rice) promotes healthier nutrients and enhances taste.
Page 22
HOW TO USE “GABA RICE” how to use the timer for gAbA rice 1. Select GABA by pressing the “MENU/SELECT”button. 2. Press “TIME/SETTING” button to set the time for GABA to be at “O Hr”. Press “TIMER”button to set the completing time for the menu. (In case of GABA, the preset cannot be set in 3 Hr.
Page 23
HOW TO USE “MULTI COOK” how to use multi cook function and timer Press the “MENU/SELECT” button and select Multi cook menu. ▶ If the Multi cook menu is selected, the display shows ‘20 Mins’. Press the “TIME/SETTING” button to set the desired time. ▶...
Page 24
HOW TO USE “BABY FOOD” how to use baby food and timer Press the “MENU/SELECT” button to select Baby Food. ▶ When Baby Food is selected, the display shows '10 minutes'. Press the “TIME/SETTING” button to set the desired time. 1.
Page 25
HOW TO USE TIMER FUNCTION how to use the timer function Press the TIMER/LOCK button. Select your desired menu with the MENU/SELECT button. ▶ Selectable menu: WHITE RICE, MULTI GRAIN, SCORCHED RICE, PORRIDGE, AUTO CLEAN ►For presetting GABA RICE, MULTI COOK, and BABY FOOD, refer to pages 22-24 Set the time by pressing the TIME/SETTING button.
Page 26
TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY After cooking ▶ If you want to have warmer rice, press the Keep Warm/Reheat button to start the mode. You can have warm and nice rice after 9 minutes of reheating. <Warming> <Reheating> <Reheating Completed>...
Page 27
TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY how to adjust the Warm temperature if the “warm” temperature setting is incorrect, there is a chance the rice can become discolored. If this happens, simply adjust the temperature. For more detailed information, please consult the customer service. When entering the "Warm Temperature"...
Page 28
Troubleshooting ▼ In case the appliance does not work properly, check the following lists before consulting the dealer and service center. Symptoms Things to check Possible solution • Make sure that “ ” appears on the display by • Did you press the START/QUICK button? Rice is not cooked pressing the START/QUICK button after selecting the desired mode.
Page 29
Troubleshooting ▼ In case the appliance does not work properly, check the following lists before consulting the dealer and service center. Symptoms Things to check Possible solution • Remove any foreign substances from the outer surface • Are there any foreign substances such as rice of Inner Pot and the Temperature Sensor.
Page 31
6 CUP MULTIFUNCTIONAL MICOM RICE COOKER & WARMER 전기보온밥솥 福库电饭煲 USER MANUAL 사용설명서 使用說明書 CR-0675F Series 1.08L(1~6Persons) 1.08L(1~6인분) 1.08L(1~6人份)...
Page 32
안전상의 경고 ‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ‘안전상의 경고’는 ‘경고’와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다. •이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 대하여...
Page 33
안전상의 경고 경고 (금지) 제품을 싱크대에 넣고 닦거나 변형된 내솥이나 전용 내솥이 제품 내부에 물을 넣지 마십시오. 아닌것은 사용하지 마십시오. •내솥이 가열되어 이상작동 및 화재의 <전용내솥> •전기 누전 및 감전, 화재의 원인이 됩니다. 원인이 됩니다. •제품에 물이 들어간 경우는 사용을 중지하고 •내솥을...
Page 34
안전상의 경고 경고 (지시) 쌀통 및 다용도 선반 등에 온도감지기, 밥솥 내부 및 열판 또는 내솥 바깥 부위의 이물질 제품을 놓고 사용하지 마십시오. (밥알, 기타음식물 등) 은 반드시 제거 후 사용하십시오. •전원코드가 틈새에 눌러져 화재 및 감전의 원인이 됩니다. •제품 사용 전 반드시 이물질 제거 상태 확인 후 사용하십시오. 수시로...
Page 35
안전상의 경고 주의 (금지) 제품 밑에 깔판, 방석, 전기장판 사용하지 않을 때는 전원플러그를 등을 놓고 사용하지 마십시오. 콘센트에서 뽑아 주십시오. •화재 및 변형의 원인이 됩니다. •절연 성능 저하로 인해 감전, 누전, 수시로 제품 상태를 꼭 확인하십시오. 화재의 원인이 될 수 있습니다. 내솥을...
Page 36
각 부분의 이름 본체 부 속 품 분리형커버 레버 사용설명서 뚜껑 스팀캡 주 걱 분리형커버 패킹 분리형커버 물받이 내솥 뚜껑 열림버튼 계량컵 보온이나 취사 조리후에는 전원코드 항상 물받이에 있는 물을 버려주세요. 물받이에 밥물이 고여 있을 경우 전원플러그 냄새의 원인이 됩니다. 열판...
Page 37
제품 손질 방법 - 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오. (전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.) - 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 사용 중 분리형 커버, 내솥 뚜껑이나 내솥 내부에 밥물이 묻어 전분막이 생기는 수가 있으나, 위생상 아무런 영향이 없습니다. 내...
Page 38
기능조작부의 이름과 역할 / 기능 표시부의 이상점검 기능 기능조작부의 이름과 역할 기능표시부 보온/재가열 버튼 취사/ 백미쾌속 버튼 보온을 할 경우나 식사 직전 취사를 시작 할 경우 사용 밥을 따뜻하게 데울 경우 사용 ▶40~41쪽 참조 ▶49쪽 참조 취소 버튼 선택한 기능을 취소 할 경우 사용 (취사...
Page 39
취사전 준비사항 내솥은 깨끗이 씻은 후 물기를 닦습니다. ▶ 내솥을 씻을 때는 부드러운 행주를 사용하여 주십시오. ▶ 강한 수세미를 사용하면 내솥 안쪽 표면이 벗겨지는 경우가 있습니다. 계량컵을 사용하여 쌀을 인분수 만큼 별도의 용기에 담습니다. ▶ 쌀을 계량컵의 윗면 기준하여 평평하게 맞추면 1인분에 해당됩니다. (예...
Page 40
취사는 이렇게 하십시오 메뉴/선택 버튼을 눌러 원하시는 메뉴를 취사/백미쾌속 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. 선택하세요. •메뉴/선택 버튼을 누를 때 마다 백미→백미쾌속→잡곡 →현미/발아 →누룽지→만능찜→건강죽→이유식→자동세척 →백미 순으로 반복선택됩니다. •백미, 잡곡, 현미/발아는 한번 취사가 완료되고 나면 메뉴가 기억되므로 동일 메뉴를 연속 사용할 경우는 메뉴 선택을 하지...
Page 41
취사는 이렇게 하십시오 백미에 현미나, 잡곡을 섞어서 취사 할 경우 백미 잡곡 백미를 취사 할 때 사용합니다. 사용합니다. 현미/발아 누룽지 현미나 현미발아 밥을 드시고자 할 때 사용합니다. 취사 할 때 누룽지를 만들어 줍니다. 찜시간을 설정해서 여러가지 요리를 할 때 만능찜 건강죽...
Page 42
누룽지는 이렇게 하십시오 누룽지 만드는 방법 1. 메뉴/선택 버튼으로 “누룽지”메뉴를 선택합니다. 2. 취사/백미쾌속 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. 3. 누룽지가 완료되면 뚜껑을 열고 밥을 덜어내 드시고 바닥의 누룽지는 기호에 따라 드시면 됩니다. ▶ 누룽지 취사는 최대 4인분까지만 가능합니다. ▶ 누룽지 취사시 물량은 “백미”물눈금 기준으로 맞추시면 됩니다. ▶...
Page 43
맞춤밥맛/맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오. 쿠쿠 맞춤밥맛 사용방법 백미, 잡곡메뉴를 소비자가 원하는 밥맛으로 취사 할 수 있는 기능입니다. 대기상태에서 백미나, 잡곡을 선택한 상태에서 시간/설정 버튼을 누르면 “맞춤밥맛”설정모드로 진입합니다. “맞춤밥맛” 설정모드 진입 후 시간/설정 버튼을 누르면 찰진밥 → 부드러운밥 → 구수한밥 → 찰진밥 순으로 반복선택됩니다. 원하시는...
Page 44
현미/발아는 이렇게 하십시오. 발아현미란 현미는 백미에 비교 영양가가 높은 식품이지만 먹었을 때 거칠고 딱딱하며, 소화하기 힘들다는 단점이 있으나 아주 조금만 발아시켜도 잠자고 있던 효소가 활성화되어 영양성분이 보다 풍부하게 되고 소화 흡수가 훨씬 수월한 형태로 변화됩니다. 발아현미의 특징 발아현미는 영양가 높은 현미를 발아시켜 영양소를 더욱 증가시키고 현미의 단점인 거친 밥맛이 개선된 소화가...
Page 45
현미/발아는 이렇게 하십시오. 현미/발아 예약은 이렇게 하십시오 1. 메뉴/선택버튼을 눌러 현미/발아를 선택합니다. 2. 시간/설정 버튼으로 발아시간을 0시간으로 설정 후 예약 버튼을 누릅니다. (발아 시간 3시 설정 시 예약이 되지않습니다.) 3. 시간/설정 버튼으로 예약 시간을 설정합니다. 4. 예약 또는 취사/백미쾌속 버튼을 누릅니다. ▶...
Page 46
만능찜은 이렇게 하십시오. 만능찜 사용 및 예약 방법 메뉴/선택 버튼으로 만능찜을 선택합니다. ▶ 만능찜 메뉴가 선택 되었을때는 표시부에 20분이 표시됩니다. 시간/설정 버튼을 눌러 요리 시간을 설정합니다. ▶ 기본값은 20분이고, 10분~1시간30분까지 설정 가능 합니다. (5분 단위로 증가 또는 감소 합니다.) ※ 초기 설정시 20분 취사/백미쾌속...
Page 47
이유식은 이렇게 하십시오 이유식 사용 및 예약방법 메뉴/선택 버튼으로 이유식 메뉴를 선택합니다. ▶ 이유식 메뉴가 선택 되었을 때는 표시부에 10분이 표시됩니다. 시간/설정 버튼으로 요리 시간을 선택합니다. 1. 이유식 메뉴를 선택한 상태에서 시간/설정 버튼을 2. 이유식 시간은 10분~50분까지 설정가능합니다. 누르면 5분씩 증가합니다. 취사/백미쾌속...
Page 48
예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 예약 버튼을 누릅니다. 메뉴/선택 버튼으로 원하시는 메뉴를 선택합니다. ▶선택 가능 메뉴: 백미, 잡곡, 누룽지, 건강죽, 자동세척 ▶현미발아, 만능찜, 이유식 예약취사는 45 ~ 47 쪽 참조. 시간/설정 버튼으로 예약 시간을 선택합니다. ▶ 시간/설정 버튼을 누르면 예약시간이 10분씩 증가됩니다. ▶...
Page 49
밥을 맛있게 보온하려면 식사하실 때 ▶ 보온 중 식사를 하실 때 따끈따끈한 밥을 원하시면, 보온/재가열 버튼을 누르면 보온재가열이 시작되고 9분 후 밥을 드시면 금방 지은 밥처럼 따끈따끈한 밥을 드실 수 있습니다. < 보온 중 > < 재가열 중 > < 재가열 완료 > 표시부의...
Page 50
밥을 맛있게 보온하려면 보온온도 조정방법 청소를 자주하고 물을 끓여 소독을 하였는데도 냄새가 나고 물이 맺히거나 색깔이 변하는 경우는 보온 온도가 맞지 않은 경우이므로 보온 온도를 조정합니다. 보온온도를 조정하고자 하실 때는 고객상담실(국번없이 1588-8899)로 문의 하시면 상세히 안내해 드리겠습니다. 대기상태에서 시간/설정 버튼을 2초 이상 누르면 “보온온도”설정모드로 진입합니다. “보온온도”설정모드로...
Page 51
고장신고 전에 확인하십시오 ▼제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항 •취사/백미쾌속 버튼을 눌렀습니까? 밥이 되지 않을 때 •원하는 메뉴/선택 후 반드시 취사/백미쾌속 버튼을 1회 눌러 표시부에 “ ”표시가 나타나는지 확인하십시오. •취사 중 정전이 되지 않았습니까? •39쪽을...
Page 52
고장신고 전에 확인하십시오 ▼제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항 •220V용(전원)에 사용하지 않으셨습니까? 장시간동안 취사가 •제품에 이상이 생겨(히터단선, 열량 부족 등) 장시간 밥이 완료되지 않고 완료되지 않을 때 나타나는 표시입니다. 전원을 차단후 “...
Page 53
6 CUP MULTIFUNCTIONAL MICOM RICE COOKER & WARMER 전기보온밥솥 福库电饭煲 USER MANUAL 사용설명서 使用說明書 CR-0675F Series 1.08L(1~6Persons) 1.08L(1~6인분) 1.08L(1~6人份)...
Page 76
CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER LIMITED WARRANTY KEY Company, P&K USA TRADING CORP and Cuckoo Trading Canada. will repair at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the data of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period.