Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

사용설명서
User Manual
使用說明書
M NUEL D'UTILIS TION
CR-10 Series
1.8L (2~10 인분) / 1.8L (2~10 Persons)
NO.1 CUCKOO
Electric Rice cooker/warmer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuckoo CR-1010F

  • Page 1 사용설명서 User Manual 使用說明書 M NUEL D'UTILIS TION CR-10 Series 1.8L (2~10 인분) / 1.8L (2~10 Persons) NO.1 CUCKOO Electric Rice cooker/warmer...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS CONTENTS 목 차 사용하기전에 Safety and Functions Important safeguards ..............3 Specifications ................5 Important safeguards ..........3 Safety precaution ..............6~7 제품규격 ..............5 Part names ................14 안전상의 경고 ..........10~11 How to Clean and Maintain Your Rice Cooker ....15~16 제품...
  • Page 3: Additional Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS / 重要安全措施 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons, do not immerse cord, plugs, or Pres- sure Cooker Body in water or any other liquid.
  • Page 4: Mesures De Protection Importantes

    MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Page 5: Additional Safeguards

    CAUTION : During use, the internal parts of the rice cooker and the area around the steam vent are HOT. Keep out of reach of children to avoid possible injury. 제품규격/ Specifications / SPÉCIFICATIONS / CR-1010F / CR-1020F 모델명(Model Name) / 型号 AC120V, 60Hz 전원(Power Supply) / 额定电压...
  • Page 6: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTIONS ● Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. ● •This sign is intended to remind and alert that something Warning may cause problems under the certain situation. This means that the action it describes •Please read and follow the instruction to avoid any harmful may result in death or severe injury.
  • Page 7 SAFETY PRECAUTIONS Warning Do not Do not put any needles, cleaning pins, etc. in the be careful that both the plug and power cord are ventilator or any gap of the cooker. not bit by animals or pierced by sharp metal mate- •It can cause an electric shock or fire.
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d'éviter les accidents et/ou les dangers graves. ● « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit : ● Avertissement •Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose peut entraîner des problèmes dans la situation donnée.
  • Page 9 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement INDICATION Ne pas le placer sur une étagère ou une table d’appoint. Assurez-vous de placer le couvercle amovible avant d’utiliser l’appareil. •Ne pas mettre le cordon alimentaire entre les meubles pour éviter un risque d’incendie. Vérifier souvent le bon état Du cordon alimentaire et prise élec- •Si vous utilisez l’appareil sans le couvercle, cela peut provoquer un choc élec- trique trique, un incendie, des fuites de vapeur et une défectuosité...
  • Page 10 안전상의 경고 ‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ● ‘안전상의 경고’는 ‘경고’와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다. ● •이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 대하여...
  • Page 11 안전상의 경고 경고 (지시) 온도감지기, 밥솥 내부 및 열판 또는 내솥 바깥부위의 이물질 (밥알, 쌀통 및 다용도 선반 등에 제품을 놓고 사용하지 마십시오. 기타음식물 등)은 반드시 제거 후 사용하십시오. •전원코드가 틈새에 눌러져 화재 및 감전의 원인이 됩니다. •제품 사용 전 반드시 이물질 제거상태 확인 후 사용하십시오. 수시로...
  • Page 12 安全注意事项 “安全警告”是为了预防事故的发生,请正确使用产品,并遵守安全注意事项。 ● “安全警告”有“警告”和“注意”两种区分,其意如下: ● 使用方法错误会引发危险, •此标记表示必须小心及注意的事项。 警告 可能导致死亡或重伤的情况。 •为避免发生危险,请详细阅读使用说明书并按照指示使用。 •此符号表示禁止实施的事项。 使用方法错误会引发危险, 注意 •此符号表示务必实施的事项。 可能引起轻伤以及财产损失的情况。 警告 禁止 请小心置放产品,勿靠近水源或化学液体。 请勿使用破损的电源线和插座。 •可能会导致漏电、触电或发生火灾。 •使用破损的电源线会引发火灾、触电,请随时检查电源 •产品内部进水时,请马上切断电源,停止使用,拨打售后 服务电话。 线、电源插头、插座的状态。 •为避免因电源线及电源插头破损而发生危险,请在制造商 煮饭或料理时请勿开启锅盖。 或商店处,或通过技师(售后服务技师)更换电源线。 •如煮饭结束前或焖饭时开启锅盖,可能会因蒸汽而导致烫伤。 •请在指定的售后服务中心修理。 •煮饭完成后立即开启锅盖会有烫伤的危险,请多加注意。 使用中,请勿将手或脸靠近蒸汽排出孔。 必须使用额定电流10A以上专用插座,不宜与 •有烫伤的可能。煮饭或料理中所排出 其它电子产品共用一个插座。 的高温蒸汽很烫,请勿将手或脸直接靠近。 •与多个产品共同使用或用于其他产品时,产品可能会发 •特别注意勿让儿童靠近。 热、触电、发生火灾。 应避免光线直射,严禁靠近煤气炉、电热器具等。 •电源插头表面有水或异物时,擦净后使用。 •必须使用额定电流10A以上延长线。...
  • Page 13 安全注意事项 警告 指示 禁止将本产品放置在米桶及多层柜上使用。 先擦净温度感应器、产品内部或内锅周围的异物 •电源线夹在缝隙里可能会发生触电或火灾,请随时检查电源线状态。 (米粒、其他食物等)后再使用。 •煮饭或料理排出蒸汽时,置放在米桶及多层柜上 •请清除异物后再使用。 使用可能会导致产品损坏,造成火灾触电等危险。 •无法正确感应内部温度,可能会发生火灾或异常。 使用时请安装分离型内锅盖。 电源线上方请勿放置重物,请勿将电源线 压在产品底部。 •未安装分离型内锅盖更可能会导致触电、火灾、蒸汽泄漏及产品故障。 •可能会导致火灾或触电,请随时确认电源线状态。 开关锅盖时注意不要夹到手。 插、拔电源前请将手擦干。 •请不要在锅盖开启状态下放置,可能会发生事故。 •用湿手插或拔电源时,可能会发生触电。 •请勿强行拔电源,可能会发生触电或漏电。 注意 禁止 除煮饭、保温、指定菜单外,请勿使用其它 请勿使产品受到严重的冲击或使其跌落。 (煮水、海带汤,咖喱,油炸食品等)用途。 •可能会导致产品故障或发生安全事故。 •可能会产生异味或故障。 •请不要对产品施加重力或使其跌落。 使用中出现异常声音、异味或冒烟时, 使用时不要超出限定容量。 •米汤溢出或出现故障的可能。 请立即切断电源,咨询售后服务中心。 •煮粥时请不要超出指定容量。 本产品只能使用120V交流电源。 红豆饭、杂食、炸丸子、奶酪炒年糕等料理 •有可能触电或发生火灾。 比米饭变质要快,请尽量不要保温。 •产品将无法正常运行。 请不要放入饭勺进行保温。 请勿将产品放置于垫板、坐垫、电热毯上使用。...
  • Page 14: Part Names

    Part Names Name of each part Accessories Manual Steam cap Detachable cover lever Detachable cover packing Rice Paddle Detachable cover Drain dish Inner pot Clamp knob After cooking or warming, throw the Power cord water out of dew dish. Rice measuring cup Failure to remove contents in the dew Power plug...
  • Page 15: How To Clean And Maintain Your Rice Cooker

    How to Clean and Maintain Your Rice Cooker - Clean your product periodically to maintain upkeep of the rice cooker. (Make sure your product is unplugged when cleaning your product) Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use any commercial cleaners. Inner Pot Inner Lid Main Unit...
  • Page 16 How to Clean and Maintain Your Rice Cooker Maintaining Your Rice Cooker The inner pot contains a non-stick fluorocarbon coating in order to prevent rice from sticking to the pot. - Only use the Rice paddle inside the inner pot. - Do not use any metal utensils or dishware in the product.
  • Page 17: Error Notifications

    Panel Display Panel Display Display Keep WARM/REHEAT COOK/TURbO button button Press to start the cooking process in turbo or normal mode. Press to warm or reheat the previously cooked food. PRESET button CANCEL button Use it to set a lapse time of completion Press to cancel the selected mode.
  • Page 18: Before Cooking Rice

    BEFORE COOKING RICE Clean the inner pot and remove any moisture. ▶ Clean the inner pot with a dishcloth. ▶ Using a rough sponge may cause damage to the surface of the inner pot. Measure the rice correctly with a measuring cup. ▶...
  • Page 19 FOR TASTIER RICE How to Cook Tastier Rice ▶ Observe the following instructions for tasty rice: • Pour the rice according to the measuring Measure rice with If the amount of water is incorrect for rice amount, the rice cup. (The rice amount measured by a com- a measuring cup.
  • Page 20 HOW TO START COOKING Press the “COOK/TURBO” button to start Press the “SELECTION” button to select cooking. your desired cooking mode. Whenever the "SELECTION" button is pressed, the cooking options will be highlighted in sequential order from WHITE RICE, MIXED RICE, GABA RICE, THIN PORRIDGE, THICK PORRIDGE, SCORCHED RICE, SOUP, SOYMILK, YOGURT, BABY FOOD, SLOW COOK, STEAM COOK, MULTI COOK, AUTO CLEAN, TURBO...
  • Page 21 HOW TO START COOKING Detailed Settings for each Cooking Option When cooking long rice or brown WHITE RICE For short grain white rice. MIxED RICE rice. This function will be used for germi- SCORCHED GAbA RICE For SCORCHED RICE. nated brown rice. RICE For steaming food.
  • Page 22 HOW TO USE SCORCHED RICE How to Use the SCORCHED RICE Option Select the SCORCHED RICE cooking option by pressing the SELECTION button. Press the COOK/TURBO button to start cooking. ▶ The SCORCHED RICE can be cooked for up to 4 servings. Once cooking is complete, open the lid, scoop out the rice and enjoy your SCORCHED RICE.
  • Page 23 HOW TO USE “MY MODE” Cuckoo customized cooking function While cooking you can control the heating temperature (both high an low) depending on, your prefenence. Initialization is set up “ ” get step by step as the case may be.
  • Page 24 HOW TO USE “GABA” What is Germinated brown rice? ▶ Brown rice is rich in nutrients. However, brown rice is harder to digest. Germinated brown rice has activated enzymes, generating nutrients that are more digestible Tips to buy Quality brown Rice 원산지...
  • Page 25 HOW TO USE “GABA” Using “GAbA” Cooking Option In order to promote germination, soak brown rice for 16 hours in water. Before using the “GABA” cooking mode ▶ Soak for 16 hours (do not exceed the 16 hour limit). After the 16 hours, make sure to rinse the Rinse brown rice and place in a container, pour enough water to cover the water.
  • Page 26 HOW TO USE “GABA” Preset brown GAbA as following 1. Select GABA by pressing the MENU/SELECTION button. 2. Press SET and then set the time to 0 with the MENU/SELECTION button. Press SET. Preset mode cannot be used for 2H, 4H and 6H time settings. 3.
  • Page 27 HOW TO USE “SOUP” How to Use and Preset SOUP Select the SOUP menu and press SET. ▶ The display shows 2 hours when the SOUP menu is selected. Set the cooking time. ▶ The default time is 2 hours and can be set from 1 to 4 hours. (The time increases or decreases by 10 minutes unit.) Press the COOK/TURBO button.
  • Page 28 HOW TO USE “SOYMILK” How to Use and Preset SOYMILK Select the SOYMILK menu and press SET. ▶ The display shows 20 mins when the SOYMILK menu is selected. Set the cooking time. ▶ The default time is 20 min and can be set from 10 min to 1:30 hours. (The time increases or decreases in 10 minute increments.) Press the COOK/TURBO button.
  • Page 29 HOW TO USE “YOGURT” How to Use and Preset YOGURT Select the YOGURT menu and press SET. ▶ The display shows 6:00 hours when the YOGURT menu is selected. Set the cooking time. ▶ The default time is 6 hours and can be set from 30 minute to 12 hours. (it will increase and decreased by 30 minutes increments) Press the COOK/TURBO button.
  • Page 30 HOW TO USE “STEAM COOK” How to Use and Preset STEAM COOK Select the STEAM COOK menu and press SET. ▶ The display shows 20 mins when the STEAM COOK menu is selected. Set the cooking time ▶ The default time is 20mins and can be set from 10 to 90 minutes Press the COOK/TURBO button.
  • Page 31 HOW TO USE “BABY FOOD” How to Use and Preset bAbY FOOD Press the “SELECTION” button to select BABY FOOD. ▶ When BABY FOOD is selected, the display shows 10 minutes. Press the “SELECTION” buttons to set the desired time. The right arrow button The left arrow button The cooking time for BABY...
  • Page 32 HOW TO USE “SLOW COOK” How to use SLOW COOK function and preset time Press the “SELECTION” button and select SLOW COOK menu. ▶ If the SLOW COOK mode is selected, the display will show 3 hours. Press the “SELECTION” buttons to set the desired time. The right arrow button in- The left arrow button de- The cooking time for SLOW...
  • Page 33 HOW TO USE “SLOW COOK” SLOW COOKrecipes Food Menu Preparations Procedure 1. Pumpkins peeled cut into thin slices. 2. Pour 3 cups of water and glutinous rice flour Into the inner 500g pumpkins pot. peeled 3. Put the sliced pumpkins into the inner pot and select Pumpkin 100g glutinous rice [SLOW COOK] by pressing the “SELECTION”...
  • Page 34 HOW TO USE “MULTI COOK” How to Use MULTI COOK Select MULTI COOK with the SELECTION button and press SET. ▶ The display shows 20 minutes when MULTI COOK mode is selected. Set the cooking time with the SELECTION button. ▶...
  • Page 35 HOW TO PRESET TIMER FOR COOKING How to preset timer for cooking Press the PRESET button. Select your desired menu and press the SET button. Set the time to complete cooking by pressing the SELECTION button. Press the COOK/TURBO button. ▶...
  • Page 36 TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY ▶ If you want warm rice, press the “WARM/REHEAT” button to start the reheating process. After 9 minutes, your rice should be ready to eat. To adjust the warming temperature, hold the To Keep MODE button for 3 seconds.
  • Page 37 TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY How to Adjust the Warm Temperature ▶ If the “warm” temperature setting is incorrect, there is a chance the rice can become discolored. If this happens simply adjust the temperature. To enter the "Warm Temp" setting mode in Standby mode, press the MODE button for one second.
  • Page 38: 제품 손질 방법

    제품 손질 방법 - 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오. (전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.) - 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 사용 중 분리형 커버, 내솥 뚜껑이나 내솥 내부에 밥물이 묻어 전분막이 생기는 수가 있으나, 위생상 아무런 영향이 없습니다. 내...
  • Page 39 제품 손질 방법 제품 내부 손질 방법 밥알이 달라붙는 것을 방지하기 위하여 내면에 불화탄소수지 코팅을 하였습니다. - 반드시 부속품의 주걱을 사용해 주십시오. - 금속성 스푼이나 식기류를 넣지 마십시오. - 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 조미료 사용시에는 곧바로 씻어 주십시오. - 사용...
  • Page 40: 기능 조작부의 이름과 역할/기능표시부의 이상점검 기능

    기능 조작부의 이름과 역할 / 기능 표시부의 이상점검 기능...
  • Page 41: 취사 전 준비사항

    취사 전 준비사항 내솥은 깨끗이 씻은 후 물기를 닦습니다. ▶ 내솥을 씻을 때는 부드러운 행주를 사용하여 주십시오. ▶ 강한 수세미를 사용하면 내솥 안쪽 표면이 벗겨지는 경우가 있습니다. 계량컵을 사용하여 쌀을 인분수 만큼 별도의 용기에 담습니다. ▶ 쌀을 계량컵의 윗면 기준하여 평평하게 맞추면 1인분에 해당됩니다. (예...
  • Page 42: 맛있는 밥을 드시려면

    맛있는 밥을 드시려면 밥솥으로 맛있는 밥 짓기 맛있는 밥을 드시려면 다음 사항을 꼭 알아두십시오. •쌀은 반드시 계량컵을 사용하여 정확히 계량합니 쌀의 양과 물의 양이 맞지 다. (시중에 유통되고 있는 쌀통은 제품에 따라 않으면 밥이 퍼석하거나 쌀은 계량컵으로! 쌀의 양이 다소 차이가 날 수도 있습니다.) 설익거나...
  • Page 43: 취사는 이렇게 하십시오

    취사는 이렇게 하십시오 선택버튼을 눌러 원하시는 메뉴를 선택하세요. 취사/백미쾌속 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. ˙ 백미, 잡곡, 현미/발아, 묽은죽, 된죽, 누룽지, 탕, 두유, 요거 트, 이유식, 웰빙쿡, 스팀쿡, 멀티쿡, 자동세척, 백미 순으로 반복 선택됩니다. ˙ 백미, 잡곡, 현미/발아는 한번 취사가 완료되고 나면 메뉴가 기억되므로...
  • Page 44 취사는 이렇게 하십시오 취사메뉴 사용법 백미에 현미를 섞어서 취사할 경우 사용 백미 잡곡 백미를 취사할 때 사용합니다. 합니다. 현미를 발아시켜 발아현미 밥을 드시고자 현미/발아 누룽지 취사할 때 누룽지를 만들어 줍니다. 할 때 사용합니다. 찜 된죽 수동으로 찜시간을 설정해서 요리합니다. 된 죽을 끓이는 기능입니다. 저온...
  • Page 45: 누룽지 기능은 이렇게 하십시오

    누룽지 기능은 이렇게 하십시오 누룽지는 이렇게 하십시오. 1. 메뉴/선택 버튼으로“누룽지” 메뉴를 선택합니다. 2. 취사/백미쾌속 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. 3. 누룽지가 완료되면 뚜껑을 열고 밥을 덜어내 드시고 바닥의 누룽지는 기호에 따라 드시면 됩니다. ▶ 누룽지 취사는 최대 4인분까지만 가능합니다. ▶ 누룽지 취사시 물량은 “백미” 물눈금 기준으로 맞추시면 됩니다. ▶...
  • Page 46: 쿠쿠 맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오

    쿠쿠 맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오 쿠쿠 맞춤취사 기능(취사온도 조절기능) 취사시 가열완료 온도단계를 조절(온도의 높고, 낮음)하여 취사할 수 있는 기능으로 기존 취사시 고정되어 있던 온도단계를 소비자가 직접 조절할 수 있으므로 소비자가 원하는 기호에 맞게 취사할 수 있습니다. 초기값은 단계로 설정되어 있으며 경우에 따라 단계별 조절을 해주십시오. - 높은단계...
  • Page 47: 현미/발아는 이렇게 하십시오

    현미/발아는 이렇게 하십시오 발아현미란 현미는 백미에 비교 영양가가 높은 식품이지만 먹었을 때 거칠고 딱딱하며, 소화하기 힘들다는 단점이 있으나 아주 조금만 발아시켜도 잠자고 있던 효소가 활성화되어 영양성분이 보다 풍부하게 되고 소화 흡수가 훨씬 수월한 형태로 변화됩니다. 현미구입방법 원산지 : 경기 용인 품...
  • Page 48 현미/발아는 이렇게 하십시오 현미/발아 메뉴의 조작방법 발아를 더욱 촉진 시키기 위해 현미를 미리 16시간 이내로 침수하여 예비발아를 해주십시오. 예비발아방법 ▶일반적으로 가정에서 사용하시는 용기에 씻은 현미를 넣은 뒤, 최대한 물을 충분히 넣고 침수시킨 후 예비발아하여 주십시오. ▶예비발아는 16시간 이내로 하여 주시고 현미/발아 메뉴 사용 전에는 반드시 흐르는 물에 세척하신 후 사용하여 주십시오. 지나치게...
  • Page 49 현미/발아는 이렇게 하십시오 현미/발아 예약은 이렇게 하십시오 1. 선택 버튼을 눌러 현미/발아를 선택 합니다. 2. 확인 버튼을 누른 후 선택 버튼으로 발아시간을 0시간으로 설정후 확인 버튼을 누릅니다. 2H,4H,6H설정시 예약이 되지 않습니다. 3. 선택 버튼으로 취사완료시간을 설정합니다. 4. 예약 또는 취사/쾌속 버튼을 누릅니다. 현미/발아...
  • Page 50: 탕은 이렇게 하십시오

    탕은 이렇게 하십시오 탕 사용 및 예약 방법 선택 버튼으로 탕 메뉴를 선택한 후 확인 버튼을 누릅니다 ▶ 탕 메뉴가 선택 되었을 때는 표시부에 2:00이 표시됩니다. 선택 버튼을 눌러 요리 시간을 설정합니다. ▶ 기본값은“2:00”시간이고, 1시간에서 4시간까지 설정 가능 합니다. (10분 단위로 증가 또는 감소합니다.) 취사/쾌속...
  • Page 51: 두유는 이렇게 하십시오

    두유는 이렇게 하십시오 두유 사용 및 예약방법 선택 버튼으로 두유 메뉴를 선택한 후 확인 버튼을 누릅니다. ▶ 두유 메뉴가 선택 되었을 때는 표시부에 20이 표시됩니다. 선택 버튼을 눌러 원하시는 발효시간을 설정합니다. ▶ 기본값은“20”시간이고, 10분에서 1시간 30분까지 설정 가능 합니 다. (10분...
  • Page 52: 요거트는 이렇게 하십시오

    요거트는 이렇게 하십시오. 요거트 사용 및 예약방법 선택 버튼으로 요거트를 선택한 후 확인 버튼을 누릅니다. ▶ 요거트 메뉴가 선택 되었을 때 표시부에 6시간이 표시됩니다. 선택 버튼을 눌러 원하시는 발효시간을 설정합니다. ※ 초기 설정시 6시간 ▶ 기본은 6시간이고, 30분~12시간까지 설정 가능합니다. (30분...
  • Page 53: 만능찜은 이렇게 하십시오

    만능찜은 이렇게 하십시오 만능찜 사용 및 예약 방법 메뉴/선택 버튼으로 찜을 선택합니다. ▶ 만능찜 메뉴가 선택 되었을때는 표시부에 20분이 표시됩니다. 확인 버튼을 눌러 요리 시간을 설정합니다. ▶ 기본값은 20분이고, 10분~90분까지 설정 가능 합니다. ※ 초기 설정시 20분 (5분 단위로 증가 또는 감소 합니다.) 취사/백미쾌속...
  • Page 54: 이유식은 이렇게 하십시오

    이유식은 이렇게 하십시오 이유식 사용 및 예약방법 선택 버튼으로 이유식 메뉴를 선택한 후 확인 버튼을 누릅니다. ▶ 이유식 메뉴가 선택 되었을 때는 표시부에 10분이 표시됩니다. 선택 버튼으로 요리 시간을 선택합니다. 버튼을 누르면 이유식 버튼을 누르면 이유 3. 이유식 시간은 10분 ~ 50분까 시간이...
  • Page 55: 웰빙쿡은 이렇게 하십시오

    웰빙쿡은 이렇게 하십시오 웰빙쿡 사용 및 예약방법 선택 버튼을 눌러 웰빙쿡을 선택한 후 확인 버튼을 누릅니다. ▶ 웰빙쿡 메뉴가 선택 되었을 때는 표시부에 3시간이 표시됩니다. 선택 버튼을 눌러 시간을 설정합니다. 버튼을 누르면 웰빙쿡 버튼을 누르면 웰빙쿡 3. 웰빙쿡 시간은 1시간 ~ 10시 시간이...
  • Page 56 웰빙쿡은 이렇게 하십시오 웰빙쿡 요리방법 요리종류 메뉴선택 준비할 재료 이렇게 만드세요 1. 호박은 껍질을 제거하고, 얇게 썰어 두십시오. 껍질 제거한 호박 : 2. 내솥에 썰어둔 호박과 찹쌀가루, 물을 넣어 주십시오. 500g 3. 뚜껑을 닫고 선택 버튼을 눌러 웰빙쿡을 선택한 후 호...
  • Page 57: 멀티쿡은 이렇게 하십시오

    멀티쿡은 이렇게 하십시오 멀티쿡 요리방법 선택 버튼으로 멀티쿡을 선택한 후 확인버튼을 누릅니다. ▶ 멀티쿡 메뉴가 선택되었을때는 표시부에“20”이 표시됩니다. 선택 버튼을 눌러 요리 시간을 설정합니다. ▶ 원하시는 요리시간을 설정한 뒤, 확인 버튼을 누르면 요리 온도 설정 단계로 넘어갑니다. ▶ 기본값은“20”분이고,“1시간30분”까지 설정 가능 합니다. (10분...
  • Page 58: 예약취사는 이렇게 하십시오

    예약취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 예약 버튼을 누릅니다. 선택 버튼으로 원하시는 메뉴를 선택한 후 확인 버튼을 누릅니다. 선택 버튼으로 예약취사 완료 시간을 선택합니다. 취사/백미쾌속 버튼을 누릅니다. ▶ 예약취사 설정이 완료되면, “ 예약” 글자가 3회 깜빡인 후 점등됩니다. ▶ 예약 취사 완료시간은 설정한 시간에 완료됩니다. (취사량...
  • Page 59: 밥을 맛있게 보온하려면

    밥을 맛있게 보온하려면 식사하실 때 ▶ 보온 중 식사를 하실 때 따끈따끈한 밥을 원하시면, 보온/재가열 버튼을 누르면 보온재가열이 시작되고 9분 후 밥을 드시면 금방 지은 밥처럼 따끈따끈한 밥을 드실 수 있습니다. 보온 중 보온 중 모드 버튼을 3초간 누르면 보온온도를 변경 할 수 있습니다.
  • Page 60 밥을 맛있게 보온하려면 보온온도 조정방법 청소를 자주하고 물을 끓여 소독을 하였는데도 냄새가 나고 물이 맺히거나 색깔이 변하는 경우는 보온 온도가 맞지 않은 경우이므로 보온 온도를 조정합니다. 대기상태에서 모드 버튼을 1초이상 누르면 “보온온도” 설정모드로 진입합니다. “보온온도” 설정모드로 들어왔을 때, 현재 설정된 보온온도가 표시 됩니다. 선택...
  • Page 61: 清洁和保养指南

    清洁和保养指南 - 不及时清洗将会产生异味,特别是锅盖,请经常清理。 (切断电源待机体散热后再清理。) - 请用抹布擦净机体和锅盖的水,严禁使用苯、稀释剂等清理。 - 使用过程中分离型内锅盖及内锅盖表面可能会因粘有饭汤产生淀粉膜,但对卫生没有影响,请放心食用。 内锅 锅盖 机体积水部 机体内部 擦净内锅外部及底部的异物及 分离型内锅盖上粘有饭汤时, 煮饭时饭汤会流到此处,煮饭 温度感应器上粘有异物时,请 水渍,清洗时请用柔软的抹布 将分离型内锅盖拆卸后,用干 完成后,请用抹布清理干净。 将异物清除,注意勿损坏金属 或海绵清洗,严禁使用钢丝 燥的抹布将分离型内锅盖及锅 盘。加热盘上粘有水渍时,请 球、铁刷、研磨剂以免涂层脱 盖清理干净。锅盖边缘处为金 用柔软的抹布清理干净。 落。 属材质,请多加注意。 ※ 清洗内锅时注意事项 请勿将尖锐的餐具(叉子、勺子、筷子等)放入内锅中清洗。 - 会导致内锅涂层脱落。 分离型内锅盖拆卸/安装方法 分离型内锅盖拆卸方法 ▶ 一只手抓住分离型内锅盖把手。 ▶ 另一只手向箭头方法轻轻推动分离型内锅盖,如能轻松将分离型 内锅盖拖动即可分离。 ※...
  • Page 62 清洁和保养指南 产品内部清洁方法 为防止米粒粘附,内侧涂层为氟化碳树脂涂层。 - 请务必使用配件中的饭勺。 - 请勿放入汤匙或餐具。 - 请勿放入苯、冲淡剂清洗。 - 放入调味料使用后请清洗干净。 - 使用中可能会出现斑点,不影响卫生。 将蒸汽帽分离后清理干净。 将分离型锅盖分离后清洗干净再 使用。 保管、煮饭、保温时请将内锅外 侧的水渍擦净,否则可能会导致 外侧涂层脱落。 煮饭完成后如有饭汤残留, 可能会产生异味,请保持清洁。 温度感应器及清洁方法 粘有米粒时,请清理干净,注意 不要损坏温度感应器或加热盘。 蒸汽帽分离/安装及清洁方法 1. 每次使用之后,从锅盖处开始分离蒸 2. 如图所示将蒸汽帽分离后浸泡在温 3. 两侧的两个连接部位发出“嗒”声, 汽帽。 水中,用柔软的抹布或海绵清洗后, 即安装到位。 擦除水渍。...
  • Page 63: 功能操作说明

    功能操作说明 功能操作部名称及作用 功能显示部 保温/再加热键 煮饭/白米快速键 保温或餐前热饭时使用。 开始煮饭时使用 ▶ 参照66~67页 预约键 取消键 预约煮饭时使用 取消已选功能时使用 模式键 确认键 设置已选功能或设置按键锁 定时使用 选择键 白米 , 白米快速, 杂谷,发芽糙米 , 锅巴, 稠粥, 稀粥 , 汤, 豆奶, 酸奶, 宝宝食品, 健康料理, 蒸/炖, 多种料理, 自动 洗涤等菜单时使用 ※ 接通电源后无任何操作时,如图所示,功能显示部会显示待机画面。 (待机画面下菜单、时间,根据用户的设定会有所差异) ※ 进行功能操作时,如按取消键会返回待机状态。 ※...
  • Page 64: 煮饭前准备事项

    煮饭前准备事项 洗净内锅,擦干水分。 ▶ 请用柔软的抹布清洗内锅。 ▶ 使用粗质抹布清洗内锅时易使内锅表面的涂层脱落。 按人数用量杯计量米量后放入内锅。 ▶ 米量以量杯水平面为基准,1杯等于1人份。 (例:2人份时米量为2杯,4人份时米量为4杯)
  • Page 65: 如何制作美味可口的米饭

    如何制作美味可口的米饭 用电饭煲制作美味米饭 使用须知 •请使用量杯正确量取米。 若水量调整不正确,可 使用量杯正确 (市面上流通的米量杯的容量会根据不同的 能会出现过硬,夹生, 量取米! 产品有所差异。) 过稀等现象。 按水刻度正确 调整水位! •请将内锅水平放置后调整水位。 •建议选购小袋装的米,以免长时间放置 煮干硬的米时,即使使用量杯正 大米保管方法! 质量变差。 确量取米也会出现过硬现象。 将米存放于阴凉干燥处。 •若煮开封时间较长的米时,多加半刻度水。 •煮干硬的米时,应避免预约煮饭,请多加 预约时间超过10小时或预约干硬 预约煮饭时间 半刻度水后进行煮饭。 的米时,会有夹生及夹层现象。 越短越好! 预约时间越长,锅底米饭糊化现 象会更明显。 •保温时间要控制在12小时以内。 长时间保温时米饭会出现异味或 保温时间越短 变色现象。 越好! •请经常清理本产品。 产品未经常清理时,细菌容易 产品要保持干净! 特别是内锅盖粘有异物时应及时清理。 滋生并会产生异味。...
  • Page 66: 煮饭方法

    煮饭方法 按菜单/选择键选择所需菜单。 按煮饭/白米快速键开始煮饭。 ˙ 白米 , 杂谷, 发芽糙米 , 稀粥 , 稠粥, 锅巴, 汤, 豆奶, 酸 奶,宝宝食品, 健康料理, 蒸/炖, 多种料理, 白米的顺序 依次选择。 ˙ 使用白米、杂谷、发芽糙米菜单煮饭后,产品会自动 保存最后使用的选项,连续使用同一菜单时不必重复 选择。 例)煮白米饭时 例)选择白米时 焖饭 煮饭完成 (例:白米) ˙ 开始焖饭时显示部会显示剩余时间,各菜单剩余时间 ˙ 煮饭完成时,提示音响起,即开始保温。 略有差异。 ˙ 煮饭结束后请立即搅匀米饭,如未将米饭搅匀, 可能会导致米饭干硬、变色、异味。 ˙ 煮饭时请勿按取消键,以免煮饭功能会被取消。...
  • Page 67 煮饭方法 煮饭菜单使用方法 白米 杂谷 煮较粘的米饭时使用。 将杂谷掺入白米中煮饭时使用。 发芽糙米 锅巴 将糙米发芽做发芽糙米饭时使用。 煮锅巴饭时使用。 蒸/炖 稠粥 手动设置蒸/炖时间时使用。 煮稠粥时使用。 可通过低温料理功能制作粥、 健康料理 稀粥 煮稀粥时使用。 汤、健康茶等料理。 宝宝食品 汤 可制作多种宝宝食品。 煮汤时使用。 多种料理 酸奶 手动设置火力、温度、时间时使用。 使酸奶发酵时使用。 豆奶 自动洗涤 煮豆奶时使用。 煮饭、保温或料理后清除异味时使用。 • 选择“白米”菜单后按2次煮饭/白米快速键可缩短煮饭时间。 (以白米2人份为基准大约需31~33分钟。) 白米快速 • 煮饭前先将白米充分浸泡20分钟后用白米快速菜单煮饭效果更佳。 • 白米快速煮饭不能使用预约功能。 ※使用白米快速功能或烹煮少量米饭时会产生较多的蒸汽水,需及时清理积水盒内的水。 糊化现象(米饭微黄)...
  • Page 68: 锅巴功能使用指南

    锅巴功能使用指南 锅巴使用方法 1. 按菜单/选择键选择“锅巴”菜单。 2. 按煮饭/白米快速键开始煮饭。 3. 锅巴制作完成后打开锅盖,将米饭倒出,根据个人口味食用锅底的锅巴。 ▶ 用锅巴菜单煮饭最多可做4人份。 ▶ 用锅巴菜单煮饭时请以“白米”水量为基准。 ▶ 清洗米时将水洗至半透明状态即可。 ▶ 想食用较糊的锅巴时,调整水位后放入内锅关闭锅盖,将大米浸泡30分钟左右后再煮饭。 锅巴强化功能设置方法 使用“锅巴”功能煮饭时,可使用该功能根据个人口味调节锅底的的糊化程度。 ▶ 锅巴强化功能设置方法(增强锅巴饭的糊化程度时) 1. 待机状态下按4次模式键进入“锅巴强化”设置模式。 首次按模式键时需按1秒以上。 2. 进入“锅巴强化”设置模式时,显示画面如上。 3. 按菜单/选择键选择所需模式后按确认键。 4. 进入“锅巴强化”设置模式后,如7秒内无任何按键操作,功能设置将被取消并返回待机模式。 ▶ 锅巴强化功能解除方法(煮普通锅巴饭时) 1. 待机状态下按4次模式键进入“锅巴强化”设置模式, 初次按键时需按1秒以上。 2. 进入“锅巴强化”设置模式时,显示画面如上。 3. 按菜单/选择键选择所需模式后按确认键。 4. 进入“锅巴强化”设置模式后,如7秒内无任何按键操作,或按取消键,功能设置将被取消并返回待机模式。 ▶...
  • Page 69: 调节煮饭功能使用指南

    调节煮饭功能使用指南 调节煮饭功能(煮饭温度调节功能) 在煮饭过程中已完成加热时,可调节温度阶段(温度高、低),顾客可根据个人喜好,直接调节当前煮 饭中的固定温度阶段。 初始值设置为 阶段,请根据需要设置。 - 高阶段:用杂谷及陈米煮饭时,如喜欢较黏的米饭,请将温度设定为此阶段。 - 低阶段:用新米煮饭时,如不喜食用较黏的米饭,请将温度设定为此阶段。 调节煮饭使用方法 待机状态下按3次模式键进入“调节煮饭”设置模式, 初次按键时请按1秒以上。 进入“调节煮饭”设置模式时,画面如右图所示。 按菜单/选择键选择所需阶段后按确认键。 ▶ -2  -1  0  1  2 . 进入“调节煮饭”设置模式后,如7秒内无任何按键操作或按取消键, 功能设置被取消并返回待机状态。 本功能出厂设置为0阶段,请根据需要设置。 按键锁定功能 为防止清理时或为防止儿童的错误操作,本产品设置了按键锁定功能。 ▶ 设置方法 1. 煮饭、预约、保温、再加热中或待机状态下,按确认键3秒以上, 即可设置按键锁定。 2. 已设置按键锁定时,画面中的锁定标识会闪烁。 ▶ 解除方法 1.
  • Page 70: 发芽糙米指南

    发芽糙米指南 什么是发芽糙米? 糙米比白米营养价值高,但有口感欠佳、较硬、不易消化等缺陷。不过稍微发芽会激活其含有的营养 成分,并促进吸收。 糙米选购方法 원산지 : 경기 용인 품 목 : 추청 단 위 : 1.5kg 생산년도 : ××××년산 도정일자 : ××××년 ××월 ××일 (정상현미) (불량 현미 - 씨눈 소 (불량 현미 - 쭉정이와 덜 여문 현미) ➊ 先确认生产日期和加工日期。 ▶...
  • Page 71 发芽糙米指南 发芽糙米菜单操作方法 为促进发芽率,请将糙米提前浸泡16小时。 预备发芽方法 ▶ 将洗好的糙米放入容器里,倒入充足的水浸泡。 ▶ 预备发芽时间应控制在16小时以内,使用糙米发芽菜单之前必须確保糙被清洗好才使用此煮飯功能。 ▶ 清洗时,应轻轻搓洗,若过度用力搓洗会使胚芽掉落,容易导致糙米不发芽。 ▶ 预备发芽时,不同的浸泡时间会产生不同的特殊味道。 ▶ 将洗好的预备发芽糙米放入内锅,按煮饭量调整水位,选择糙米发芽菜单。 ▶ 糙米在预备发芽时会因受炎热的天气或保温温度的影响下而产生异味,请缩短浸泡时间,且淘米时多加留意。 按菜单/选择键选择糙米/发芽。 ▶ 已选择糙米/发芽时显示部显示OH。 按菜单/选择键设置时间。 按此键糙米/ 按此键糙米/ 按确认键进入选择 按菜单/选择键设置 发芽时间,糙米/发 发芽时间以2 发芽时间以2 发芽时间模式。 芽时间可设置为0、 个小时为单位 个小时为单位 2、4、6个小时。 增加。 减少。 如要煮糙米,将糙米 /发芽时间设置为0 小时后煮饭即可。 按煮饭/白米快速键。 ▶ 如按煮饭/白米快速键,按照设置的时间开始进行糙米/发芽, 发芽结束后立刻开始煮饭。...
  • Page 72 发芽糙米指南 发芽糙米预约方法 1. 按菜单/选择键选择糙米/发芽。 2. 按确认键后再按菜单/选择键设置发芽时间,接着再按确认键。 设置为2H,4H,6H时可预约。 3. 按菜单/选择键设置煮饭完成时间。 4. 按预约键或煮饭/白米快速键。 煮发芽糙米时注意事项 ❶ 想尽快食用发芽糙米饭时,无需浸泡做预备发芽,可直接选择糙米发芽功能设定糙米发芽时间后, 按煮饭/白米快速键。(芽的大小并不影响营养成分的多与少。) ❷ 在气温过高的环境下设定糙米发芽时间过长时会产生异味,此时把糙米发芽设定时间缩短为宜。 ❸ 使用糙米发芽功能时,最多可做4人份。 ❹ 可以使用自来水,但使用矿泉水会更好,不可使用开水或凉开水,可能会导致糙米不发芽。 ❺ 糙米的发芽率或芽的长度等发芽状态会根据糙米存放环境和保管时间的不同会有所差异。 -发芽糙米根据糙米种子的不同胚芽长度及发芽率会有所差异。 -发芽糙米必须使用收割未满1年的糙米,尽可能使用加工后保管时间短的糙米。 ❻ 不同种类的糙米出现糊化现象及米饭状态会有所差异。 可根据个人口味调整水位或使用调节饭味功能。(参照69页) ❼ 根据使用环境及大米状态的不同可能会看不到芽。...
  • Page 73: 汤制作指南

    汤制作指南 汤菜单使用及预约方法 按选择键选择汤菜单后,再按确认键。 ▶ 选择汤菜单时,显示部显示2:00 。 按选择键设定料理时间。 ▶ 基本值为2个小时,可设置为1~4小时。 (以10分钟为单位增加或减少。) 按煮饭/快速键。 ▶ 如开始制作汤时,显示煮饭及剩余时间。 汤预约方法。 按预约键。 按选择键选择汤菜单后,再按确认键。 按选择键选择料理时间后, 按选择键选择预约完成 按预约键或煮饭/白米快速键。 再按确认键。 时间。 汤制作方法 料理种类 菜单选择 准备材料 制作方法 1. 在鸡肚子上切开一个口。 2. 将浸泡2个小时的糯米与大蒜塞入洗净的鸡肚子内。 (糯米如未浸泡,可能会夹生。) 3. 根据个人口味如想食用浓汤时,请将一半糯米塞入 鸡肚子内,另一半放入汤内即可。 鸡1只(1kg), 4.将鸡腿交错塞入切开的口子内。 水参2根,大枣10个, 参鸡汤 汤 5. 将鸡放入内锅中,并放入洗净的水参、大枣,用计 糯米1杯,盐、胡椒粉、...
  • Page 74: 豆奶制作指南

    豆奶制作指南 豆奶菜单使用及预约方法 按选择键选择豆奶菜单后,再按确认键。 ▶ 选择豆奶菜单时,显示部显示 20。 按选择键设定所需的发酵时间。 ▶ 基本值为20分钟,可设置为10分钟~1小时30分钟。 (以10分钟为单位增加或减少。) 按煮饭/快速键。 ▶ 如开始制作豆奶时,显示煮饭及剩余时间。 按预约键。 按选择键选择豆奶菜单后,再按确认键。 按选择键选择料理时间后, 按选择键选择预约完成 按预约键或煮饭/白米快速键。 再按确认键。 时间。 豆奶制作方法 料理种类 菜单选择 准备材料 制作方法 1. 黄豆要提前一天放入2倍的水进行浸泡。 (黄豆要浸泡至可以用手去皮为止。) 2. 将浸泡的黄豆去皮后倒入内锅,加入500g的水 (第一次加水。) 盖上锅盖,按「选择」键选择豆奶菜单后, 时间设定为20分钟,按煮饭/快速键。 (咀嚼已煮好的黄豆时,会有咔哧咔哧的松脆感,长 黄豆:250 时间煮黄豆,黄豆容易被碾碎,会产生酱曲的味道) 盐、白糖 少许 3. 将煮好的黄豆用筛子洗净。 豆奶...
  • Page 75: 酸奶制作指南

    酸奶制作指南 酸奶使用及预约方法 按菜单/选择键选择酸奶后按确认键。 ▶ 已选择酸奶菜单时显示部显示6小时。 按菜单/选择键设置所需要的发酵时间。 ※ 初始设置为6小时 ▶ 基本值为6个小时,可设置为30分钟~12小时。 (以30分钟为单位增加或减少。) 按煮饭/白米快速键开始制作酸奶。 ▶ 如开始制作酸奶,显示煮饭及剩余时间。 酸奶制作完成后画面显示End标识,并转换为保温状态。 酸奶预约方法。 按预约键。 按菜单/选择键选择酸奶后按确认键。 按菜单/选择键选择料理时 按菜单/选择键选择预约 按预约或煮饭/白米快速键。 间后按确认键。 完成时间。 酸奶制作方法 料理种类 菜单选择 准备材料 制作方法 1. 将备好的材料全部放入内锅,轻轻搅拌。 2. 关闭锅盖按菜单/选择键选择酸奶后将时间设置 为6个小时,按煮饭/白米快速键。 <参考> 牛奶1L 请使用普通白色牛奶。 酸奶 酸奶 原味酸奶290g (含钙、低脂肪、灭菌牛奶不可发酵。) 酸奶发酵时放入其他材料会导致酸奶变质。...
  • Page 76: 蒸/炖制作指南

    蒸/炖制作指南 蒸/炖使用及预约方法 按菜单/选择键选择蒸炖。 ▶ 选择蒸/炖菜单后显示部显示20分钟。 按确认键设置料理时间。 ▶ 基本值为20分钟,可设置为5~90分钟。 ※ 初始设置为20分钟 (以5分钟为单位增加或减少。) 按煮饭/白米快速键。 ▶ 蒸/炖开始后显示煮饭标识及剩余时间。 蒸/炖预约方法 按预约键。 按菜单/选择键选择蒸/炖后按确认键。 按菜单/选择键选择料理 按菜单/选择键选择预约 按预约或煮饭/白米快速键。 时间后按确认键。 完成时间。 蒸/炖料理方法 料理种类 菜单选择 准备材料 制作方法 饺子:15个 蒸饺子 水:3/4杯 1. 将材料备好。 2. 锅内倒入3/4~1.5杯水,放入蒸盘。 地瓜:3个(150g以下) 3. 将备好的材料放到蒸盘上。 蒸地瓜 蒸/炖 水:1杯半 4.
  • Page 77: 宝宝食品制作指南

    宝宝食品制作指南 宝宝食品使用及预约方法 按菜单/选择键选择宝宝食品菜单后,按确认键。 ▶ 选择宝宝食品后显示部显示10分钟。 按菜单/选择键选择料理时间。 按此键时宝宝食品 按此键时宝宝食品 宝宝食品料理时间可设置为 料理时间以5分钟为 料理时间以5分钟为 10~50分钟。 单位增加。 单位减少。 按煮饭/白米快速键,开始制作宝宝食品。 ▶ 开始制作宝宝食品时,画面显示煮饭及剩余时间。 宝宝食品预约方法。 按预约键。 按菜单/选择键选择宝宝食品后按确认键。 按菜单/选择键选择料理 按菜单/选择键选择预约 按预约或煮饭/白米快速键。 时间后按确认键。 完成时间。 宝宝食品料理方法 料理种类 菜单选择 准备材料 制作方法 1. 将苹果与地瓜去皮,切薄片。 地瓜:70g 2. 内锅中倒入水及食材。 苹果:70g 地瓜苹果粥 3. 关闭锅盖按菜单/选择键选择宝宝食品后, 水:1杯 将时间设置为45分钟,按煮饭/白米快速键。...
  • Page 78: 健康料理制作指南

    健康料理制作指南 健康料理使用及预约方法 按菜单/选择键选择健康料理后按确认键。 ▶ 选择健康料理时显示部显示3小时。 按菜单/选择键设置时间。 按此键时健康料理 按此键时健康料理 健康料理时间可设置为 以10分钟为单位增加。 以10分钟为单位减 1~10小时。 少。 如按煮饭/白米快速键,开始制作健康料理。 ▶ 开始制作健康料理后,画面显示煮饭及剩余时间。 健康料理预约方法 按预约键。 按菜单/选择键选择健康料理后, 按确认键。 按菜单/选择键选择料理时 按菜单/选择键选择预约完 按预约键或煮饭/白米快 间后按确认键。 成时间。 速键。...
  • Page 79 健康料理制作指南 健康料理制作方法 料理种类 菜单选择 准备材料 制作方法 1. 将南瓜去皮,切薄片。 去皮南瓜:500g 2. 将南瓜片、糯米粉、水放入内锅。 糯米粉:100g 3. 关闭锅盖按菜单/选择键选择健康料理后, 南瓜粥 白糖、盐:若干 将时间设置为3小时,按煮饭/白米快速键。 水:3杯(以量杯为准) 4. 料理完成后倒入筛子中碾碎,或用榨汁机捣碎后, 根据个人口味加入白糖、盐后食用。 饭:1人份 1. 将胡萝卜、洋葱、香葱洗净切碎备用。 胡萝卜:50g 2. 内锅中放入备好的1人份米饭与切好的材料, 洋葱:50g 倒入水搅匀。 蔬菜粥 香葱:30g 3. 关闭锅盖按菜单/选择键选择健康料理后, 盐、胡椒:若干 将时间设置为5小时,按煮饭/白米快速键。 水:2.5杯(以量杯 4. 料理结束后,根据个人口味加入盐、胡椒调味。 为准 健康 料理...
  • Page 80: 多种料理

    多种料理 多种料理菜单料理方法 按选择键选择多种料理菜单后,再按确认键。 ▶ 选择多种料理菜单时,显示部显示20 。 按选择键设定料理时间。 ▶ 设定所需料理时间后,再按确认键时进入料理温度设定阶段。 ▶ 基本值为20分钟,可设置为1小时30分钟。 (以10分钟为单位增加或减少。) 按确认键设定料理温度。 ▶ 设定所需料理温度后,按煮饭键进行煮饭。 ▶ 基本值为100℃,可设置为35℃~130℃。 ※ 显示的温度根据周边环境和内容物不同,可能会有所差异。 (以1℃为单位增加或减少。) 按煮饭/快速键。 ▶ 如开始制作多种料理时,显示煮饭及剩余时间。 健康料理预约方法。 按预约键。 按选择键选择健康料理菜单 按选择键选择料理时间后, 后,再按确认键。 再按确认键。 按选择键选择料理温度后, 按选择键选择预约完成时间。 按预约键或煮饭/白米快速键。 再按确认键。...
  • Page 81: 预约煮饭使用指南

    预约煮饭使用指南 预约煮方法 请按预约键。 按菜单/选择键选择所需菜单后按确认键。 按菜单/选择键选择预约煮饭完成时间。 ▶ 时间可设置为1~12小时50分钟。 按煮饭/白米快速键。 ▶ 完成预约煮饭时,“预约”字样闪烁3次后亮起。 ▶ 在设置时间内完成预约煮饭。 (根据煮饭量及使用条件不同,煮饭完成时间略有差异。) 预约煮饭时注意事项 预约煮饭时 ▶ 大米开封时间长较干硬时,米饭可能会夹生。 ▶ 根据预约煮饭设定时间或周围环境条件,米饭可能会发硬或发软,请根据内锅水位 刻度增减水量。 ▶ 预约设置时间越长就会增加糊化现象。 变更预约时间 ▶ 变更预约时间时,按取消键取消预约时间后再重新设定。 超出可预约设定时间时 ▶ 设置的时间比可预约设置时间短时,立即开始煮饭。(请参照45页各菜单煮饭时间)
  • Page 82: 米饭保温指南

    米饭保温指南 用餐时 ▶ 保温中若想食用热乎乎的米饭时,按保温/再加热键,开始保温再加热,9分钟后可食用热乎乎的米饭。 保温中 保温中按3秒模式键即可变更保温温度。 再加热中 显示部“ ”标识转动,进行再加热。 完成再加热 完成再加热后重新开始保温,显示已保温时间。 ▶ 频繁使用再加热功能,可能会导致米饭变色或发干,建议1日使用1~2次为宜。 ▶ 保温使用其他电热器具或煤气煮的米饭时,请将米饭倒入内锅,按1次保温/再加热键。 此时,显示部显示“ ”(将热饭倒入冷的饭锅保温时,可能会导致米饭变色或变味。) ▶ 保温时间超过24小时后,已保温时间会开始闪烁以提示保温时间过长。 保温时注意事项 长时间保温时,可能会产生变色或异味,请将保温时间 煮饭完成后,将米饭搅匀进行保温效果会更佳。 控制在12小时以内。保温时间超过24小时后,保温时 (保温少量的米饭时,请将米饭堆积在内锅中央。) 间开始闪烁。 请勿将饭勺放入锅内一起保温。 保温杂谷,糙米时米饭质量不如白米,因此尽 特别是放入木勺时,细菌容易滋生及产生异味。 量不要保温。 保温中内锅边缘或蒸汽排出口下端的米饭可能会产生白 请勿保温过少的米饭或请勿将剩饭与凉饭一起保温, 化现象,此时请将米饭搅匀。 保温中米饭可能会产生异味。 (请使用微波炉保温冷饭。)
  • Page 83 米饭保温方法 保温温度调整方法 即使经常清理或煮水消毒,保温中的米饭仍产生异味或变色是由于保温温度不正确所致, 请调整保温温度。 调整保温温度时请咨询售后服务中心。 待机状态下按1秒以上模式键进入“保温温度”设置模式。 进入“保温温度”设置模式时,显示当前设置的保温温度。 按菜单/选择键选择所需保温温度后按确认键或煮饭/白米快速键。 进入“保温温度”设置模式后,如7秒内无任何按键操作, 请按取消键,功能设置将被取消并返回待机模式。 ※ 本产品出厂设置为“74度”,请根据需要设置。 保温中调节保温温度时请按保温键5秒以上设置保温温度。 1. 有严重馊味,并有较多水珠凝结(米饭发酵)时:保温温度过低,请将保温温度调高1~2度。 2. 米饭严重发黄、焦化、干硬并有异味时:保温温度过高,请将保温温度调低1~2度。 调节保温设定方法 此功能只用于当米饭在保温时打开分离型内锅盖,过多的水溢出;或已煮熟的米饭继续膨胀的情况。 待机状态下按2次模式键进入“调节保温”设置模式。 进入“调节煮饭”设置模式时,显示当前设置的调节保温状态。 按菜单/选择键选择所需的调节保温阶段后,按确认白米快速键。 进入“调节保温”设置模式后如7秒内无任何按键操作, 或按取消键,功能设置被取消并返回待机模式。 ※ 本产品出厂设置为“0阶段”,请根据需要设置。 开启锅盖时有就较多水流出时:将调节设置模式调高1、2个阶段。 米饭边缘处有泡白现象时:将调节设置模式调低-1、-2个阶段。 保温有异味时 ▶ 请及时清理产品,特别是内锅盖清理不干净时细菌容易滋生,保温时会产生异味。 ▶ 即使产品外观清洁,但仍有细菌,所以保温时会产生异味,请煮水进行消毒。 水量以白米2人份为基准,加入1汤匙醋,关闭锅盖后按选择自动洗涤键后,按煮饭/白米快速键。 煮水结束后请将内锅清洗干净。 ▶ 做汤或蒸/煮料理后,如未将产品清洁干净,保温时会产生异味。...
  • Page 84 CR-1010F / CR-1020F 5-48 46th Rd. Long Island City, NY 11101 100% Recycled paper Z0383-0025G0 Rev.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Cr-1020f

Table des Matières